Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1089

Глава 1089: Янь Саньцянь

Пока Фэйюнь был занят уничтожением среднего даньтяня, по призрачному рынку пронесся шторм.

Группа талантливых бабочек-дьяволов вернулась на рынок и рассказала всем о том, что произошло на Горе Лотосового Духа.

Большие шишки выслушали и распространили историю.

«Полудемон подавляет четвертого принца золотого ворона? Невозможно».

«Высший гений ведьменьего дерева тоже преклоняет колени? Хм, должно быть, это подавление, оставшееся от святой Лотоса».

«Я согласен, полудемон не может быть таким сильным. Смешно».

Многие не согласились с этим, но некоторые все же пришли на Гору Лотосового Духа. Молодые элиты на рынке любили битвы.

Вскоре у подножия горы появились десятки из них.

«Так вот где жил святой, здесь огромная духовная энергия. Жаль, что ее занимает полудемон». Элитный демон из древнего племени поднялся по ступенькам, держа в руках синее копье.

Он вошел в лес и сказал: "Я, Ян Санцянь из Кровавого Дракона, слыхал, что здесь есть могущественный полудемон, и хотел бы проверить этот слух".

Его могущественный голос и сильные шаги эхом разносились по горе.

"Я думал, насколько высокомерен этот человек, так это Ян Санцянь. Я слышал, что этот идиот недавно разменялся тремя ударами ладонью с великим парагоном и только кровь отхаркнул. Неплохо, не всякий такое выдержит". – Сказал гений-демон снаружи.

"Если там действительно полудемон, Ян Санцянь сломает ему ноги и сбросит с вершины".

"Кек, извечный демон против полудемона. Один наверху на небесах, а другой внизу в бездне. Для полудемона будет честью умереть от руки Ян Санцянь".

Среди гениев была девушка в белой одежде. Шляпа с белой вуалью скрывала её лицо, делая её загадочной. На спине у неё был привязан старый меч.

Она излучала святую энергию. Её кожа, скрытая под эфирным туманом, была бела как нефрит.

Она уставилась на вершину горы и пробормотала: "Победить четвертого принца золотого ворона? Неужели это Фэн Фэйюнь? Нет, между ними огромная пропасть".

Она считала, что он был на восьмом уровне Нирваны. Однако полудемон в этом царстве не должен был суметь победить принца, который находился на втором уровне Небесного Возрождения.

Нирвана и Небесное Возрождение - это два совершенно разных понятия. Должен быть кто-то другой.

"Разве ты не подавил принца золотого ворона? Почему ты боишься драться со мной?" - спросил Ян Саньцянь.

"Юноша, здесь отдыхает святой, прояви должную почтительность", - из леса вышел старик. Его волосы и борода были белы как снег, голос хриплый, и он время от времени кашлял.

Глаза Саньцяня засветились кровавыми лучами, когда он использовал секретную технику, чтобы увидеть старика насквозь.

"Ты и есть полудемон?"

"Действительно", - кивнул старик.

«Зачем ты до сих пор цепляешься за жизнь, старец, позволь мне отправить тебя в ад. Это будет самый славный час в твоей жизни». Саньцянь был разочарован. Он надеялся увидеть гениального бойца, а не умирающего старика.

Однако, если этот субъект сумел сдержать четвертого принца, он не может быть легким противником.

Он махнул своим копьем и создал стремительное цунами. Это оружие называлось Прилив — сокровище духа, созданное могущественным Драконом крови.

Когда оно активируется, оно меняет законы мира, создавая океан с бурными волнами.

Фэйюнь использовал свой кулак в одиночку, чтобы сначала разбить цунами, а затем, идя по волнам, он ударил прямо по острию копья.

Его кулак был крепче сокровища духа и отбросил Саньцяня назад.

«Этот малый сильнее четвертого принца», — подумал Фэйюнь и нанес удар ладонью еще большей силы, чтобы уничтожить технику противника.

Саньцянь пошатнулся и отступил назад в недоверии. Телосложение этого полудемона было безумным.

"Небеса, проливающий дождь!" Он поднял один палец вверх, призывая ветры и облака.

На Фэйюня обрушился дождь из копий. Последний ответил, сложив ладони вместе и выпустив безграничный буддийский свет. Он стал барьером для всей горы. На вершине горы можно было видеть сидящего золотого аватара.

Как только копья энергии коснулись барьера, они распались на частицы.

"Буддийская энергия Золотого шелкопряда, это действительно он. Почему он сейчас так выглядит?" Сюань Юань Ийи пристально смотрела на сияющего старика и могла разглядеть знакомые черты лица.

"Что с ним случилось?" - подумала она, прежде чем активировать свой меч.

Он издал лязгающий звук, прежде чем вылететь, чтобы ударить Янь Саньцяня.

Гений заблокировался своим копьем, но тем не менее его отбросило на восемьсот миль прежде, чем он стабилизировался. Он уставился на плывущую девушку и спросил: "Зачем ты напала на меня? Кто ты?"

Меч вернулся в ножны. Она приземлилась на вершину и встала рядом с Фэюнем.

— Она уже достигла такого уровня? — Он узнал ее благодаря ее уникальной ауре.

Ее развитие немного удивило его, но с другой стороны, она ведь говорила, что Шуй Юэтин использовала тысячу лет энергии, чтобы помочь ей в познании священных истин.

Такого количества энергии могло бы хватить, чтобы сделать Ии псевдосвятой.

— Этот полудемон мой друг, нападешь на него, и я стану твоей врагиней, — заявила она.

— Что ж, так тому и быть, — гордо ответил Янь Саньцянь.

Фэюнь вышел вперед и улыбнулся:

— Я ценю твое доброе намерение, святая, но я должен преподать ему урок, что не все полудемоны слабы.

Он призвал печать триграммы и высвободил ее инь-янскую силу. Духовная энергия в округе превратилась в две стихии.

Янь Саньцянь не стал недооценивать противника и принял свою истинную форму — огромного кровавого дракона. Он ринулся вниз для прямой атаки.

Фэйюнь прыгнул в воздух, с агрессивным видом набросившись на дракона. Тот попытался развернуться и ударить его хвостом.

"Бух!" Однако, Фэйюнь увернулся и разбил голову дракона треугольной печатью.

Дракон зарычал от боли, пока Фэйюнь продолжал наносить удары.

Голова у него треснула, и он упал на гору, уменьшаясь и принимая человеческий вид. Санцянь не смог встать и продолжал изрыгать кровь.

"Надо было прислушиваться к предупреждениям". Фэйюнь приземлился и схватил юношу за горло, чтобы поместить его в Котёл Троицы. Пилюля из крови дракона была бы полезна для его дальнейшего развития.

"Подлый полудемон, как ты посмел ранить сына короля демонов?!" Появились два пожилых дракона, похожих на две горные цепи.

"Один из ваших королей уже в заточении, не говоря уже о его потомке". Фэйюнь использовал Котёл и легко пленил обоих драконов.

Вскоре котёл уменьшил их до двух пилюль с ноготь большого пальца. Они светились красным и были наполнены жизненной силой.

Янь Саньцян понял, что этот полудемон был бесстрашен, и пожалел, что вообще пришёл сюда.

Он достал талисман и активировал его. Талисман превратился в душу дракона, которая начала царапать Фэн Фэйюня.

«Вжух!» Фэйюнь использовал свою Космическую печать, чтобы сломать душу дракона.

Саньцянь воспользовался этим и убежал в червоточину, хотя и с травмами от остаточных ударных волн.

«Тебе повезло». Фэйюнь не стал преследовать его и, захватив две пилюли, полетел обратно на пик.

Он приземлился возле водопада и посмотрел на толпу: «Если кто-то ещё посмеет потревожить покой достопочтенной святой, я убью вас».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3013243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь