Готовый перевод Solo leveling in Marvel / Solo Leveling в Marvel: Том 1. Глава 6. Фьюри

Глава 6: Фьюри

В Нью-Йорке, в одной из забегаловок, двое людей сидят за столом и едят пончики. Мужчина в красно-золотом металлическом костюме спросил другого, одетого в повседневную зелёную футболку и джинсы:

— Эти пончики неплохие.

Другой ответил:

— Я же говорил, что они отличные.

(Джек): Так, не расскажешь, почему ты вчера устроил всю эту возню?

(Тони): Ну, в конце концов, это уже не имеет значения. Я умираю. Яд в этом, — он показал на свой реактор, — яд в ядре этого устройства — палладий, который отравляет меня день за днём.

(Джек): А Пеппер знает?

Тони покачал головой.

(Тони): Она убьёт меня раньше, чем это устройство.

(Джек): Почему бы не попробовать построить новый источник энергии для этого устройства?

Тони посмотрел на него с недоверием, прежде чем сказать:

(Тони): Почему я не подумал об этом? Как я мог упустить эту идею?

Джек рассмеялся и ответил:

(Джек): Потому что я умнее тебя.

(Тони): Да-да, и я самый глупый человек на Земле. Я уже попробовал все возможные конфигурации и ничего не добился.

(Джек): Нет, ты ещё не пробовал всё.

В это время к ним подъехал чёрный внедорожник. Из машины вышел лысый человек с чёрной повязкой на левом глазу, одетый полностью в чёрное. С другой стороны машины вышла женщина с красными волосами в чёрном боевом костюме, который обтягивал её фигуру от шеи до ног. Костюм подчеркивал её талию, большую грудь и округлую попу. Это были Фьюри и Чёрная вдова, или Наташа.

(Фьюри): Мне нужно, чтобы вы, джентльмены, оторвались от пончиков.

В ресторане трое людей сидят друг напротив друга.

(Тони): Я уже говорил вам, что не хочу вступать в вашу маленькую команду.

(Фьюри): Не переживайте, я не для этого здесь.

(Тони): Что вам от меня нужно?

(Фьюри): Нет, вопрос в том, что вам нужно от меня.

Он указал на следы от яда.

(Фьюри): И это наша первая встреча, предполагаю, мистер Андерсон.

(Джек): Просто Джек. Вы, должно быть, тот начальник, о котором говорит Наташа.

Наташа подошла и села с ними.

(Тони): Ты уволена. Джек, ты уже знал о ней?

(Наташа): Это не зависит от вас, и я была отправлена директором Фьюри следить за вами.

(Фьюри): Как Джек уже знает, это будет легко. Она — один из наших лучших агентов в S.H.I.E.L.D., и мне интересно, как вы узнали о её назначении?

(Джек): Ну, вы пытались взломать мою систему, так что я просто ответил тем же.

(Тони): О! Значит, ты взломал их серверы. Круто!

(Фьюри): Это довольно серьёзное достижение, мистер Джек, взломать одну из самых защищённых систем в мире. И я слышал, что вы всё ещё хотите нанять нашего последнего агента в качестве вашей помощницы.

(Джек): Да, кто не хочет красивую леди в качестве помощницы?

(Фьюри): Я вынужден отклонить это предложение.

(Джек): Всё в порядке, мы всё равно можем оставаться на связи.

(Фьюри): Не могли бы вы дать мне немного времени поговорить с Тони наедине? Вы можете провести время с Наташей.

(Джек): Мне будет приятно.

Джек и Наташа покинули Тони и Фьюри, и вышли из ресторана. Они начали направляться к парковке.

(Джек): Знаешь, тебе не обязательно следовать за Фьюри. Ты могла бы уйти со мной и вести обычную жизнь.

(Наташа): Я не могу иметь обычную жизнь.

(Джек): Ну, можем хотя бы поддерживать связь.

(Наташа): Я понимаю, что ты пытаешься сделать, но у меня нет такой возможности.

(Джек): Почему бы не попробовать? Ведь стоит хотя бы попробовать, это может изменить твою жизнь к лучшему. Может быть, стоит попробовать и меня. (смеётся)

(Наташа): Я подумаю об этом.

Тем временем Тони и Фьюри вышли из ресторана.

(Наташа): Ну, мне пора на работу.

(Джек): Увидимся позже.

(Фьюри): Как бы я ни хотел поговорить с вами, мне нужно уладить другие дела.

(Тони): До скорого, приятель.

Попрощавшись, Джек уехал, зная, что они направляются к дому Тони, чтобы передать ему имущество отца.

Вернувшись домой, Джек вызвал P.R.I.M.E.

(Джек): Как идут дела?

[P.R.I.M.E]: Всё идет хорошо, сэр. Нам просто нужен стабильный источник энергии для завершения работы.

Джек посмотрел на ускоритель частиц в своей лаборатории и начал думать об этом. Он изучал реактор Старка и задумался о создании своего собственного источника энергии для питания дома и трансформеров.

Вырвавшись из своих мыслей, он сказал:

(Джек): Просто завершите подготовку по тому, о чём я говорил. Я узнаю информацию о источнике энергии к вечеру. И были ли проблемы здесь, P.R.I.M.E?

[P.R.I.M.E]: Кто-то пытался проникнуть в дом и установил несколько жучков, но лаборатория в порядке, они не смогли получить к ней доступ.

(Джек): Хорошо, P.R.I.M.E. Дождись, пока я соберу все необходимые материалы для завершения работы.

[P.R.I.M.E]: Буду ждать, сэр.

(Джек): И, P.R.I.M.E, найди жучки и выясни, кто их установил.

[P.R.I.M.E]: Сэр, 15 из них принадлежат S.H.I.E.L.D., а остальные 20 — HYDRA.

(Джек): Довольно много. P.R.I.M.E, когда ты сможешь оставаться незамеченным, начни рыть информацию о них, это будет очень полезно.

[P.R.I.M.E]: Как прикажете, сэр.

(Джек): И подключи меня к Наташе. — сказал он, направляясь в свою комнату, чтобы подготовиться к вечерним событиям.

(Наташа): Так, прошло меньше часа, и ты уже скучаешь по мне?

(Джек): Да, я уже скучаю по тебе и хочу, чтобы ты стала моей спутницей на сегодняшнем мероприятии, так как твоя работа помощницы подходит к концу.

(Наташа): Мне всё ещё нужно спросить у мисс Поттс разрешение, так как она всё ещё мой начальник.

(Джек): Просто скажи ей, что это я. Где мне тебя забрать?

(Наташа): Я всё ещё на доме Тони.

(Джек): Хорошо, оставайся там, я приеду за тобой.

"Ок," — сказала она, заметив троих людей, смотрящих на неё, и смущённо удалилась.

Тем временем трое человек наблюдали, как Наташа уходит. Один из них сказал:

(Фьюри): Чёрт возьми, пытается флиртовать с моей агентом.

Это был Фьюри, который собирался уехать после того, как передал Тони вещи отца и поручил агента Коулсона следить за ним.

http://tl.rulate.ru/book/119040/4793948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь