Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1072

Глава 1072: Повелитель Дерева

— Сейчас мы проверим, насколько ты силён, — направив свой прут-венчик в воздух, сказал Директор Небес, чьи нити пробили облака и пронзили орла. Кровь орла дождём хлынула вниз, пока он вопил от боли.

Крик орла разрушил множество зданий. Менее сильные совершенствующиеся мгновенно потеряли сознание.

Лонг Аотянь выпустил из пальца золотого дракона, который начал сражаться с Директором Небес.

Это была схватка высшего уровня. Каждый выпущенный луч мог убить целую группу совершенствующихся.

— Вперёд, убейте предательских псов! — внезапно напали несколько гостей. Они открыли ворота, впустив ещё больше людей, многие из которых были на уровне великих совершенствующихся.

— Нин Шидао, встречай своего создателя! Нин Шидао — настоящее имя Повелителя Лазури.

Монах, на чьей шее висела верёвка из 108 бусин, нанёс чудовищный удар ладонью, убив в мгновение ока несколько сотен стражников и затем устремился во дворец.

Нин Цзялинь сидел в золотой карете и наблюдал за всем происходящим. Он усмехнулся и сказал: "Идиоты, вы разрушаете свои же дворцы. Какая растрата".

"Сначала я убью тебя, а потом твоего отца!" - кожа монаха позолотилась, когда он бросился на Цзялиня.

"Как прискорбно, как монах может быть таким вспыльчивым?" - фыркнул Цзялинь.

Из-за него вышел мужчина в синем одеянии и медленно сложил ладонь. Она обладала притягательной силой и без труда поймала нападающий кулак.

"Тёмное писание, ты - Лесной хозяин!" - процедил сквозь зубы монах.

"Царская судьба дома Лонгов окончена, зачем напрасно губить свои жизни?" - улыбнулся мужчина.

"Мой клан не падёт... не так, не так!" - взревел в конце концов монах.

Мужчина покачал головой и активировал свою силу. Из его ладони вырвались тёмные лучи и превратили руку монаха в пыль. Потом наступила очередь груди, головы, ног и всего остального.

"Милорд, поздравляю! Я вижу, что ваши писания достигли восьмого уровня. Уверен, вы скоро получите вознаграждение в виде повышения статуса вашей территории", — улыбнулся Нин Цзялинь.

"Ваше Высочество, второй принц, мне нужна ваша поддержка. Сейчас я отправлюсь с войском на Священные земли, чтобы подавить восставших, и обязательно захвачу их всех", — сказал мужчина с коварной улыбкой. Превратившись в голубой луч, он покинул дворец.

"Похоже, это не просто коронация, а попытка заманить к себе всех элиту Лонов", — прокомментировал Фэйюнь, наблюдая за происходящим.

"Взлеты и падения — естественные вещи в жизни. Род Лонгов в Священном дворе уже давно разлагается, так что их место займет кто-то другой. Мы не можем изменить это и не должны даже пытаться", — сказала Сюань Юань Ии.

Фэйюнь покачал головой, не соглашаясь с ней. Ее душа стремилась к тому, чтобы быть независимым совершенствующимся. Ее целью был путь бессмертных, а не что-либо еще.

"Почему ты продолжаешь преследовать меня? Ты в меня влюблена?" - решил он поддразнить ее.

"Я следую указаниям божества и должна доставить тебя на Аквамун. Ты должна следовать за мной", - спокойно ответила она.

"Тогда продолжай вести меня", - подумал он, что в этом что-то странное, и вылетел из дворца вслед за Владыкой леса.

Хотя он и выразил свой нейтралитет по отношению к лидеру Шестого центра, он почувствовал искушение сделать следующим правителем Лонг Луофу.

Она была беременна его сыном - божественным плодом. Вынашивание его требовало огромного количества энергии и ресурсов. Будучи правителем Священного двора, она получила бы достаточно для плода.

Поэтому, в глубине души, он на самом деле хотел помочь Лонг вместо Владыки Лазурного тумана.

Он активировал свой Быстрый самсару до предела и догнал Владыку леса после нескольких десятков тысяч миль.

Тот направлялся в военный лагерь и внезапно улыбнулся. Он остановился и приземлился на пике: "Ты все это время следовал за мной, твоя скорость нечто иное".

В тот момент, когда он коснулся земли, вершина словно стала единым целым с ним.

«Вуу!» Фэйюнь остановился и завис в воздухе. Под его ногами появилось облако.

Сжав кулак, он склонил голову: «Я Фэн Фэйюнь из Небесного Восстановления, сейчас отвечающий за банкет. Повелитель Территории, почему вы ушли в такой спешке?»

«О, Небесное Восстановление». Повелитель Дерева был немного удивлён. Этому юноше было менее ста лет, но он догнал его. Небесное Восстановление, безусловно, обладало многими талантливыми гениями.

«Повелитель Территории, пожалуйста, ответьте на вопрос, или мне придётся считать вас мятежником». Фэйюнь придумал предлог, чтобы задержать его.

Повелитель Дерева сложил руки за спиной и надменно уставился на горизонт. Он презрительно усмехнулся: «Мальчишка, разве твой господин не рассказал тебе о моей важной миссии? Убирайся прямо сейчас, трата моего времени карается смертью».

Фэйюнь активировал свою силу, готовясь сразиться с повелителем территории.

"Довольно!" Владыка леса заметил приближение воинов к Святому двору. Он видел, как из Долгого прилетают все более опасные воины, поэтому пришел в ярость и поднял руку, чтобы ударить Фейюня.

Фейюнь использовал Печать Триграммы, наполнив удар всей своей силой.

Владыка леса хотел лишь отогнать Фейюня и не сражался в полную силу. Но когда он почувствовал силу печати, он понял, что эта шпана довольно сильна. Было слишком поздно, чтобы добавить больше силы.

"БУМ!" Печать отбросила его на десять миль назад. И хотя он не был ранен, это сильно его унизило. Как он мог позволить какому-то юнцу отбросить себя? Если бы другие об этом узнали, он стал бы посмешищем.

С другой стороны, Фейюнь был разочарован, потому что думал, что при его текущем уровне мастерства он должен был бы ранить этого владыку территории.

Увы, эти владыки были действительно сильны. Но он тут же снова атаковал, чтобы сохранить импульс.

"Юнец из Нирваны осмелился напасть на меня? Я могу убить тебя одним пальцем". Лесной Владыка был в ярости и выстрелил двумя лучами, чтобы убить Фэйюня.

Один из них поразил Печать Триграммы и отправил ее глубоко в землю.

Тем временем Фэйюнь применил Быструю Сансару и направил поток святой энергии из своего даньтянь. Он взмахнул рукой и послал удар, отрезав несколько прядей волос Лесного Владыки.

"Святая энергия?" Лесной Владыка стал осторожнее, увидев это. Ситуация была странной, и он чувствовал, что Фэйюнь специально пришел сюда, чтобы остановить его.

"Кто ты?" - спросил он серьезным голосом.

"Разве я не сказал тебе уже? Я подозреваю, что ты предатель". Фэйюнь призвал Печать Триграммы обратно. Она излучала черно-белый свет, чтобы защитить его.

"Тебя явно недостаточно". Лесной Владыка видел, насколько блестящ Фэйюнь, но все же был уверен в своей собственной силе. В настоящем бою у него не должно возникнуть проблем с подчинением Фэйюня.

"Так и есть?" Фейюнь достал странный черный плод. Он был весь в колючках и имел металлический вид.

Сюань Юань Ийи наблюдала сверху. Она ахнула, увидев плод.

"Ш-ш-ш!" Он бросил его, и плод полетел со скоростью молнии.

Повелитель Дерева не успел среагировать, как получил его ударом в грудь. Он полетел и ударился о скалу; его внутренние органы затряслись.

"Дядя, каково это?" Плоды вернулись к нему в руку.

"Это было хорошо", - похвалил Фейюнь.

"Бум!" Разъяренный лорд вылетел из-под обломков и вырвал целую скалу из земли, бросив ее в Фейюня.

"Снова", - снова бросил плод Фейюнь.

Он разбил скалу и снова ударил Повелителя Дерева - на этот раз в лицо. Его нос вдавился, и из него хлынула кровь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3011948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь