```html
- Хорошо, давай вернемся во дворец. Что касается остальных дел, обсудим позже.
Танг Юн успокоила своё волнение и начала думать о том, как заставить Чен Яна охотно поделиться методом производства соли. Для такого чудака, как Чен Ян, принуждение не сработает. Кроме того, я не могу заставить его делать то, что он не хочет. Женщины-императоры более осторожны, чем мужчины. Более того, раз Чен Ян знает, как делать соль и сахар, нет гарантии, что у него нет других хороших идей. Если он заставит её, разве это не равносильно убийству курицы, несущей золотые яйца? Подумав, Танг Юн не могла придумать ничего разумного. Боится, что единственный способ — это сотрудничать с Чен Яном в бизнесе.
Поздно ночью Танг Юн незаметно вернулась в столицу. На утреннем совете на следующий день Танг Юн оставила нескольких самых доверенных старых министров. Хуан Ляньге, левый министр Вэньчан тай, слегка погладил свою бороду, выглядел спокойным и уравновешенным. Когда он увидел, как Танг Юн переоделась в повседневную одежду и вошла в зал, он встал и вышел вперед.
- Ваше Величество, я не сказал много перед всеми министрами на утреннем совете. Теперь здесь остались только несколько из нас, но я должен это сказать.
- Вам, Ваше Величество, как императору, не следует покидать дворец без разрешения.
Вэньчан тай был бывшим Шаншу. Поскольку Танг Юн была императрицей, старые правила не могли быть воспроизведены, поэтому некоторые официальные титулы в дворе были изменены. Левый министр Вэньчан тай был левым премьер-министром Шаншу, главой гражданских служащих в мире. Хуан Ляньге сам был ветераном трех династий, имел уважаемое положение и был старшим чиновником, которым предшествующий император поручил поддерживать восшествие Танг Юн на трон. Когда Танг Юн все еще была старшей принцессой, он был её учителем и имел необычное положение.
- Что, Ваше Величество покинули дворец? - удивился Ю Ду, министр Неба, и быстро сказал: - Ваше Величество, война только завершилась, везде происходят действия бандитов, и остатки повстанцев еще не были полностью уничтожены. Действительно неуместно покидать дворец без разрешения.
- То, что Хуан Сянхэ и господин Ю учили меня, правда, и я запомнила это.
Танг Юн делала вид, что внимательно слушает, но на самом деле совершенно не воспринимала это всерьез. Она считала, что как император, её первоочередной задачей должно быть понимание чувств народа. Разве ей нужно оставаться во дворце весь день и слушать чепуху министров?
- Давайте, подайте чай взрослым.
Танг Юн не хотела обсуждать дело о покидании дворца с этими старыми господами, поэтому воспользовалась возможностью, чтобы сделать это. Вскоре несколько eunухов подошли с чайным подносом и поставили его перед министром. На подносе стоял чайник и чашка, а также закуска.
- Утренний совет только что завершился, сейчас время для завтрака. Вы можете поесть здесь.
Это проявление заботы Его Величества. Как министру, трудно отказаться. Однако как можно проглотить чайник без какого-либо вкуса? Тем не менее, несколько министров не осмелились задавать больше вопросов. Как сказала Танг Юн, действительно пришло время для завтрака. Они все пришли в совет рано утром и были по правде говоря голодны в это время.
- Спасибо за ваше внимание, Ваше Величество. Я не буду жеманиться.
Хуан Ляньге слегка приоткрыл глаза, налил в чашку чай и откусил кусок пирожного. Другие министры тоже не стали отказывать. Однако, как только пирожное оказалось у них во рту, несколько министров были насторожены и обменялись взглядами.
- Эй, такие сладкие пирожные, неужели это дань из какого-то племени?
Сказал Хе Цзиньяо, министр Земли, блеск в глазах, указывая на пирожное в руке.
- Это просто обычное пирожное, как оно может считаться данью? Тем не менее, сладость этого пирожного действительно гораздо выше, чем прежде, - сказал Чен Синьюань, министр Лунтай.
Хуан Ляньге слегка кивнул, - Действительно слаще, чем большинство пирожных. Мне нравится. Спасибо, Ваше Величество.
Затем он сменил тему, - Тем не менее, пирожные с такой сладостью должны потреблять много мальтозы. Ваше Величество, Зхан Луан только что после восстания, деньги нужны повсюду. В это время Ваше Величество должно быть более экономным и подать пример министрам.
Танг Юн усмехнулась, зная, что Хуан Ляньге скажет так. Хуан Ляньге верен и способен. Единственное плохое в нем то, что он сильно любит выставлять свое превосходство. Как только находятся другие министры, он обязательно будет учить её как императрицу. Но Хуан Ляньге действительно внес большой вклад в её успешное восшествие на трон и успешное подавление восстания, так что она не могла сделать ничего с Хуан Ляньге. Но сегодня я хочу уничтожить твою гордость.
- Почему господин премьер-министр Хуан так говорит?
- Я думаю, что я еще довольно экономна. Судя по словам премьер-министра Хуан, похоже, я расточительный император.
Сказала Танг Юн холодно.
Хуан Ляньге был поражен. Он не ожидал, что Танг Юн, которая обычно подчинялась ему, вдруг даст ответ. На его старом лице, покрытом морщинами, борода задрогала.
- Ваше Величество, разве не прав старый министр? Мальтоза всегда была роскошью. Обычно Ваше Величество немного ест, это ничего. Но за один укус пищи просто расточительно делать такое сладкое пирожное.
Другие министры смотрели с интересом, готовясь развлекаться. Хуан Ляньге полагался на свои заслуги, и очень гордился своими достижениями. Теперь, когда Ваше Величество наконец не может больше его терпеть, сегодня мы увидим, чем это закончится.
- Ха-ха, премьер-министр Хуан, я не использовала мальтозу. Мальтоза дорогая. Я не использовала её уже полгода.
Танг Юн усмехнулась. Главное её намерение сегодня заключалось в том, чтобы продать сахар этим старым чиновникам. Что касается того, чтобы задеть гордость Хуан Ляньге, это было второстепенно.
- Ваше Величество, слова императора - это золото. Бессмысленно быть таким безрассудным, как ребенок.
Лицо Танг Юн потемнело от гнева. Она прокляла про себя: если бы ты не учила меня, я бы дотащила тебя и убила.
```
http://tl.rulate.ru/book/119066/4798281
Сказали спасибо 3 читателя