«Хорошо. Тогда жду тебя в шесть часов в субботу», - сказала она ему.
«Я тоже буду рад тебя увидеть», - ответил он. И тут его осенила мысль. «Что мне надеть? В смысле, какой наряд мне надеть в ресторан?»
Она снова тихонько хихикнула. «Очень хороший вопрос, Гарри. Я горжусь. Большинство парней и не подумали бы спросить. Надень одни из хороших брюк цвета хаки, рубашку с воротником и коричневые туфли, и все будет в порядке».
«Спасибо», - сказал он, мысленно представляя себе свою новую одежду и то, что он наденет.
«Не за что. Увидимся в субботу. Пока, Гарри», - сказала она.
«Пока, Джессика», - ответил Гарри, положил трубку и рухнул на кровать. Это было очень нервно. К девушкам должны прилагаться инструкции или шпаргалки. Но все прошло не так уж плохо, оптимистично подумал он. Конечно, это все благодаря Джессике. Он нервничал, но она была спокойна и собранна и помогала ему, когда он спотыкался. Она казалась очень спокойной. Похоже, она не обращала внимания на то, что он нервничает или спотыкается на полуслове.
Всю оставшуюся неделю Гарри не уставал рассказывать всем о своем свидании. Он жалел, что в его жизни нет людей, которым он мог бы что-то рассказать. Но, по крайней мере, у него был Сириус. Сириус был единственным человеком, которому он мог рассказать все, все свои секреты. Конечно, Сириус был мертв и являлся ему только во сне, но все равно было приятно, что у него есть такой человек, с которым он может поделиться собой. Он любил своих друзей, Ремуса и всех остальных, но он так многого не мог рассказать никому из них. Он только что назначил себе свидание, но не мог сказать об этом друзьям, потому что это вызвало бы слишком много вопросов. Однако он не постеснялся упомянуть об этом Сириусу, и в результате его стали безжалостно дразнить за это.
Следующие несколько дней его тренировки проходили плохо, так как крестному достаточно было затронуть тему свидания или сделать какой-нибудь наводящий комментарий, чтобы Гарри отвлекся. После второй ночи этих мучений он взял свои эмоции под контроль и больше не позволял себе думать ни о чем, кроме дуэли с Сириусом. И Сириус поплатился за свои насмешки. Теперь Гарри выигрывал большинство их дуэлей, а его крестный - лишь изредка одну-две. Но обычно все они проходили с хорошим боем и были очень хорошей практикой для Гарри. Кроме того, они много времени уделяли отработке новых заклинаний, некоторые из которых Гарри читал, а другие преподавал ему Сириус. Его репертуар заклинаний быстро увеличивался благодаря дополнительным занятиям и тренировкам.
Наконец наступила суббота, и Гарри почти весь день нервничал. Его пробежка была очень длинной, как и поединок с боксерской грушей кузена, но это все равно не успокоило его нервы. Ему пришлось заставить себя пообедать, и он смог съесть лишь небольшое количество еды. Он задавался вопросом, как ему удастся поесть сегодня вечером, когда у него и так проблемы с едой.
День проходил медленно, по мере того как он читал книги и практиковался в магии. Он начал практиковаться в произнесении двух заклинаний одновременно. Вначале он практиковался с одним заклинанием, но потом начал пробовать накладывать два разных заклинания одновременно. Результаты были неоднозначными, но он был полон оптимизма. Сегодня, однако, у него не получалось правильно использовать одно и то же заклинание.
В пять часов он был готов к выходу. Перед свиданием ему нужно было зайти на Косой Переулок и в Гринготтс, чтобы у него были магловские деньги для оплаты. Он изменил цвет волос, вставил коричневые очки и наложил косметические чары на шрам. Перед уходом он проверил себя в зеркале и остался доволен результатом. Даже при ближайшем рассмотрении нельзя было сказать, что у него есть шрам. Он идеально сливался с кожей.
Он аппарировал на Косой Переулок и быстро вошел в банк. Он встал в очередь, к которой его направил Крюкохват, чтобы обменять волшебные деньги на магловские, когда он был там в последний раз. Он простоял в очереди минут десять, прежде чем ему помог гоблин за стойкой. Он поменял 50 галлеонов на 250 фунтов и пожелал гоблину хорошего дня. Повернувшись и выйдя из банка, он получил в ответ лишь ворчание.
Он пробился сквозь толпу на улицах к Дырявому котлу. Времени у него было предостаточно, так что до магазина он дойдет пешком. Он добрался до паба без происшествий и вскоре вышел из него на магловские улицы. Он начал свой путь к универмагу. По пути он остановился в переулке и спрятался, сменив цвет волос на черный и заменив коричневые очки на прозрачные. В обычный день длина его волос была лишь чуть короче, чем сейчас. К первому сентября волосы станут такими же, как сейчас.
Он продолжал идти к магазину, не торопясь, зная, что еще рано. Он окинул взглядом окружающее пространство и удивился суете и шуму этого мира. Люди шли во все стороны, все куда-то спешили. Машины мчались по улицам, а люди шли по тротуарам со скоростью, больше похожей на бег трусцой. Гарри не спеша наслаждался прогулкой и успокаивал нервы, готовясь к свиданию. Вскоре он уже подходил к магазину.
Увидев на витрине часы, он понял, что пришел на 25 минут раньше. Не найдя ничего лучшего, Гарри вошел в магазин и сел на скамейку возле двери. Он наблюдал за покупателями и работниками магазина, которые занимались своими делами. Некоторые покупатели, казалось, просто прогуливались по магазину, в то время как другие стремились найти подходящую им одежду. Некоторые служащие радостно приветствовали покупателей и предлагали помощь, другие встречали покупателей не так радостно, скорее ворчливо, но все же предлагали помощь. Другие, похоже, занимались пополнением запасов исчезающей одежды на полках и стеллажах. Они казались наименее жизнерадостными из всех работников, но Гарри не мог их винить. Работа казалась довольно скучной.
http://tl.rulate.ru/book/119109/4825893
Сказали спасибо 2 читателя