Готовый перевод The Genius Female Forensic Pathologist, The Psychological Anatomist / Гениальная женщина-криминалист, психолог-анатом: Глава 1. Женщина с кошкой в утробе

Мяу, мяу~

Когда забрезжил рассвет, небо постепенно стало жемчужно-белым, а из соседней комнаты периодически доносился пронзительный кошачий крик.

На первый взгляд, это было похоже на детский плач во всю глотку.

Мяу, мяу~

Звук становился все более пронзительным и жалобным.

Неужели это та надоедливая беременная женщина по соседству мучила кошку? Но у неё даже кошки не было!

Му Ми Ань встала и пошла в соседнюю квартиру. Только она собралась постучать, как заметила, что дверь приоткрыта.

– Мисс Ли, пожалуйста, перестаньте шуметь и, пожалуйста, ведите себя тихо со своей кошкой!

Ответа не последовало, только продолжающиеся крики кошки, смешанные со слабым звуком царапанья острых когтей по чему-то.

В тишине раннего утра по спине пробежал холодок. В воздухе витал знакомый запах.

Металлический запах свежей крови.

– Здесь кто-нибудь есть?

Голос эхом разнёсся по коридору.

В тусклом свете, проникающем сквозь кремовые кружевные занавески, она разглядела беременную женщину, лежащую на деревянном полу.

Пол уже был залит тёмно-красной кровью.

Выражение её лица было искажено, тело скрючено в неестественной позе. Рот был плотно заклеен черной клейкой лентой, а руки связаны за спиной веревкой.

Мяу, мяу~

Жалобные кошачьи крики доносились из её круглого, слегка подрагивающего живота.

Её живот вздулся и пульсировал, швы на ране, похожие на сороконожку, дрожали, когда что-то внутри пыталось вырваться на свободу.

 

Виу~ Виу~

Вой полицейских сирен разрушены ранним утром спокойствие жилом районе Цвейли.

Цвейли был районом среднего класса в старом городе Цзянчжоу. В то время как цены на недвижимость были довольно высокими, инфраструктура была устаревшей. В некоторых зданиях не было даже лифтов, не говоря уже о камерах видеонаблюдения.

В комплексе было по четыре квартиры в каждом здании, по две семьи в каждой квартире. Место преступления находилось в комнате 541, блок 3, корпус 8.

Закрытая планировка комплекса означала, что на месте преступления не было зевак. Было пугающе тихо.

Несколько полицейских распахнули дверь. Первое, что они увидели, была женщина, лежащая в луже крови. Её лицо было искажено, налитые кровью глаза выпучены, как будто перед смертью она испытала неимоверные страдания.

Верх женщины был поднят, обнажая её разрезанное брюхо. Её внутренние органы были полностью обнажены, как будто их растерзал свирепый зверь. Вывернутая плоть была покрыта царапинами.

Рядом с трупом лежал ящик с полным набором инструментов для вскрытия. Ножницы и скальпель были запачканы кровью.

Мебель и предметы в комнате были аккуратно расставлены, без следов борьбы.

На диване, обтянутом тканью, свернулась калачиком маленькая фигурка. Всё её тело было сжато в комочек. На руках у неё были окровавленные пластиковые перчатки и белая пушистая пижама с принтом Губки Боба Квадратные штаны, забрызганная пятнами крови. На руках она баюкала окровавленного котенка. На ногах у неё были одноразовые бахилы.

Мяу~

Услышав шум, маленькая кошечка с надрезанным ухом слегка дернулась и вскрикнула.

– Разве звонивший не сказал, что жертва была только одна?  – Чжан подошёл к дивану, собираясь осмотреть «тело», как вдруг обнаружил, что смотрит в пару угольно-черных глаз.

Молодой полицейский в испуге отступил на несколько шагов.

– Ах, он вернулся к жизни!

Другие офицеры закатили глаза, глядя на него.

– Чжан Сяо Цян, о чём ты кричишь? Разве ты не видишь, что это живой человек?

Чжан с недоверием наблюдал, как «труп» сел. Её движения были медленными, она делала паузу после каждого действия, как будто ей нужно было собраться с силами для следующего.

Чжан смущенно спросил:

– Кто вы?

Она мельком взглянула на них, прежде чем быстро отвести взгляд и посмотреть на кошку у себя на руках.

– Здравствуйте, я та, кто вызвала полицию. Меня зовут Му Ми Ань.

Все присутствующие офицеры удивленно уставились на девушку. Она выглядела как старшеклассница, у неё были короткие волосы до плеч и маленький рост. Её кожа была мертвенно-бледной, а выражение лица отсутствующим. Запятнанная кровью белая пижама делала её похожей на убийцу из фильма ужасов, к тому же психически неуравновешенную.

– Мисс Му, вы невероятно смелая, раз заснули на месте преступления! – Чжан был совершенно сбит с толку. – А что, если бы убийца вернулся? Это слишком опасно.

Хотя сама Му Ми Ань больше походила на убийцу.

Девушка ничего ему не ответила. Она опустила голову и механически продолжила свои показания:

– Сегодня утром, в 4:21 утра, меня разбудил вой соседской кошки. В 4:35 утра я подошла и постучала в дверь моей соседки – в дверь жертвы. Дверь была не закрыта, поэтому я заглянула внутрь и обнаружила, что моя соседка лежит на полу...

Её голос звучал так, словно его генерировал искусственный интеллект, ровно и без эмоций.

Чжан не удержался и шепнул Вану, который, присев на корточки, собирал отпечатки ног:

– Ван, как ты думаешь, она лжёт?  Советник Линь сказал, что когда свидетели или подозреваемые вспоминают подробности дела, они обычно следуют эмоциональным сигналам и начинают с самых важных частей. Но она рассказывает в хронологическом порядке и с таким точным указанием времени. Очень вероятно, что она подготовила это заранее.

Ван кивнул в знак согласия и прошептал в ответ:

– Я думаю, у неё тоже проблемы с психикой. Смотри, она даже не может смотреть нам в глаза. Должно быть, она чувствует себя виноватой. Мы должны отвезти её обратно в участок и позволить команде капитана Фана допросить её.

Му Ми Ань, казалось, не слышала их разговора шепотом и продолжала механически излагать события:

– Я слышала крики кошки, доносившиеся из её живота. В то время труп ещё сохранял некоторое тепло – около 34,5°C. В течение 10 часов после смерти температура тела падает на 1°C в час. Несмотря на раннюю весну, у нас резко похолодало, и в комнате нет кондиционера. Поэтому нам нужно использовать зимние данные с коэффициентом около 0,7. По приблизительным оценкам, её смерть наступила между 3:30 и 4:00 утра...

Чжан указал на живот жертвы, разинув рот.

– Подождите, что вы сказали? Откуда, вы сказали, доносились кошачьи крики?

Все присутствующие почувствовали, как по спине пробежал холодок, когда они посмотрели на изуродованный живот жертвы, и все подумали о чем-то ужасающем.

– В 4:37 утра я набрала номер службы экстренной помощи. В 4:39 утра я надела перчатки и ножницами разрезала швы на животе жертвы, спасая этого бедного маленького котёнка. Я записала весь процесс на видео. Я делала всё возможное, чтобы обезопасить место преступления. Если вам это нужно, я могу прислать вам видео.

Наконец, закончив, Му Ми Ань вздохнула с облегчением.

Эти люди были такими грубыми, постоянно перебивали её. К счастью, она была стойкой к вмешательству и смогла бегло и ясно описать ход событий.

– Мяу~ – маленькая грязная кошка громко мяукнула, как будто соглашаясь с её словами.

Чжан недоверчиво переспросил:

– Вы хотите сказать, что убийца засунул кошку в желудок жертвы?

– Может ли быть так, что убийца, не удовлетворившись простым убийством жертвы, засунул кошку внутрь, чтобы ещё больше осквернить труп?

Несмотря на потрясение, присутствующие начали обсуждать мотивы убийцы.

– Это было сделано не для того, чтобы надругаться над трупом, – поправила Му Ми Ань, глядя на жертву. – Она была ещё жива в то время.

– Всё ещё жива?

– Она права, – старик Цинь, судебно-медицинский эксперт, уже провёл предварительный осмотр тела жертвы. Он пояснил: – Жертва была на восьмом месяце беременности. Убийца извлёк плод вместе с плацентой из матки жертвы, затем засунул живое животное в её матку, прежде чем зашить живот.

Старик Цинь взглянул на Му Ми Ань и котенка у неё на руках, затем пинцетом извлёк кошачью шерсть из брюшной полости жертвы.

– Должно быть, это была кошка. Посмотрите, большинство ран на внутренней поверхности живота свидетельствуют о жизнеспособности, что доказывает, что жертва перенесла ужасные пытки, пока была жива.

Му Ми Ань взглянула на старика Циня, затем быстро отвела взгляд, тихо пробормотав:

– Причиной смерти был гиповолемический шок.

– Это верно, – старик Цинь внезапно почувствовал, что эта Му Ми Ань показалась ему знакомой, как будто он видел её где-то раньше.

Чжан воскликнул:

– Боже мой, насколько жестоким может быть убийца?

Му Ми Ань согласилась:

– Да. Но его метод убийства очень творческий.

Творческий... Чжан почувствовал, как по спине у него пробежал холодок. Насколько же невменяемым должен быть убийца, чтобы запихнуть живую кошку в живот беременной женщины?

Чжан повернулся к Му Ми Ань и озадаченно спросил:

– А как же ребёнок жертвы? Когда вы вспарывали живот жертвы, разве вы не видели ребёнка внутри?

– Убийца забрал его, – сказала Му Ми Ань, её веки опустились, когда она боролась со сном. – Возможно, он съел его, сохранил как сувенир или выбросил. Вам следует спросить об этом убийцу.

– Какое извращение!

– Я рассказала вам всё, что знала, – Му Ми Ань передала кошку на руки Чжану. – Мне нужно идти на работу. Это мой первый рабочий день, и я не могу опаздывать.

Выражение лица Чжана было несколько обеспокоенным.

– Но вы не можете уйти сейчас. Вам нужно вернуться с нами в полицейский участок, чтобы дать показания.

– Это в городское полицейское управление? – спросила она.

– Да.

Му Ми Ань на мгновение задумалась, затем уступила:

– Хорошо.

Чжан ожидал, что ему придётся немного «надавить» на неё, чтобы заставить сотрудничать должным образом. Он не ожидал, что она окажется такой сговорчивой.

– Мне всё равно уже пора, – Му Ми Ань одарила его натянутой улыбкой, в её тоне слышался намёк на волнение.

Чжан вздрогнул.

Эта девушка выглядела довольно мило, но, когда она улыбалась, почему это было так жутко? Её улыбка была натянутой, напоминая вымученный оскал куклы-марионетки из фильма ужасов.

Более того, почему она казалась такой довольной походом в полицейский участок?

http://tl.rulate.ru/book/119077/4815025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь