Готовый перевод Post War Harry Potter / Гарри Поттер в послевоенное время: Глава 48

На следующий день Артур назначил проверку магии в Хогвартсе Нам нужно быть в Хогвартсе около девяти часов утра Я планирую провести закрытую встречу с Шеклболтом, МакГонагалл, Артуром, Молли, главой Авроров и Амелией Боунс О да, и Биллом Уизли тоже На этой встрече мы расскажем о проблемах безопасности, о которых мы все знаем Мне нужно, чтобы мы все четверо были на этой встрече Я хочу, чтобы эта информация попала в нужные руки

Гермиона: Ух ты... это будет напряженная встреча

Чарли: Почему именно эти люди?

Гарри:Эти люди - те, кто заботится о нашем обществе Артур - представитель Министерства Молли, потому что ее не нужно держать в неведении Она тоже заслуживает услышать это Билл - представитель Гринготтса Шеклболт,Боунс и тот, кто возглавляет Авроров, отвечающих за безопасность населения, и МакГонагалл, потому что она отвечает за школу. Эти люди должны знать, с чем они столкнулись. Артур и Молли - представители обычных граждан, которым я доверяю знать эту информацию. Они, по сути, моя страховка на случай, если с нами или Снейпом что-нибудь случится, правительство знает о проблемах, которые Том Риддл оставил нашему обществу.

Чарли: Ты хочешь сказать, что война не закончена?

Гермиона: Нет, Чарли. Мы говорим о том, что кто-то может стать еще одним Волдемортом, и без информации, которой мы собираемся поделиться, они не смогут узнать, с чем им придется столкнуться.

Чарли: Тогда почему бы вам просто не рассказать всем?

Джинни: Могут найтись люди, которые решат найти эту темную магию и использовать ее, если о ней узнает широкая общественность. Возможно, несколько человек. Мы надеемся, что если информация останется только у ограниченного числа людей, то эта конкретная темная магия исчезнет из базы знаний магического сообщества. Однако если станет известно, что кто-то использует эту темную магию, то те, кто отвечает за безопасность и соблюдение законов магического сообщества, должны знать, с чем они столкнулись.

Чарли: Понимаю, вы знаете что-то, чего не знают они, и считаете, что они должны знать, чтобы обеспечить безопасность сообщества. Но если все будут знать, есть вероятность, что кто-то воспользуется этим.

Рон: Именно так.

Чарли: Откуда у вас эти знания о темной магии?

Все они:Дамблдор

Гарри: Он совершил ужасную ошибку в суждениях, не поделившись информацией с надлежащими властями. Это не та ошибка, которую мы собираемся совершить.

Чарли: Дамблдор был странным волшебником во многих отношениях Его многие обожали, но я никогда не мог понять, почему Я не помню, чтобы он когда-либо наказывал учеников, даже если они нарушали правила довольно серьезно Некоторые ученики подвергались травле, а он знал об этом, но ничего не делал Никогда не понимал этого в нем

Гарри:У меня самого есть несколько вопросов о нем, но с ответами придется немного подождать. Думаю, я поговорю об этом со Снейпом, когда ему станет лучше.

Чарли: Что происходит со Снейпом Вы, ребята, теперь ведете себя так, будто этот парень - ваш друг

Рон: Ну, он практически им и является. Он стал другим человеком теперь, когда Волдеморт мертв. У него на самом деле злобное чувство юмора, и он смеется и улыбается. Он на самом деле довольно симпатичный.

Гермиона: Почему бы тебе не пойти с нами и не убедиться в этом? Я обещаю, что он не наложит на тебя никаких заклятий. Сейчас мы - его единственные друзья, и у него нет семьи. Он пережил смерть, и сейчас ему становится лучше. Он много сделал для нас во время войны, и он заслуживает шанса быть счастливым.

Чарли: Ну, мне больше нечего делать, так что да, для меня будет большой честью пойти и познакомиться с этой новой версией профессора Северуса Снейпа.

Они закончили обед, Гарри оплатил счет и дал официантке щедрые чаевые. Затем они отправились в зону явлений и аппарировали в Святой Мунго. Их встретила ведьма из приемной, и она устроила Гарри обычную волокиту «нет в списке». Затем Гарри попросил о встрече с доктором, после чего получил разрешение пройти прямо в комнату Снейпа.

Когда они вошли в комнату Северуса, он сидел в очках и чистой пижаме и читал роман, который Гермиона и Джинни выбрали в пятницу. Его волосы были вымыты и расчесаны. Они были до плеч и разделены посередине.

Снейп:Ну, здравствуйте, здравствуйте, вся банда в сборе. А это печально известный драконоборец Чарли Уизли?Рад тебя видеть, Чарли.

Чарли (застигнутый врасплох дружеским приветствием):Я тоже рад вас видеть, профессор Снейп, вы хорошо выглядите.

Снейп:Ну, мыло и вода творят чудеса с телом и внешним видом, но я чувствую себя гораздо лучше, чем раньше.

Джинни: Так как вы себя чувствуете?

Снейп:Сейчас у меня не так много сил и выносливости. Я только и могу, что встать с кровати, сходить в туалет, принять душ и снова одеться. Потом мне нужно вздремнуть, чтобы прийти в себя. Но с каждым днем мне становится немного лучше, и я восстанавливаю силы. Надеюсь, что к концу недели я выберусь отсюда.

Рон: Ну, как вам книга?

Снейп:Она просто отвратительна, я никогда в жизни не читал такой дряни. Поэтому я в полном восторге и не могу оторваться.

Все засмеялись

Рон: Тогда, наверное, нам нужно подарить маме копию этой книги.

В этот момент в комнату ворвался Кингсли Шеклболт Он удивленно огляделся по сторонам, не ожидая, что у Северуса Снейпа будут гости Кингсли поприветствовал всех присутствующих, а затем посмотрел на Северуса с довольно серьезным выражением лица

Снейп:Что случилось, Кингсли? Что ты пришел мне сказать?

Кингсли: Северус, я здесь, чтобы сказать тебе, что твой дом в гостинице Спиннерс был полностью уничтожен, похоже, поджигателем. Это полная потеря. Кроме того, твой домовой эльф, который был заперт внутри, погиб в результате инцидента. Мне жаль, Северус.

Северус выглядел совершенно потрясенным. Он поднял глаза к потолку и закрыл глаза.

Снейп:Вы говорите, что мой домовой эльф погиб во время пожара?

Кингсли: Да. Очевидно, преступник наложил заклинание, чтобы удержать всех людей внутри дома, которые находились в нем, а затем поджег его, чтобы уничтожить дом К сожалению, эльф не смог спастись в результате

Снейп:О, бедная Минни, она была таким замечательным эльфом, служила мне много лет... Вы не знаете, кто это сделал?

Кингсли: Нет... если только это не кто-то из ваших бывших друзей - Пожирателей смерти.

Снейп:Но почему?

Гарри:Может быть, они присутствовали при смерти Риддла и слышали, как я сказал им, что вы всегда были человеком Дамблдора. Может быть, они решили отомстить?

Снейп:Возможно, но вряд ли. Пожиратели смерти не очень-то думают самостоятельно и никогда не действуют в одиночку. Так что, все пропало?

Кингсли: Боюсь, что да. Мне очень жаль, Северус. Мы сообщим вам, что выясним. Я свяжусь с вами в конце недели. О, мы отправили тело эльфа в Хогвартс, чтобы похоронить его в эльфийском могильнике.

Снейп:Спасибо, Кингсли

Северус все еще был в шоке, Гарри сказал, что им следует попрощаться и что он встретит их в кафетерии. Все выразили свои соболезнования по поводу его потери и вышли из комнаты.

Гарри пододвинул стул, сел рядом с кроватью и заглянул Северусу в глаза. Он был в растерянности, не зная, что делать.

Гарри:Северус, посмотри на меня. Мне жаль, что ты лишился дома и потерял своего эльфа. Я хочу, чтобы ты сосредоточился на том, чтобы поправиться и выбраться отсюда. Когда ты выберешься, ты можешь жить со мной, пока не встанешь на ноги.

Снейп:Гарри?Сколько комнат в доме Уизли?Разве у них нет достаточно людей, чтобы жить и питаться, не добавляя меня?

Гарри (смеясь):Да, думаю, хватит. Но я подумал, что ты могла бы жить в Гриммолд Плейс. Я попрошу Кикимера приходить и убирать, готовить и следить, чтобы у тебя было все необходимое для комфортного восстановления. Ты можешь оставаться там столько, сколько захочешь. Никакой арендной платы.

Снейп:Твой крестный отец перевернулся бы в гробу, если бы услышал тебя сейчас.

Гарри:Ну, может быть, но я бы подумал, что он сказал бы мне, что это правильно. У меня есть неиспользуемый дом, а у вас его нет. Я, вероятно, перееду через месяц или около того и захочу сделать ремонт, так что это может быть не то спокойное существование, к которому вы привыкли.

Снейп смотрит на Гарри так, будто тот только что приземлился с Марса.

Снейп:По сравнению с той жизнью, которой я жил, Гарри, наличие вас в доме и строительной бригады кажется раем. По крайней мере, никто из них не требует от меня вести себя определенным образом или рисковать жизнью ради их блага. Гарри, поскольку у меня нет лучшего предложения, я милостиво принимаю ваше предложение переехать в Гриммаулд Плейс, когда уеду отсюда. Я понятия не имею, каково мое финансовое положение и что потребуется для приобретения нового дома, но я обещаю сделать все возможное, чтобы не быть вам обузой.

Гарри:Северус, не беспокойся об этом сейчас Мой дом - твой дом на столько, на сколько ты захочешь Я просто хочу, чтобы тебе было удобно и чтобы о тебе заботились Но я предупреждаю тебя Ты можешь найти Кричера сложной задачей Но если ты будешь добр к нему, то нет ничего, чего бы он не сделал для тебя Если ты будешь груб с ним, то он превратит твою жизнь в ад

Снейп:Я запомню это. Так когда мы снова увидимся?

Гарри:Ну, у меня довольно насыщенная неделя. Завтра похороны Фреда. Во вторник мы идем за одеждой, так что, может быть, я смогу прийти к тебе во вторник днем. Как только ты узнаешь, когда выйдешь из больницы, пошли патронуса, если сможешь, мне, Джинни или Хемионе. Или попроси доктора прислать мне сову. Мы устроим тебя в Гриммаулд Плейс. И я попрошу магазин подарков прислать тебе еще одну или две книги.

Снейп:Спасибо, Гарри... ты так похож на свою мать. Она бы тобой гордилась.

Гарри покинул Снейпа с тоскливым видом, но, по крайней мере, у него был путь вперед, и это могло ему помочь.

Гарри зашёл в сувенирный магазин и купил ещё две книги, лимонад, конфеты и договорился, что два дополнительных экземпляра специального выпуска «Ежедневной прибыли» достанутся ему, когда они будут опубликованы. Он дал продавцу галлон чаевых, чтобы тот доставил всё это в комнату 175 - Северусу Снейпу.

Гарри решил отказаться от чая и предложил отправиться в нору. Начался дождь, и он хотел быть там к приходу Кричера.

Гарри и команда прибыли примерно в 3:45 Чарли, Рон, Гермиона и Джинни прошли в дом Гарри зашёл в палатку Становилось немного прохладно, поэтому он развёл в камине огонь с синим пламенем Джордж вошёл, чтобы поприветствовать Гарри

Гарри:Джордж, мне нужна услуга

Джордж: Что я могу для тебя сделать?

Гарри:Мы были в гостях у Снейпа, и тут пришел Кингсли и сказал, что его дом в Спиннерс-Инн сгорел дотла. Я хотел спросить, не знаешь ли ты кого-нибудь, кто мог бы пойти в дом и посмотреть, есть ли там что-нибудь, что стоит спасти,иногда не все сгорает. Может быть, есть фотографии в рамах, книги или безделушки, которые можно спасти из-под обломков. Я хотел спросить, не знаете ли вы кого-нибудь, кто мог бы пойти и посмотреть, есть ли там что-нибудь, что можно спасти. Сейчас начинается дождь, так что вам нужно срочно доставить их туда. Я готов заплатить за их услуги.

Джордж: Да, кажется, я знаю кое-кого, но мне нужно срочно уехать.

Гарри: Как вы думаете, сколько вам понадобится?

Джордж: О, я не знаю, около 10 галлонов максимум.

Вот двадцать, потому что идет дождь. И если бы они могли отнести все, что найдут, в ваш магазин, я заберу это на этой неделе. Я твой должник.

Джордж: Я твой должник, Гарри. Ты справишься с делами здесь?

Гарри:Да, я справлюсь. Кичер надежен и хорош в своем деле.

Джордж: Я скоро вернусь.

Он вышел в сад и аппарировал прочь.

Кикимер появился в палатке перед Гарри.

Кикимер:Господин лорд Поттер, я здесь, к вашим услугам.

Гарри:Рад видеть тебя, Кричер. Как дела?

Кречер:Оле Кичер в порядке, сэр.

Гарри:Хорошо Так, здесь будет подаваться обед Вы можете установить свое оборудование за этим рядом длинных столов Эти столы будут служить местом подачи блюд Здесь будет храниться оборудование для пополнения запасов На столе сначала будут сэндвичи, потом салаты и гарниры, затем чипсы и в последнюю очередь десерты Вон там есть отдельный стол для напитков и кофе

Кичер:Могу я приступить к сервировке?

Гарри:О да, пожалуйста, делайте то, что вам нужно.

Кречер выскочил и вернулся с несколькими эльфами, которые несли несколько единиц оборудования Были подогреватели, охладители, хлебница, полная отдельных упаковок чипсов Были большие урны для кофе и горячей воды для чая Был небольшой холодильник для кремов, лимонов и коробок с пакетиками сахара Потом была большая машина для льда Были ведра для льда Затем они принесли тарелки,Кречер следил и расставлял оборудование так, чтобы оно было удобно в нужных местах Как только все было расставлено по местам, Кречер спросил, может ли он соорудить скамейку для эльфов, на которой они будут стоять, чтобы подавать еду В мгновение ока скамейка была сделана.

Гарри попросил Кречера наклеить на скамью небольшие этикетки, чтобы сообщить гостям, что это за блюда. Кречер согласился. Гарри объяснил, что эльфы должны брать по тарелке для каждого гостя и класть на их тарелку все, что они хотят, а затем передавать тарелку следующему эльфу, и тот накладывал на нее следующие блюда. Гарри попросил, чтобы эльфы были приятными и отзывчивыми, но если кто-то из гостей будет им мешать или будет неприятен, он хотел, чтобы его сразу же уведомили об этом.

http://tl.rulate.ru/book/119199/4922463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь