Готовый перевод Marvel's Planeswalkers / Марвел: Ходоки измерений: Глава 341

Сделка с мистером Даем стала началом разогрева соглашения между Ли Фэном и богами.

В частности, физические показатели Перов продолжали стремительно расти после использования зелья, и он был на грани того, чтобы стать самым сильным человеком в лагере полукровок. Учитель Ли Фэн также начал обучать сыновей богов по одному.

Конечно, преподавание боевых искусств было лишь предлогом, и все знали истинные намерения Ли Фэна. Например, когда бог кузнечного дела Гефест обменивал зелья на своих собственных детей, Ли Фэн попросил Гефеста поделиться базовыми знаниями о кузнечестве на глазах у сына Гефеста.

Гефест понял намерения Ли Фэна. Он знал, что тот уже знаком с основами кузнечного дела. Так называемая просьба о совете на самом деле была лишь возможностью научить своих детей ремеслу и проводить время вместе.

По этой причине Гефест не разоблачал Ли Фэна, а с улыбкой согласился заняться улучшением доспехов с помощью тела злого бога и тщательно объяснил ключевые моменты кузнечного дела в присутствии Ли Фэна и своего чада.

Увидев, что его сын немного запутался в некоторых аспектах кузнечного дела, Гефест просто использовал отговорку, что Ли Фэн слишком глуп и ему нужно провести в домике еще несколько дней для завершения "сделки".

Если бы Зевс не сказал, что больше не может это выносить, Гефест, постоянно оттягивая момент ухода, мог бы остаться в лагере полукровок даже до нескольких новогодних ужинов.

Например, бог света Аполлон, который с радостью видел своего ребенка, отвечал не только за свет, пророчество, искусство, поэзию и другие посвятительные дела, но и за медицину.

Ли Фэн не собирался легко упускать такую великого бога, что привело к тому, что он обменивался не только кровью злого бога и Святым Граалем, но и некоторыми зельями или формулами, которые мог бы сразу использовать сын Аполлона, такими как зелье магического усиления асов.

Это заставило Аполлона, который не хотел видеть разочарование на лице ребенка, не только забрать кровь злого бога и Святой Грааль, покидая лагерь полукровок, но и взять на себя обязанности по помощи Ли Фэну в создании двух копий крови злого бога.

Для этого Ли Фэн оплатил некоторые дополнительные расходы, такие как обучение сына Аполлона использованию энергии в своем теле, но с этим ничего нельзя было поделать. Формула, предложенная Посейдоном, оказалась немного навороченной. После многоразового изучения Ли Фэн сказал, что его силы недостаточно, чтобы создать ее хотя бы на данный момент, пока он не станет полубогом.

Проблема в том, что он только что увидел тень полубога и все еще далеко от его уровня. Более того, если он станет полубогом, зачем Ли Фэн понадобятся зелья? Желает ли он попробовать соль зелья?

Так что ему остается только обращаться к богам за помощью.

Что касается медицинских материалов для зелья, Ли Фэн вовсе не волновался. В конце концов, у Артемиды, богини природы, было много медицинских материалов, и несколько капель крови Титанов хватило бы Ли Фэну для сбора необходимых ингредиентов.

Единственное сожаление состоит в том, что хорошие медицинские материалы, находящиеся в руках Артемиды, не ограничивались тем, что Ли Фэну нужно, и она отклонила сделку, так как не мировала, что у Ли Фэна нет хороших вещей.

Что мог сделать Ли Фэн? Он хотел бы украсть или ограбить, но с другим не мог соперничать.

Не имея выбора, Ли Фэн решил изменить объект сделки и обменяться с полубогиней Хлорис, богиней природы.

Хотя качество медицинских материалов у этой великой "сестры" было не таким хорошим, как у бога природы, у нее был широкий выбор и она была отличным партнером для торговли.

Например, Ли Фэн обменял несколько мелочей на партию чая и семян, содержащих магию, которые помогают быстро мыслить и освежать умы от Хлорис.

Конечно, не имеет значения, что некоторые полубоги не могли обменяться на кровь злого бога. У Ли Фэна также было знание заклинаний и умения делать предметы.

По этой причине Ли Фэн просто оформил свой домик как магазин, привлекая многих вторичных богов и полубогов для торговли на основе знаний и предметов.

Не стоит забывать, что небольшой бизнес Ли Фэна неплохо развивался. Даже богиня колдовства Кирка, специализирующаяся на превращении людей в скот, была привлечена. После слов Ли Фэна она использовала несколько известных ей заклинаний, чтобы обменяться на высшее заклинание превращения "Анимарус" из мира "Гарри Поттера".

Скажем так, каждый день в домик Ли Фэна приходили боги, и он также заработал много денег на крови, костях, мехах и других материалах злого бога.

Спустя несколько месяцев Ли Фэн, который оставил дополнительную порцию крови злого бога для дочери Зевса, почувствовал, что между ним и богами ни одной выгодной сделки на самом деле нет.

Дело не в том, что он не хотел продолжать бизнес, а в том, что это не имело смысла, так как главные боги действительно имели много хороших вещей, но высокие боги не ценили безделушки из рук Ли Фэна.

Что касается мелочей в руках вторичных богов или полукровок, Ли Фэн сам не одобрял или не хотел обмениваться своими сокровищами за них.

После нескольких дней без сделок Ли Фэн просто_Loaded_ пакет с различными ценными медицинскими травами и материалами, повесил на домике знак "Владелец отсутствует", и полетел на черном облаке в море демонов, которое на человеческой карте называется Бермудским треугольником.

Там его ждала "бронированная броня", призывающая Ли Фэна.

Проведя почти весь день в полете, Ли Фэн добрался до таинственного Бермудского треугольника, но, когда он загрузил черное облако в Бермудский треугольник, что-то показалось неправильным.

Здесь нельзя летать? Ли Фэн был немного смущен. Хотя он подготовил множество предметов, они все были предназначены для борьбы с циклопами, охраняющими "бронированную броню". Он вовсе не подготовил парусник.

Ли Фэн почувствовал себя растерянным среди вод. Ему неясно, как действовать. Нельзя же просто плавать в море, чтобы найти цель.

Когда это произойдет?

Озадаченный, Ли Фэн заметил, что его окружила группа акул.

Сначала он пришел в замешательство, но затем на его лице заиграла радость: Это действительно способ помощи от Бога.

Что такое акула? Это идеальный малый "рыболовный корабль" для Ли Фэна, плывущего по морю. Это также экологически чистый транспорт с нулевым расходом топлива на 100 километров.

Что касается нежелания акулы стать рыболовным судном и её сопротивления, то это не вина Ли Фэна. С его нынешними физическими показателями он осмеливался засовывать руку в пасть акулы и вырывать ее зубы. Если акула сильно укусит его, то это всего лишь небольшая царапина, а акулы будут жаловаться на свои зубы.

Ли Фэн даже надеялся, что другая сторона будет сопротивляться. В конце концов, для Ли Фэна мумия акулы после смерти станет более покорной и гораздо более достойной его статуса.

На тот момент Ли Фэн, стоящий на мумифицированной акуле, осмелится заниматься различными сложными серфинг-играми и в полной мере насладится рафинированными волнами.

Просто наблюдая за увеличивающимся количеством "плавников акул", Ли Фэн постепенно перестал улыбаться, поджав уголки губ и закрыв лицо рукой, тайком думая: Что за черт, эти акулы глотают морскую воду три раза в день, создавая огромный водоворот и поглощая проходящие мимо корабли. Характеристика Харибдис!

Подумав, Ли Фэн наложил на себя заклинание водной ходьбы и с улыбкой сказал: "Маленький, тебе не повезло встретиться со мной. Ты тоже редкое самое, так что можешь стать спутником Гидры".

Говоря это, Ли Фэн бросил шар духовного огня в огромную пасть Харибдиса, оставив после себя фразу "Переходи на другой бок, малыш", и быстро отошел в сторону, тихо наблюдая за тем, как Харибдис вертится в воде.

Через несколько минут Харибдис понял, что даже морская вода не может потушить духовный огонь. Он терпел сильную боль, выбрался из воды и кинулся к Ли Фэну с раздражением и ненавистью.

Ты хочешь меня поглотить? Это ужасно - быть необразованным. Ты даже не читал "Путешествие на Запад", и смеешь все засовывать в рот? Ли Фэн скривил губы и позволил Харибдису поглотить его.

Когда он попал в живот Харибдиса, напоминающий пруд, Ли Фэн поправил свои промокшие одежды и, контролируя расширение горящего духовного огня, закричал: "Харибдис~ Теперь я даю тебе два выбора, либо стань образцом, который я соберу, либо живи моим питомцем".

Неизвестно, Харибдис не может говорить или ему слишком больно от духовного огня, чтобы обращать внимание на Ли Фэна. В любом случае, Ли Фэн долго ждал, но не услышал ответа.

Смотря на Харибдиса, обожженного духовным огнем и израненного, Ли Фэн почесал подбородок: Этот парень почти сгорел до смерти и не отвечает мне. Что это значит? Невзлюбил меня? Харибдис лишь дурак без интеллекта.

Так, на что вы способны, западные монстры? Если бы вы жили в Китае, вы бы поверили, что свинья, прожившая 500 лет, могла бы вас убить?

Ли Фэн решил не тратить больше времени и достал Камень разума, чтобы попытаться контролировать разум Харибдиса.

Если оппонент будет сопротивляться, понятно, что у Харибдиса есть определенная мудрость. Его предыдущее поведение игнорирования Ли Фэна показывает, что он абсолютно пренебрегал им.

Ли Фэн также может воспользоваться серьезной травмой противника, чтобы принудительно подчинить его.

Если не будет сопротивления, то просто становится питомцем.

Как ни вычисляй, Ли Фэн окажется финальным победителем.

По мере того как его психическая энергия продолжала тестировать Харибдиса, Ли Фэн наконец понял, что интеллект Харибдиса на самом деле очень низок, так низок, что он мог лишь инстинктивно поглощать морскую воду и проходящие корабли каждый день, а оставшееся время тратил либо на сон, либо на счет овец, ожидая, когда уснет.

Эта жизнь была поистине красивой, к которой все стремились, но теперь она стала реальностью для монстра. Где же здесь справедливость?

Ли Фэн, все больше злой от этих мыслей, нахмурился. После того как он овладел Харибдисом, он немедленно приказал ему всплыть.

К сожалению, Харибдис, смутившись, заявил, что не понимает команду и не знает, что такое поверхность воды, а что - дно моря. Он лишь знал, что внутри него нет духовного огня, и он может комфортно поспать какое-то время.

Проклятие, этот парень безнадежен. Ли Фэн, ощутив мысли Харибдиса, закрыл лицо и наложил заклинание позиционирования на противника, затем раскрыл портал.

Вернувшись в море, Ли Фэн использовал различные заклинания для дыхания и движения под водой, затем нырнул в море и поплыл к Харибдису.

Спустя некоторое время Ли Фэн уменьшил размеры и запечатал Харибдиса, который все еще спал, после чего выплыл на поверхность и снова пожаловался: Эта штука так хороша. Ей нужно лишь есть и спать. Какой счастливый маленький жизнь.

Неизвестно, могут ли коллекционеры воспользоваться этой мутировавшей "свиньей".

Засунув Харибдиса в плечевой мешок, Ли Фэн предположил, что все крупные рыбы поблизости были поглощены Харибдисом, поэтому он мог лишь открыть портал в высоком воздухе, продолжая бесконечные прыжки с бungee-серфингом без приземления, искал парк аттракционов, где живет циклоп Полип.

Не дождавшись трех дней Долгая Сила, Ли Фэн наконец увидел край острова.

Когда Ли Фэн телепортировался на остров и увидел старое, огромное колесо обозрения и различные ржавые аттракционы на острове, он опустился на колени и сказал слабо: "Это место действительно прекрасно. Если бы я не нашел его раньше, я бы почти высох в сильный ветер".

http://tl.rulate.ru/book/119284/4919421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь