Е Муси принес маленького зомби домой.
Маленький зомби, скрывавший дыхание, не вызвал подозрений у Сун Цинланя.
«Маленькие застывшие глазки…»
"Больной." Е Муси объяснил: «Болезнь красных глаз».
Сун Цинлань посмотрел на жалкого молодого человека, держащего гроб, как будто еще раз спросил его, почему он заболел и стал издеваться над ним. Сун Цинлань пропустил эту тему.
«Сяошуан, давай зажжем чаю». Это утолщение Е Муси, когда он ушел. Сун Цинлань тоже был счастлив, когда впервые вернулся со своим «другом».
Хотя этот подросток выглядит странно.
— Немного одеревенел, садись. Маленький зомби ударил по гробу.
Сун Цинлань снова нахмурился: «Этот гроб…»
По ее мнению, такие вещи, как гробы, очень непонятны.
Но с тех пор, как он впервые вошел, Сяо Чжуан держал гроб, не отпуская его, и теперь позвольте ему сесть, он просто сидит на гробу.
"Мой." Сяо Цзун увидел, как Сун Цинлань упомянул гроб, и быстро сказал: «Я не могу спать без гроба».
Е Муси: «...»
Сун Цинлань: «...»
Помолчав некоторое время, Сун Цинлань дважды рассмеялась: «... Не можешь заснуть?»
"Ага." Сяочжэ кивнул и серьезно сказал: «Я сплю в гробу каждый день, внутри безопасно».
Сун Цинлань: «...........»
Некоторое время она смотрела на Сяочжэ, а затем вытащила Е Муси из двора, понизив голос, и сказала: «Сиэр, откуда ты знаешь этого друга? Он… в чем проблема?»
Нормальный человек, как он может каждый день спать в гробу!
«...» Е Муси несколько секунд молчал и спокойно сказал: «Мозг».
Сун Цинлань вдруг понял: «Оказалось, что у меня проблема с мозгом. Мне жаль такого маленького ребенка, и кажется, что он примерно того же возраста, что и ты».
Е Муси тупо посмотрел на нее.
Сун Цинлань быстро отвел взгляд и сказал: «Хорошо, моя мать не тот друг, которому не нравится твое обучение, хотя… забудь об этом, ничего».
Я хотел держать Е Муси подальше от людей с ненормальным мозгом, чтобы не стать ненормальным.
Возьмем, к примеру, эти дни: она глубоко почувствовала, что с ее дочерью что-то не так.
Обнадеживает Сун Цинлань то, что Е Муси не просто нашла кого-то, на кого можно выйти замуж, чтобы получить приданое, из-за чего она провисела пять дней и, наконец, упала.
Она скорее предпочла бы не иметь этого приданого, чем разрушить счастье дочери на всю оставшуюся жизнь.
Вернувшись в вестибюль, Сун Цинлань что-то тихо сказала Сяочжэ и вернулась в комнату.
Как только Сун Цинлань ушел, Е Муси сразу же взглянул на Сяошуана: «Седан нанят? Человек, который поднял ногу, тоже ждет в холле, а его жена не нашла его».
Сяошуан быстро кивнул: «Вот нанят, Сяошуан одет, просто мисс, тетя…»
Есть цветы, невесты и нет женихов.
Е Муси посмотрел на Сяочжэ.
Сяошуан был ошеломлен: не та ли это тетя собирается выйти замуж за девушку?
Сяо Цзо моргнул красными глазами и с любопытством оглянулся.
Е Муси сказал: «Немного окостенел, тебя что-то беспокоит».
Маленькая жесткость, немного боится солнца. На данный момент он плотно кутается. Услышав слова Е Муси, он кивнул: «Хорошо».
...
Через четверть часа.
Как только он поднял Хуа Цзяо, он вынес его со двора.
Да Хунхуа Цзяо, летающее двойное счастье, невеста, одетая в обычную одежду, не может быть обычной, сидит в Хуа Цзяо, жених верхом на лошади... Нет, сидит на гробу и направляется к семье Е.
Не было ни гонгов и барабанов, ни петард, ни свадебных конфет, а некоторые были просто смиренной невестой и… женихом, сидящими на гробу.
Карета ехала очень медленно, и все тело жениха было покрыто черной тканью, как будто он не видел света.
На первый взгляд эта поза не кажется браком, а кажется духом...
Конечно, если заменить Дахунхуацзяо.
На крыше.
Шезлонг, стройная фигура, лежащая полулежа.
Лу Цзинсяо смотрела на Хуа Цзяо из-под век, идя все дальше и дальше, цвет стекла в ее глазах постепенно становился темнее.
«Бен Цзюнь не так хорош, как зомби?» Сказал он странным голосом.
Хотя он хотел выяснить, что Е Муси хотел сделать со своей кровью, ему следовало уйти и подойти к ней.
В результате она предпочла бы поиграть с зомби, который умер тысячи лет назад, чем выйти замуж.
В этот момент Лу Цзинсяо снова пришла в голову идея оторвать голову человеческой девушки, чтобы посмотреть, во что она играет.
Правильные слова Чу Цийи: «Мастер — лучший».
Лу Цзинсяо повернула голову и посмотрела на Чу Ци.
Чу Ци не изменил своего лица: «Мастер — лучший в мире».
Тихое начало Лу Цзинсяо: «Вы сдаетесь».
Чу Ци: «?»
Лу Цзинсяо играл тонкими пальцами: «Как бы ты ни был хорош, ты никогда в тебя не полюбишь».
Чу Ци: «...»
Хотя это было большое дело, Чу Ци действительно хотел сказать в этот момент: не говори, что весь мир любит его так же!
Не забывай, что ты только что отказался просить руки и сердца!
Честно говоря, Чу Ци очень восхищался Е Муси.
Не говоря уже о силе личности, но внешний вид мастера откидывается на девятку, и один лучше другого.
Что касается внешнего вида Мастера, то если он вернется в большой мир, это тоже окончательное существование, сколько людей будет смущено его внешностью.
По его мнению, Е Сюэцянь и другие женщины в Киото считали реакцию мастера нормальной.
Потому что сам мастер обладает завораживающим дыханием.
Тем не менее, Е Муси дважды расправился с мастером прямо перед ним, но он был совершенно не сбит с толку.
Это слишком ненормально.
Хуа Цзяо постепенно ушел, Лу Цзинсяо медленно поднялся и упал с крыши.
"идти."
Чу Ци быстро продолжил: «Учитель, куда мы идем?»
«Куда еще я могу пойти?» Небрежная небрежность Лу Цзинсяо позади него: «Поцелуй».
Чу Ци: «...»
…………
Е Сюэцянь никогда еще не подвергалась такому оскорблению, и она до сих пор на виду, особенно человек, который ее унизил, или мужское дерьмо, о котором она думала несколько дней.
Она не могла понять, как он мог опознать суку Е Муси?
Е, Муси, что такого хорошего?
Сопровождающий ее зверь-лев выгнулся у ее ног, казалось, успокаивая ее.
Но в это время семья Е услышала от Е Сюэцяня, что Е Муси скоро приедет, и он начал ждать там, даже пришел Хань Сююань.
Они хотели увидеть, кто был настолько смелым и осмелился выйти замуж за Е Муси и открыто выступил против семьи Хань.
Что касается приданого, то семья Е, естественно, не была готова.
«Хозяин, мадам, мисс, Хуа Цзяо из Е Муси здесь!»
После брифинга первым, что бросилось в глаза всем, была карета, везущая громоздкий гроб, на котором находился закутанный в черное молодой человек.
После этого это был Хуа Цзяо.
Семья Е была ошеломлена.
Е Муси — это вовсе не брак, а послать духов, вызвать у них отвращение! На самом деле пришел с гробом!
http://tl.rulate.ru/book/119224/4836826
Сказали спасибо 0 читателей