Готовый перевод Refuse to Marry the Demon Emperor / Отказываюсь выходить замуж за императора демонов: Глава 42: Ты хочешь, чтобы я вернулся?

Посмотрите на беззастенчивую улыбку Лу Цзинсяо.

Энциклопедия подумала, что Лу Цзинсяо смеется над этим, и это немного разозлило. Видите ли, все видят в ней книгу и чувствуют, что она бесполезна, что делает ее очень неубедительной.

«Не смейтесь, я тоже очень хорош».

— О? Очень мощный? Лу Цзинсяо махнул улыбкой, под него подложили красочный шезлонг, он лег, положив тонкие пальцы на подбородок, улыбаясь энциклопедии: «Насколько она сильна? Инь, стихотворение правильное?»

Когда она подумала о девушке Е Муси, когда она сражалась с другими, когда кто-то вызвал очень агрессивного зверя-компаньона, она взяла книгу и молча выступила против стихотворения.

Только подумав об этой картине, Лу Цзинсяо был ошеломлен.

Неудивительно, что эта девушка хочет, чтобы кровь этого монарха была повышена до души неба. Излишне говорить, что она, должно быть, отказалась от связанного с ней зверя и может только улучшить свои способности.

Энциклопедия холодно фыркнула: «Какая поэзия правильная?»

Когда он хочет поругать людей, все версии на 12 языках можно снова поругать!

Также будут классические китайские и поэтические версии! Это действительно бункер?

Однако, будучи скрытой энциклопедией, свое «секретное оружие» раскрывать перед врагом не хочется.

Лу Цзинсяо был полностью возбужден этой говорящей книгой. «Как насчет того, чтобы перейти к поэзии?»

Энциклопедия чувствует, что ее талант почти похоронен в стихотворении.

Уже собираясь холодно отказаться, сзади раздался голос Е Муси: «Никто не говорит тебе, нельзя ли ворваться в будуар женщины?»

Энциклопедия почувствовала облегчение, и когда я оглянулся, я увидел, что Е Муси проснулся.

В это время она все еще носила черную и красную кровь по всему телу, и даже нежное и красивое лицо не было ясно видно, точно так же, как она вылезла из лужи крови.

Но энциклопедия чувствует, что сила ее духа другая.

Небесная Душа!

Хозяин действительно выстоял, и теперь он стал Небесной Душой!

Энциклопедия открывает треть контента в один клик. Он погружен в мир знаний и кричит в сознании Е Муси.

«Мастер, у вас получилось!»

Е Муси слегка кивнул и мысленно ответил: «Разблокировано?»

«Открыто и разблокировано!» Энциклопедия радостно хотела перевернуться: «Это ощущение слишком комфортное. Я разблокировал треть контента. Действительно, железных башмаков негде найти. Где! «Чудесно!»

Е Муси некоторое время молчал: «Я помню, как шел сквозь железные башмаки, и мне некуда было смотреть, поэтому мне не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы добраться сюда».

«Ох…» Энциклопедия перевернулась: «Я получила слишком много знаний сразу, и это немного сбивало с толку. Плевать».

«Тогда скажи мне, какое следующее предложение у фразы «увядшая лоза и старое дерево, слабая ворона»?»

"Я знаю!" Энциклопедия довольна: «Старое дерево, засохшая лоза, падает в обморок, и Сяо Цяо оставляет ее другим!»

Е Муси: «…» Очевидно, Сяоцяо Люшуйжэнь.

Е Муси: «Бедность полезна для тебя?»

Энциклопедия хорошо отвечает: «Богатые — это жены и наложницы группами!»

Е Муси: «...»

Она пришла к выводу с пустым выражением лица: «Вы не путаница в знаниях, вы путаница в мозгу».

Энциклопедию это не волновало, но она все равно радостно катилась: «Я не боюсь запутаться, я ничего, если ты некрасивый, я слепой!»

Кто уродлив?

Е Муси пнул его: «Поторопитесь, как долго здесь находится проститутка?»

Е Муси поднял глаза и посмотрел на хрустальный гроб позади Лу Цзинсяо: «Что ты хочешь делать?»

Лу Цзинсяо с отвращением зажала нос: «Это действительно вонючее».

Е Муси холодно сказал: «Оставь это, как только почувствуешь себя плохо».

Лу Цзинсяо подняла брови: «Переправиться через реку и снести мост? Взяв кровь монарха, ты отвернулась и никого не узнала?»

Он уже знал это.

«Маленькая девочка, тебе нужно знать, откуда взялась эта кровь. Даже если ты очистишь ее, если захочешь вернуть ее обратно, ты сможешь извлечь две капли крови со всего своего тела».

Е Муси поджала губы, тупо глядя на Лу Цзинсяо.

Она знала, что слова Лу Цзинсяо были правдой.

С его силой, если он действительно хочет вернуть эти две капли крови, боюсь, он ничего не сможет с этим поделать.

«Чего же ты хочешь?»

Лу Цзинсяо сказал с улыбкой: «Мама, ты поцеловала своего господина, ты не хочешь нести ответственность, ты хочешь оплатить счет? Или скажи…»

Его глубокие глаза упали на ее **** губы, слегка приоткрывшись: «Ты позволишь мне поцеловать тебя в ответ?»

Е Муси отказался, не подумав: «Невозможно».

Лу Цзинсяо не разозлился, но указал подбородком на хрустальный гроб позади себя: «Как насчет того, что, зная, что ты любишь гробы, этот гроб специально изготовлен для тебя, верно?»

Е Муси: «...»

Кто любит гробы! У нее мозг болен?

По-видимому, увидев мысли Е Муси, Лу Цзинсяо встал и погладил тонкими пальцами хрустальный гроб, и красивые кристаллы драгоценных камней заставили его тонкие пальцы сиять, как нефрит.

«Правда не нравится? Этот гроб дороже маленького зомби…»

Е Муси не стал отрицать это предложение, оно действительно было более ценным, чем золотой гроб.

Особенно эти разноцветные драгоценные камни.

Бог знает, как он нашел этот гроб.

Она совершенно не верила, что это новое. Этот кристалл и эти драгоценные камни не могли быть так идеально закреплены и за несколько лет.

Я не знаю, какая невропатия - гроб, неужели у вас есть деньги и некуда их потратить?

Интуиция подсказывает ей, что с этим мужчиной ей нельзя связываться, иначе она не сможет потом от него избавиться.

Она выдержала позыв вытащить драгоценность из хрустального гроба: «Она мне не нужна».

Лу Цзинсяо вздохнул: «Тебе это не нравится? Как жаль… Я верну тебе золото».

Похоже, он не сможет вам помочь.

Тогда он сделал строгое замечание: «Я слышал, что вы этого не сделали. Моей жене не понравился этот хрустальный гроб, и она пошла строить золотой гроб».

Чу Ци кивнул: «Да».

Глаза Лу Цзинсяо с улыбкой посмотрели на Е Муси: «Тогда подожди, пока Бен починит золотой гроб, а затем приди и женись на тебе».

Похоже, здесь говорится: «Жду, когда мой восьмилифтовый большой седан» женится на тебе.

Хотя эти восемь поднятых больших машин превратились в гробы...

Сказав это, он вышел прямо за дверь, стройная фигура, отразившись в ночи, исчезла.

Е Муси посмотрел на опустевший будуар: «Какого черта ты делаешь?»

Энциклопедия на мгновение задумалась: "...может это проститутка #проститутка?"

Е Муси прищурилась: «Ты хочешь умереть?»

Энциклопедия обиделась: "Разве вы не называете его проституткой? Проститутки не приходят к проститутке #проститутка, что им еще делать?"

Е Муси: «...»

Это потому, что она вообще не знала имени проститутки.

http://tl.rulate.ru/book/119224/4920260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь