Перед баром Ли Фэн потягивал вино и молча наблюдал за Скай, у которой были слезящиеся глаза. Она говорила о прошлом, будто жаловалась.
Когда Скай упомянула, что её духовное утешение — это гавайская кукла хулы, которую ей подарил Ли Фэн, он постучал по барной стойке, вызвал коробку с салфетками и передал её Скай.
Честно говоря, Ли Фэн сам не знал, как описать свои чувства в этот момент. Раньше он просто воспринимал юную Скай как обычного малыша и никогда не проявлял к ней особой доброты. Даже подарки, которые он ей делал, были просто обычными вещицами.
Но Ли Фэн никогда не ожидал, что подарок, который он так небрежно преподнёс, заставит Скай скучать по нему так долго. Она даже считала гавайскую куклу утешением своей семьи, а его — в какой-то степени старшим.
Вдруг Ли Фэн вспомнил, что Бог однажды сказал в «Поддельном ангеле»: «Каждый день делай случайные добрые дела».
Ли Фэн не отрицал, что на самом деле хотел просто сделать Скай радостной, но
является ли добрым делом — делать счастливым ребенка, который вынужден бродить по свету?
Возможно, это и есть хорошее дело. Ли Фэн почесал затылок. В любом случае, раз Скай считает его старшим, это всегда приятно. В конце концов, она — долгосрочный член команды Колсона.
Ли Фэн считал, что использует Скай достаточно.
Спустя некоторое время он заметил, что Скай с энтузиазмом держит магические реквизиты. Он показал на Колсона и с улыбкой сказал:
— Девочка, прежде чем смеяться, посмотри на лица своих родителей, будто они с запором.
Скай смотрела на Колсона с недоумением и вдруг поняла, что он связан с Ли Фэном. Произнеся с извинениями слово «Извини», она счастливая побежала к Фитцу и Симмонс за помощью с реквизитом.
Оба, Ли Фэн и Колсон, видели, что Скай не только хотела, чтобы Фитц помог доработать реквизиты, но ещё и хотела похвастаться тем, что у неё есть семья.
Колсон вздохнул:
— Увидев твоё лицо и молодую Скай, мне всегда кажется, что это немного неуместно. Разве вы не чувствуете, что ваша семья действительно смущает?
Родители? Ли Фэн почувствовал, что Колсон что-то не так понял, но не стал заострять на этом внимание и вместо этого спросил о Докторе Холле.
Колсон вдруг сказал:
— Фьюри попросил тебя проверить, не связано ли так называемое невидимое состояние с заклинанием?
— А что еще? — Ли Фэн развёл руками. — Ты тут пьёшь. — Он взглянул на винный шкаф с отвращением. — Тут всякая ерунда, и это не сравнится с тем вином, которое я сам делаю.
Глаза Колсона задрожали. Большинство вин в шкафу были посредственными, но там также было много высококачественных.
Увидев, как Ли Фэн относится к вину как к кипяченой воде, Колсон невольно вспомнил, что сказала Мелинда: «Ругают повара после еды».
Теперь разве Ли Фэн просто не жаловался на вкус вина после его употребления?
Колсон, которому как раз это не касалось, с безнадежным вздохом поднял руку и посмотрел на часы.
— Мы почти на месте, где был похищен доктор Холл. Тебе лучше пить меньше, чтобы не затянуть дело.
Сказав это, Колсон собрался скрыться из глаз, развернулся и покинул общественную зону отдыха.
Полчаса спустя самолёт приземлился на пустой дороге в ночи.
Когда команда Колсона прибыла на место похищения Доктора Холла, Колсон и Мелинда были заняты допросом свидетелей, а Фитц и Симмонс играли с инструментами с Уордом. Ли Фэн уже заметил нечто на дороге, источающее слабую энергию.
Он подошёл к источнику энергии, посмотрел на гаджеты на земле и тихо улыбнулся.
Он уже знал, кто такой так называемый невидимый враг.
Человек с гравитацией — отличный инструмент для контроля гравитации. На мгновение Ли Фэн задумался, как бы раздобыть его, чтобы использовать в будущем, когда будет преобразовывать дом на колесах в космический корабль.
Призадумавшись, Ли Фэн поднял гаджеты с земли и закричал:
— Фитц, смотри, что я нашёл!
Фитц, который всё ещё настраивал оборудование, бросил взгляд на ладонь Ли Фэна, подбежал к нему с щипцами и сказал:
— Мы ещё не знаем, что это такое. Опасно трогать это наугад.
Не дождавшись окончания Фитца, Ли Фэн равнодушно перебил:
— Я знаю, что эта штука стоит много денег.
Колсон, который пришёл следом за Фитцем, любопытно взглянул на человека с гравитацией и спросил:
— Что это?
Ли Фэн указал на урну с гравитацией размером с ушной серой и сказал:
— Эта штука называется гравитационная урна. Даже во Вселенной это ценная вещь. — Сделав паузу, он осмотрелся и увидел, что вокруг все в униформе ЩИТа. Он откровенно добавил: — Земные технологии пока не могут с этим справиться, но я могу.
— Ты хочешь гравитационную урну? — нахмурил брови Колсон и поинтересовался. — Это материал для литья?
Фитц, который слушал лекции Доктора Холла, прервал:
— Гравитон может разрушить внутреннее гравитационное поле и образовать флюктирующую аморфную форму.
Не дав Фитцу закончить говорить, Колсон перебил:
— Фитц, что ты хочешь сказать?
Фитц осмотрел окружающих и увидел, что, кроме Симмонс, которая сказала, что понимает, остальные выглядели озадаченными. Он пожал плечами и сказал:
— С помощью технологий гравитон может изменить гравитационное поле. Сэр, можно представить, насколько полезна модификация гравитации в космическом корабле для аэрокосмической промышленности. — Фитц почесал себе лоб и с ухмылкой добавил: — Так что это не просто магический материал, он также играет значительную роль в развитии науки и технологий. Конечно, это также очень опасно.
Симмонс вдруг вспомнила что-то и тихо произнесла:
— Сэр, я вспомнила, что доктор Франклин Холл и Иэн Куин много лет назад совместно опубликовали статью о гравитонах и их применении.
Иэн Куин, человек, который когда-то появлялся на обложке «Forbes», оставил мгновение молчания. Колсон с фальшивой улыбкой сказал:
— Похоже, мы в беде.
Вздохнув, Колсон отдал распоряжение:
— Скай, найди в Интернете точные координаты Иэна Куина. Мэй, будь готова подняться в любое время. Фитц и Симмонс проверят место ещё раз, чтобы увидеть, есть ли что-то, что мы могли упустить. Уард и я перенесём ненужное оборудование обратно в самолёт.
На этом этапе Колсон посмотрел на Ли Фэна и сказал:
— Извини, мне нужно доложить о вопросе с гравитационной урной. У меня нет права решать, кому она принадлежит.
— Я уже догадывался, что ты свяжешься с Фьюри, — Ли Фэн пожал плечами и сказал. — Я не хвастаюсь, ты действительно не сможешь воспользоваться гравитационной урной. Даже если ты будешь изучать её десятилетиями, это может не увенчаться успехом. Кроме того, я не думаю, что все эти гравитационные ловушки достаточно для того, чтобы я мог исследовать и преобразовать дом на колесах в космический корабль.
— Для меня достаточно пары бутылок минеральной воды гравитационных бомб. — Задумавшись, Ли Фэн добавил: — Если в конце концов у меня окажется слишком много гравитационных бомб, я надеюсь, что ЩИТ сможет отдать мне половину. Это может быть обменяно у других цивилизаций на множество хороших вещей.
Обмен товарами с другими цивилизациями? Колсон явно понял, что хотел сказать Ли Фэн, слегка кивнул и сказал:
— Я передам твои слова дословно.
Сказав это, Колсон махнул рукой, давая команде сигнал следовать предыдущим указаниям.
Увидев, что Колсон не дал ему никакой работы, Ли Фэн обвел взглядом вокруг, убедившись, что других источников энергии нет. Он не спеша вернулся в салон, открыл портал и закричал:
— Кри́чер, принеси мне два пива и закуску.
Спустя некоторое время Кри́чер пересёк портал с подносом, на котором было два стаканчика с пивом и закуска. Как только он собирался поставить поднос, Ли Фэн закрыл портал и сказал:
— Кри́чер, я хочу, чтобы ты встретил кого-то.
— Хорошо, босс, — Кри́чер подмигнул, держа поднос и мелкими шагами следуя за Ли Фэном.
Ли Фэн привёл Кри́чера в общую зону отдыха, поставил стакан пива перед Скай, которая была занята у компьютера, и сказал:
— Девочка, позволь мне представить тебе эльфа.
— Эльф? — Скай удивлённо отвела взгляд от экрана компьютера на Ли Фэна, а затем увидела Кри́чера, стоящего за ним, дрожащего от страха.
Ли Фэн с улыбкой подтолкнул Кри́чера вперёд и сказал:
— Это Кри́чер, он также мой дворецкий. Хотя он выглядит не очень, Кри́чер принадлежит к племени эльфов и владеет многими заклинаниями. С этого момента, если ты попадёшь в неприятности, я тебе не помогу. В конце концов, моя позиция особая. Но если возникнет нужда, ты можешь обратиться за помощью ко мне или к Кри́черу.
Кри́чер внимательно посмотрел на Скай. За годы, проведённые с Ли Фэном, он впервые видел, как Ли Фэн серьёзно представляет его. Это заставило Кри́чера почувствовать, что Ли Фэн ценит Скай.
Как только Скай почувствовала, что Кри́чер проникает в её душу, она увидела, как он повернулся к Ли Фэну и робко спросил:
— Босс, она маленький босс?
Улыбка Ли Фэна дрогнула, он слегка покачал головой и сказал:
— Ты знаешь, где моя семья, она просто... — На полуслове Ли Фэн заметил, что Скай, похоже, поняла смысл слова «маленький босс» в словах Кри́чера и стала смотреть на него с неопределённым ожиданием.
После короткой паузы Ли Фэн осознал желание Скай иметь семью, но родителей Скай тоже можно считать несчастными детьми, не правда ли?
Вы и я оба ищем дом. Разница в том, что у меня есть дом, в который я не могу вернуться, а твой дом не кажется домом.
Внутренне вздохнув, Ли Фэн с улыбкой представил:
— Она просто наполовину маленький босс.
Кри́чер в недоумении кивнул. Он не понимал, что значит наполовину маленький босс, но хорошо осознавал, что, пока его интересы не затрагивают, он сделает всё возможное, чтобы позаботиться о Скай.
Кри́чер уважительно поклонился Скай и спросил:
— Мисс Скай, нужно ли вам, чтобы Кри́чер что-то сделал?
Ли Фэн увидел, что Кри́чер назвал Скай «мисс», а не «маленький босс», и понял, что Кри́чер уловил его намек, что вызвало у него удовлетворение.
Скай была всё ещё немного взволнована и в замешательстве, и невольно спросила:
— А что ты умеешь делать?
Сам не зная, как ответить на этот вопрос, Ли Фэн взмахнул рукой, чтобы открыть портал, указал Кри́черу возвращаться в дом на колесах и сказал Скай:
— Ты задала неправильный вопрос. Кри́чер — это дворецкий, или дворецкий, который делает всё самостоятельно. Он знает много разных вещей, например, знает магию, хорошо ведет хозяйство и, особенно, готовит. После того как Старк попробовал деликатесы Кри́чера, он не смог удержаться от того, чтобы не переманить меня.
Скай приподняла брови и удивлённо спросила:
— Старк? Железный человек?
Ли Фэн кивнул, взял бокал и долго отпил, сердито произнося:
— Я научил его медитации и магии. Как же я могу считаться наполовину наставником? Но этот парень ест мою еду, пьёт мою еду и всё равно... Упаковывает еду, это действительно.
Скай на мгновение замерла, а потом верным тоном глаза загорелись:
— Дядя Остин, раз ты дружишь с Железным человеком, можешь помочь мне достать его автографы?
— Какого чёрта? — Ли Фэн недоуменно посмотрел на неё. — Зачем тебе автограф Стрка? Этот предмет разве имеет смысл?
http://tl.rulate.ru/book/119284/4907521
Сказали спасибо 0 читателей