Готовый перевод The rebellious disciple wants to deceive Master again / Непокорный ученик снова хочет обмануть шицзуня: Глава 36

Глава 36. Божественное искусство превращения в лисицу

Когда Ло Чэнь уже почти добился своего, из всего существа Лин Яо вырвалась ужасающая аура.

Она растянула губы в улыбке, а из ее тела вылетел шар золотого света.

Ло Чэнь был дезориентирован ослепительным светом, а когда он снова открыл глаза, ее фигура уже исчезла из красных узоров формации, созданной сетью любви.

Проклятье! Где же она! Как ей удалось выбраться из ловушки!

На берегу озера у Цзин Си сжалось сердце, когда он увидел вспышку золотистого света.

Этот свет… Могло ли с мастером что-то случиться?

С этой мыслью он тут же превратился в тень и бросился к лодке.

Внутри лодки он не сумел найти и следа наставницы, и даже короля-призрака нигде не было видно.

Он быстро сформировал печати руками, но Техника Перемещения За Тысячи Миль не смогла зафиксироваться на цели.

Почему ее нельзя отследить? Где она? Быть может, она уже...

Нет, не может быть. Этого попросту не могло случиться!

Проклятье!

Его взгляд случайно упал на разломанные пополам и довольно деформированные нефритовые остатки артефакта, валяющиеся на полу.

Эти два ныне бесформенных куска нефрита точно части палочки передачи сообщения… Он уверен!

Другими словами, шицзунь была поймана, когда пыталась позвать на помощь.

Неудивительно, что Бай Лоюй так и не появился. Если бы он знал... если бы он только знал, он бы...

Над туманным озером дул легкий ночной ветерок, одежда и чернильные волосы Цзин Си красиво развевались от его порывов, но выражение лица у него было таким, словно он утратил свою душу.

Сам того не осознавая, он сжал кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони и оставили кровоточащие шрамы.

【Малыш, кажется, ты опоздал на шаг...】

Вокруг тела Цзин Си витала убийственная аура. Все это время его навязчивой идеей было превзойти мастера в духовном развитии и позволить ей испытать все страдания, которые он перенес сам… Но теперь, стоило ему только подумать, что, вероятнее всего, что-то пошло не так, как его сердце пришло в полное смятение.

Он еще не отомстил ей, как наставница могла умереть от руки кого-то другого!

Ее был вправе мучить только он один, а все остальные, кто посмеют протянуть к ней свои лапы, заслуживают смерти!

В глазах Цзин Си промелькнула вспышка враждебности. Он снова посмотрел на нефритовую палочку в своей руке и вдруг о чем-то задумался.

Если призрачный царь тоже прикоснулся к этому артефакту…

Губы Цзин Си слегка шевельнулись, беззвучно произнеся заклинание, а его руки сложились в печать, после чего он порезал палец и капнул каплю крови на разбитый кусок нефрита.

– Техника погони за душой.

Голос затих, и разбитый вдребезги артефакт внезапно вспыхнул красным светом.

Сердце Цзин Си возликовало. Техника погони за душой используется для того, чтобы отследить душу. Если бы король призраков не прикасался к нефритовой палочке, он не смог бы отследить его дыхание.

Отправившись по следу, оставшемуся на разбитом артефакте, его фигура исчезла из лодки.

Вскоре после этого из озера выплыла белоснежная девятихвостая лиса…

Лин Яо отряхнулась от озерной воды. Не так-то просто было совершить путешествие в книжный мир, а сегодня она даже преобразилась в зверя… Это можно считать каким-никаким, а достижением, не так ли?

Просто ее жизненная сила была сильно истощена, а разум был немного затуманен. Возможно, какое-то время она не сможет обратиться в человеческую форму.

Если бы ее культивирование достигло ступени отсечения души, она смогла бы свободно использовать божественное искусство и преображаться из одного облика в другой, и даже сила ее лисьего тела была бы намного мощнее, чем сейчас.

На сегодняшний день она была в лучшем случае слабым духовным зверем.

Лин Яо беспомощно посмотрела на свои девять хвостов. Этот вид был слишком броским, поэтому она убрала восемь хвостов и превратилась в обычную лисицу.

Но куда она могла пойти посреди ночи в облике лисы?

Налицо серьезная потеря жизненных сил, да и в озере она плавала полдня, вконец измучившись… В данный момент ей чертовски хотелось спать. Надо найти место, где можно было бы отдохнуть и немного восстановить силы.

Говоря о безопасном месте, Лин Яо, естественно, сразу подумала о главном герое и героине.

Оба они обладали собственным неповторимым ореолом, поэтому следовать за ними было гораздо безопаснее.

Более того, они всегда окружены людьми. Если бы призрачный царь вновь объявился, любой из них смог бы отправить сообщение и вызвать Бай Лоюй, чтобы уничтожить мертвого призрака.

С этой идеей она пошла в сторону постоялого двора, где остановилась группа учеников.

Была глубокая ночь, и в трактире горел слабый свет.

Подавальщица крепко спала на столе, поэтому она нахально вбежала через полуоткрытую дверь и пробралась в коридор с гостевыми комнатами на втором этаже.

На этот раз Лин Яо хотелось попытаться сблизиться с героиней, ведь женщины обожали таких милых духовных зверюшек.

Вот только где находилась комната главной героини? К тому же сейчас стояла глубокая ночь, и героиня, скорее всего, уже спала…

Ей только и оставалось, что лечь на крыльце и заснуть.

В любом случае, теперь она всего лишь лиса, и нет ничего постыдного в том, чтобы ее видели спящей на земле.

Лин Яо спала крепким сном, а духовная энергия и жизненная сила в ее теле медленно восстанавливались.

И только когда на ночном небе взошла утренняя звезда, она внезапно почувствовала, как ее тело словно кто-то подхватил и понес.

Она сонно посмотрела на непрошенного носильщика, желая узнать, какой сопляк посмел схватить ее и потревожить ее сон.

– Духовный зверь?

В голосе Цзин Си прозвучал намек на слабость. К этому времени он уже вернул свой истинный внешний вид, но в битве с призраком он получил тяжелые ранения.

Лин Яо была немного удивлена, когда поняла, что этим человеком был Цзин Си. Затем она вспомнила, что он только что назвал ее духовным зверем, и сразу же пришла в ярость.

Он сам духовный зверь, и вся его семья тоже духовные звери!

Цзин Си уже вознамерился отшвырнуть ощерившегося на него маленького лисенка, но, подметив, что тот выглядит довольно забавно с этими своими угрожающе выставленными напоказ зубками и коготками, отказался от этой мысли.

Цзин Си зашел в свою комнату и небрежно закрыл дверь.

【Ты, мальчишка, даже не успел еще разобраться с собственными ранами, а уже подобрал бесполезного духовного зверя.】

«Тебе не кажется, что эта лиса интересная?»

【Интересная? Я думаю, король призраков избил тебя слишком жестоко, вот ты и сбит с толку…】

«А ну-ка повтори».

【Увы, сопляк, если бы по инициативе твоего мастера ты не был так сильно ранен ранее, король призраков не смог бы сбежать.】

«Как ты думаешь... куда она могла пойти? И как ей удалось сбежать?»

【Этого я не знаю, но, поскольку призрачный царь тоже ищет ее, твой шицзунь должна была использовать какую-то секретную технику побега.】

«Секретную технику?»

【В жилах твоей наставницы течет кровь божественной расы, должно быть, она уже изучила какую-то неизвестную духовную технику. В любом случае она не умерла, так что можешь больше не переживать.】

«Переживать? Да кто за нее переживает?»

【Ах ты ж, двуличный мальчишка.】

Лин Яо сердито замахала на него лапами. Этот предатель действительно продолжал нести ее вот так! Она запишет ему этот долг.

Цзин Си опустил голову и посмотрел на белоснежную лисицу, которую держал на руках. Почему это маленькое существо такое обманчивое?

Когда он только что увидел эту лисицу, ему отчего-то показалось, что она принадлежит к роду девятихвостых лисиц.

Все ли лисы рождаются такими красивыми? Один хвост уже так прекрасен, а если бы их было девять, то…

【А что, если бы их было девять? Позволь мне сказать тебе, ты, малыш, смотришь на одно, думаешь же совсем о другом. И ты все еще не желаешь признавать этого?!】

Цзин Си отбросил свои мысли и проигнорировал Цан У.

Бросив лисицу на кровать, он начал раздеваться.

Отброшенная им внезапно в сторону Лин Яо, упала на кровать практически оглушенная.

Этот мятежный ученик, должно быть, несовместим с ней по гороскопу!

Она достала в уме маленький черный блокнотик и записала на счет этого предателя еще один долг.

Цзин Си снял с верхней части тела одежду, и теперь можно было увидеть, как из пяти узких и длинных порезов на его руках сочилась кровь.

Лин Яо злобно посмотрела на Цзин Си и случайно увидела его обнаженную спину.

http://tl.rulate.ru/book/119271/5133619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь