Готовый перевод The Windfairies / Феи ветра: The Rain Maiden

Дождевая дева

Жили-были на свете пастух и его жена. Жили они в одиноком домишке возле гор, вдали от городов и деревень. Местность была дикая, свирепый ветер дул через горы, и часто в тех местах были такие сильные ливни, что казалось, что дождь вот-вот смоет домик. Однажды, когда пастуха не было дома, дождь лил изо всех сил и капли яростно бились о двери и окна. Жена пастуха сидела у камина и слушала шум дождя; и казалось ей, что дождь сегодня звучит громче, чем когда-либо прежде, а его звуки похожи на стук в дверь какого-то человека, который хочет войти. Так продолжалось еще какое-то время, и женщина была уже не в силах терпеть эти звуки. Она встала и подошла к двери, чтобы её открыть, хотя и знала, что впустит в дом ветер и дождь. Когда она открыла дверь, то порыв дождя полетел ей в лицо… А затем жена пастуха увидела, что в дверях стоит женщина, закутанная в серый плащ - это она стучала в дверь. Она была высокой, а по её спине струились длинные волосы.

— Спасибо тебе, - сказала она. Хотя голос её был тих, жена пастуха слышала его даже сквозь шум бури. - Спасибо тебе за то, что ты открыла мне дверь. Многие бы оставили меня стоять на улице. Могу ли я теперь войти в твой дом и отдохнуть?

— Как же, наверное, ты промокла! - воскликнула жена пастуха. - Входи, передохни… Дай я принесу тебе поесть. Ты, наверно, пришла издали?

— Нет, я пришла из мест, что находятся не так далеко, - сказала женщина, вошла в домик и уселась на стуле возле двери. - Еды мне не надо - принеси мне лишь стакан воды. Сейчас мне надо идти, но идти мне надо недалеко, и я промокну не больше, чем сейчас.

Жена пастуха замерла в изумлении - ведь она увидела, что одежда женщины была совсем не мокрой. Но удивительнее было иное: жене пастуха казалось, что её гостья закутана лишь в тускло-серый плащ, но тут она увидела, что странная женщина покрыта украшениями из бриллиантов, вспыхивающих то одним, то другим цветом, а одежды у нее - из самой лучшей ткани. Она протянула своей гостье стакан воды и спросила, нужна ли ей еще еда, но женщина лишь помотала головой и сказала, что нужна ей лишь вода. Когда она выпила воду, то отдала стакан жене пастуха и сказала:

— Итак, это твой дом. Есть ли у тебя все то, что ты хочешь? Ты счастлива?

— Да, мы счастливы, - сказала жена пастуха. - Но одного нам не хватает… Десять лет назад умерла моя маленькая дочка, а других детей у меня нет. А мне так хочется ребеночка… Я буду заботиться о нем и радовать его, пока он будет маленьким, а когда я состарюсь, мой ребенок так же будет обо мне заботиться.

Неподалеку от дома пастуха была река, и девочка часами сидела возле нее, болтая ногами в воде и напевая под нос песенки.

— Кто ты и что делаешь здесь? - воскликнула дочь пастуха, ведь она никого не боялась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119136/4825158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь