Готовый перевод Wizard Bloodline / Родословная волшебника: Глава 7

```html

В тусклой хижине Ронан уселся в одном из углов, некоторое время ощупывал трещины в стене, а затем вытащил черный мешочек размером с ладонь.

Он подошел к столу и вывалил всё содержимое карманов на поверхность.

Это были кристаллы разных цветов размером с боб.

— Один, два, три…

Ронан осторожно стал считать мелкие кристаллы на столе. В итоге их оказалось семьдесят шесть.

Семьдесят шесть магических камней разбились.

Это всё, что у него есть сейчас.

Хотя у него еще было много золотых монет и драгоценностей, в Волшебной Стране их нельзя было тратить.

Часы показывали 9:50 утра, было ещё довольно рано.

Сегодня Ронан собирался посетить городскую часть волшебной земли, чтобы купить некоторые материалы и предметы первой необходимости для следующей практики.

Он сменил одежду на легкий и удобный охотничий костюм, а сверху накинул волшебный халат для маскировки.

Нож, который обычно использовался для разделки мяса, аккуратно спрятал за поясом.

Этот нож остался от его предшественника и был очень острым. Хотя у него не было навыков ближнего боя, он мог оказаться полезным.

Рюкзак с водой, сухие продукты и, наконец, мешочек с семьюдесятью шестью осколками магических камней были прижаты к телу.

Перед выходом он захватил большой мешок с сушеными и солеными мясными продуктами, которые не успел съесть во время охоты.

Когда он собрался, Ронан запер дверь хижины, спустился по длинному лиану к её основанию и выбрал направление, по которому еще не ходил, быстро исчезнув в джунглях.

Вся волшебная земля Ходдам находилась в огромной впадине, окружённой густыми и необъятными девственными лесами.

Ронан встал на высоком склоне и посмотрел на Академию Волшебства Ходдам. Он смог увидеть лишь белесый туман, окружённый шумными городами. Издалека белый туман обрамлялся серыми и черными тенями.

Ронан открыл водный мешок и сделал глоток, на лбу у него проступила тонкая пленка пота.

Чтобы избежать частых контактов с людьми, его предшественник выбрал жить в домике на дереве, вдали от города. Дорога туда всё же занимает время.

Пройдя почти два часа, Ронан наконец приблизился к городу.

Роскошная лесная тропа под ногами стала открытой и ровной, и впереди появлялось всё больше людей. Большинство из них были такими же учениками-волшебниками, как и он. Легкие Халаты стали их стандартным обмундированием.

— Сэр, не хотите ли последователя? Вам нужно всего лишь десять низкоуровневых магических камней, и я отдам вам десять лет своей верности!

— Сэр! Я буду вашим самым надежным охранником!...

Проходя через небольшой сквер перед городом, Ронан встретил группу людей, среди которых большинство были крепкими и мускулистыми, с гигантскими мечами за спиной.

Это были искатели приключений, практикующие путь рыцарства.

Ронан хотел бы поговорить с ними, чтобы выяснить, сможет ли он освоить истинный метод дыхания рыцаря для облегчения проблемы с тем, что его тело разъедала энергия частиц.

Но, вспомнив о небольшой сумме денег, которой он располагал, и о том, что ему еще предстоит много покупок в этот раз, он усомнился. Эти ребята, смеющие находиться в земле волшебников как простые смертные, вероятно, были обычными людьми. Сколько магических камней они могли бы запросить?

Поэтому он отказался.

Пробираясь сквозь площадь, Ронан увидел обветшалые земляные стены из серых камней. Внутри начиналась жилая зона города.

Говорят, что эти стены остались со времен, когда собирались первые волшебники, и таких, как сейчас, было ещё не так много.

Тогда в лесах обитало много магических зверей, и кровавые набеги происходили часто.

После изгнания монстров из лесов вокруг поселения и исчезновения звериных беспорядков, Ходдам постепенно развился до современной величины.

Ронан вошёл в город и увидел три дороги, расходящиеся перед ним.

Средняя вела прямо к Академии Волшебства Ходдам, левая — на рынок карликов, а правая — на комплексный рынок, образованный странствующими волшебниками.

Дорога слева была явно лучше отремонтирована. Обычно волшебники, как Ронан, заходят в город, поворачивая направо.

Ронан хотел увидеть, как выглядят легендарные карлики, но издалека показалось, что вход на рынок карликов охраняется, и обычным волшебникам вход был строго воспрещён.

Пока Ронан останавливался, чтобы посмотреть, группа людей шла по средней дороге, смеясь и болтая, стремительно направляясь к рынку карликов.

Эти люди были одеты в новые и красивые халаты, их руки, случайно выставленные напоказ, сверкали яркими кольцами с заметными энергетическими колебаниями. Они выглядели величественно, словно гордые небожители.

Ронан взглянул на эту группу "учёных" с завистью, потом развернулся и направился к рынку волшебников.

Рынок волшебников сильно отличался от того, что себе представлял Ронан. Это была просто обычная улица с небольшим количеством людей, но санитарные условия оставляли желать лучшего. В канаве у дороги он даже видел трупы животных и их экскременты.

По обеим сторонам улицы находились различные одноэтажные здания, большинство из которых были без вывесок. Чтобы понять, что продаётся в магазинах, приходилось полагаться на опыт и наблюдения.

Ронан остановился и стал двигаться вдоль улицы. У него было всего семьдесят шесть осколков магических камней "на сдачу". Он не осмеливался заходить в более впечатляющие магазины и всего лишь временно стоял у двери, заглядывая внутрь.

— О нет, за несколько килограммов муки нужно пять осколков магических камней. Вы что, хотите ограбить меня?!

Ронан вышел из пекарни с проклятиями. Он устал от злаков и хотел разнообразить свой рацион, но не ожидал, что то, что он сейчас ест, является самой дешевой едой во всей округе.

— Ладно, в будущем будем просто есть мясо. Овощи в лесу и так в изобилии.

Ронан чувствовал себя немного подавленным и прицепил мешок с мукой к поясу.

Он на самом деле ощущал, что не в состоянии жить в волшебной стране, где цены стремительно растут.

Главная причина в том, что волшебники не занимаются производством, а продаваемые ими продукты в основном поступают из мирного королевства.

Сама еда не так ценна, но стоимость доставки довольно высока.

Ронан был так расстроен, что его печень тряслась от ещё одного потраченного осколка, с которым он купил всего лишь необходимые приправы для готовки.

На данный момент у него не было никаких средств для заработка магических камней.

Каждый из его десятков осколков — это один меньше.

Он изначально думал, что поскольку цены в волшебной стране высоки, его сушёное мясо должно стоить каких-то денег.

Но никто не хотел на него даже смотреть.

В волшебной стране не не хватает обычного мяса, но вот мясо монстров с уникальным вкусом или странными эффектами востребовано.

Ронан ещё не видел ни одного монстра, поэтому ему придётся глубже углубиться в лес, чтобы иметь шанс встретить их.

Двигаясь дальше по улице магазинов, Ронан начал замечать палатки волшебников, которые выглядели как уличные торговцы.

Их становилось всё больше и больше, и людей становилось всё больше.

В конце, почти все увиденные им палатки были различного типа, и следов магазинов не наблюдалось.

— Свежая кровь огненного ящера, эффекты кования и зачарования на высшем уровне, всего пять низкоуровневых магических камней за бутылку!

— Псевдо-нольевый средний атакующий магический артефакт! Двойные руны, 90% нового, большая распродажа!

— Семена призрачного цветка, сердца синей песни — все материалы для зелий здесь!

Улицы были переполнены людьми, и звуки криков и торговых сделок не смолкали. Некоторые волшебники были одеты в яркие одежды, в то время как другие носили изношенные халаты, даже заплатанные, что выглядело хуже, чем у Ронана.

В этой шумной обстановке Ронан почувствовал себя более расслабленным, в отличие от напряжения и сдержанности, которые он испытывал на ранее посещенной улице.

Хотя он не узнавал большинство вещей, которые продавались на палатках перед ним, и не понимал большую часть призывных криков, это не мешало ему постепенно сливаться с толпой.

```

http://tl.rulate.ru/book/119190/4821193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь