Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1078

Глава 1078: Ударить собаку, когда она упала:

Территория превратилась в пустыню, уже не являясь плодородной, как раньше. Выжженная земля и реки лавы заполонили.

- Эти двое довольно сильны, мне понадобится шестая трансформация для борьбы с ними. - Злая Женщина держала сломанную пагоду, пока ее белое платье развевалось на ветру.

Би Ниншуай и вор тоже подошли.

- Я не понял, что Лорд Лазури такой сильный, я должен был сохранить свою личность в секрете. Что делать, если он победит? - Дедушка Би сожалел о своем высокомерии.

- Лорд Лазури - невероятный гений, который появляется раз в десять тысяч лет. Его совершенствование гораздо сильнее, чем Божественного Стража, они равны только из-за его травм от Сюэ Сунли.

- Черт, значит, мы облажались?! - Лицо Би Ниншуая помрачнело.

- Однако у Божественного Стража есть императорская печать. Это артефакт, достаточно сильный, чтобы подавить Лорда Лазури. - Добавил Фэйюнь.

«Отлично». Дед и внук похлопали себя по груди и облегченно вздохнули.

«Однако Лорд Лазури еще молод. До тех пор, пока он полон сил и его уровень развития ровен, он сможет сбежать. Если он захочет разобраться с вами двумя и вашим кланом позже...»

Лица дуэта снова помрачнели.

«Бух!» Треножник с девятью ножками взлетел в воздух. От него исходила благоприятная энергия, заполнившая пространство.

Лорд Лазури отлетел на десять тысяч миль назад. Он стабилизировался и уставился на новый артефакт, стиснув зубы: «Имперская печать».

Появился Божественный страж и поднял треножник. Его доспехи стали еще более сияющими: «Достоинство лорда нельзя нарушать. Лорд Лазури, настало время тебе остановиться».

«Ерунда, я не боюсь тебя, даже если у тебя есть эта печать», – сказал Лорд Лазури.

«Теперь ты ранен, зачем тебе сражаться?» – спросил Божественный страж.

Опытные совершенствующиеся могли заметить, что его аура значительно померкла, — верный признак серьезных ранений. Иначе скорость восстановления лжесвятого могла бы исцелить его мгновенно. Тем не менее, он все еще держался как мог.

Сжав кулаки, он сказал: «Моя культивация превышает вашу. Просто подождите, пока я не исцелюсь, и я вернусь и уничтожу Священный Двор. За мной, ребята!»

В конце концов, он решил отступить, опасаясь неожиданных событий. Он поместил своих собратьев-членов клана внутрь своего рукава и полетел к горизонту.

«Вжух!» Удар меча разделил небо пополам, преградив ему путь.

Он разбил его кулаком, прежде чем остановиться и пристально глядя вперёд: «Цзы-эр, ты смеешь нападать на своего хозяина?»

С другой стороны стоял мужчина в простой робе, холщовой шляпе и холщовых туфлях. Он стоял там, держа в руках древний меч; его глаза были полны холода.

«Это лорд Священной Земли, Лонг Цзы».

«Глава самой большой территории в Шестой Центральной, довольно загадочная фигура. Я не ожидал, что он будет таким молодым».

Ходят слухи, что он приёмный сын Владыки Лазурного Неба.

Би Ниншуй посмотрел на него и спросил: "Он из рода Лун? Как предательски".

"Принять врага как отца или пресмыкаться под чьим-то пахом может показаться трусостью, но в действительности это требует настоящего мужества и решимости. Претерпевание унижения и насмешек сделает сердце сильным. Некоторые совершенствуются в теле, другие — в разуме". Фэйюнь улыбнулся.

"Я понимаю, что иногда трусы в конце концов оказываются героями, поражая всех своей силой при раскрытии". Сказал Би Ниншуй.

"Примерно так". Ответил Фэйюнь.

Владыка Священной Территории трижды поклонился Владыке Лазурного Неба, прежде чем встать прямо: "Сегодня я снимаю свои регалии и должность. Я кланяюсь трижды, чтобы выразить благодарность за твоё руководство и милосердие. Теперь я могу поднять свой меч против тебя".

"Шуршание!" Удар мечом пришёлся настолько быстро, что сумел пронзить доспехи Владыки Лазурного Неба.

Лазурный Владыка не двинулся ни на дюйм. Он рассмеялся и сказал: «Отлично! Я рад видеть ваши достижения. Однако вы не сможете убить меня!»

Он взревел и отбросил Владыку Святой Земли. Пронзительная рана покрылась голубым светом и мгновенно зажила.

Божественный Страж приблизился и с помощью императорской печати помешал сбежать снова.

«Драконы Разбитых Душ!» Лун Аотянь атаковал своими девятью копьями, кипящими драконьей энергией.

Владыка Святой Земли призвал тысячи мечей для своего хода.

«Лазурный Владыка должен быть наказан за то, что устроил хаос в династии!» Один из трех небесных владык, Призрак, восседал на драконе-скелете. Он взмахнул знаменем и призвал армию мертвецов. Из преисподней подули ветра, словно открывались врата ада.

Самый таинственный владыка территории династии вернулся.

«Присутствуют все трое небесных владык: Лазурный, Святой и Призрак», — произнес один из наблюдателей.

Немного погодя, к сражению присоединились другие повелители; они жаждали наказать Лазурного владыку.

Предки и повелители территорий атаковали одновременно, посылая волны энергии в Лазурного владыку.

— Убить его!

— Изменнический пес!

Сюань Юн И видела это и покачала головой:

— Пинают собаку, когда та лежит на земле.

— Они умные. Все выжидали на обочине, ожидая победителя, чтобы помочь ему. Им мог оказаться как Лазурный владыка, так и Божественный хранитель, — сказал Фэйюнь.

— Вот почему эти соревнования бессмысленны — только убийства да убийства. Но хотя бы это скоро закончится, и ты сможешь отправиться со мной в Водный лунный рай, — сказала она.

Фэйюнь покачал головой, наблюдая за хаотичным полем битвы.

— Бу-у-ум! Лазурному владыке удалось пережить первую атаку. Его длинные волосы беспорядочно свисали вниз; его доспехи были забрызганы кровью.

Одним ударом ладони он раздавил десяток заклинателей, прежде чем атаковать пустоту.

“Преследуй! Не дай ему сбежать!” Великий даосский повелитель набросился с куском белой ткани наперевес.

Господин Лазурь вырвал зуб и метнул, пробив череп даоса. Он фыркнул: “Даже небо и земля не могут убить меня, хахаха!”

С этими словами он растворился в воздухе и исчез в пустоте.

“Он снова ушел, похоже, Шестая Династия все еще в беде”, — нахмурился Фэйюнь.

В этой битве пали многие. Святой Двор потерял пять основных звезд.

Мастера из других династий и демоны тут же удалились. Итог сражения должен был потрясти все человеческое царство.

Господин Лазурь, хоть и проиграл, но выжил. Его возвращение станет началом новой кровавой войны.

Что до Лонг, несмотря на победу, они потеряли слишком много лучших воинов. А также целые поколения талантов, так как детей убили в колыбели люди Лазурной Фракции. Теперь им потребуются годы и годы, чтобы вернуться к своим вершинам.

Священный придворный владыка также пал в бою. Конечно, в будущих исторических текстах именно так и записали. Кто знает, что с ним приключилось?

Многие хотели, чтобы следующим правителем стал Лун Аотянь. Однако он вежливо отказался. Этот самый перспективный член клана Лун вернулся обратно в Эфириал.

Тем не менее, он оставил глубокий след в Шестой династии. Многие чувствовали, что его достижения на этом не кончатся и что он прославится и в Эфириале.

Другие хотели, чтобы следующим правителем стал владыка Священной территории. Увы, он покинул Шестую династию, предпочтя самосовершенствование.

Кто же тогда станет следующим правителем? Кто достоин быть им?

Шесть дней спустя перед новыми воротами королевского дворца появилась женщина в черном. Она объявила, что она из главной ветви клана.

Небесный страж лично провел для нее крещение.

На седьмой день эта никому не известная женщина прославилась на весь мир как следующая правительница Шестой Центральной династии.

Что же касается Фэйюня, он был занят тем, что брал Дьявольскую Женщину на рынок. Изначально он хотел представить Лун Лофу Божественной Хранительнице. Учитывая ее текущий уровень совершенствования, талант и божественный плод, она имела право участвовать в состязании.

Увы, он передумал. Это было слишком опасно, пока Лазурный Лорд был жив.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3012394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь