Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 637

"Похоже, это место становится все более хаотичным с каждым днем, даже пропавший Еретический Король появился, сводя на нет присутствие Императорского Сира. Если все секты и кланы объединятся в союз, это перекроет двор, независимо от того, насколько он силен. Я должен стать сильнее, чтобы выжить в этой суматохе".

Фэйюнь действительно чувствовал сильное давление, не имея возможности выбраться из хаоса. Все, что он мог сделать, это совершенствоваться, чтобы дождаться возвращения души Верховной Богини. Быть сильным было единственным способом сделать так, чтобы она в дальнейшем чувствовала себя в безопасности.

Для нее было бы ужасно возродиться в эпоху, когда она в любой момент может снова умереть. Поэтому Фэйюнь должен был стать сильнее, чтобы уберечь ее от беды.

На второй день Фэйюнь, Раксюэ, стратег Мо и пятьдесят солдат перешли через перевал в сторону Древнего Цзяна.

Дорога была труднопроходимой из-за лесов и гор. Джин начал строить здесь инфраструктуру, но она была заросла сорняками. От повозок купцов осталось только две линии.

Стратег Мо послал вперед разведчика. Он ехал на быке-цилине и следовал позади Фэйюня.

Бай Жусюэ сидела в карете, ей посчастливилось наслаждаться обращением императорской супруги.

"Быки должны быть достаточно быстрыми, чтобы достичь первого города Подразделения Небесного Колдовства, Края Греха". сказал стратег, размахивая своим веером из перьев.

Фэйюнь ехал на своем чешуйчатом тигре в красных доспехах и выглядел весьма галантно. Он уставился на дорогу впереди и заговорил: "Стратег Мо, я вижу большие недостатки в твоем культивировании".

Стратег слегка вздрогнул, услышав это. Он вздохнул в ответ: "Таким ничтожествам, как мы, повезло получить неполный закон о заслугах. Мое нынешнее достижение - это уже благословение небес".

Его закон заслуг был очень обычным и в лучшем случае мог достичь лишь пика шестого уровня Небесного Мандата. Он никогда не смог бы достичь седьмого уровня.

На самом деле это показывало его удивительные таланты и понимание. Если бы у него с юности был доступ к высшему закону заслуг, возможно, он бы уже давно стал Великаном и вошел в высший эшелон Цзинь.

Великаны были высшими старейшинами в любом клане. Среди десятков миллионов людей мог появиться только один. Только один из десяти полукровок мог стать Великаном.

"У меня есть высшее руководство старого короля, "Шесть законов весны и осени". Это искусство из Даосских Врат. Если ты сможешь культивировать шесть искусств до совершенства с большим пониманием, ты сможешь стать Просветленным Существом." Фэйюнь достал кожаный свиток.

"..." Стратег вздрогнул, стиснув зубы. Как он мог не дрогнуть, когда перед ним был этот закон о заслугах? Однако он не мог взять его сразу. Это было бесценное сокровище, которое нельзя было просто так отдать. Ему казалось, что все происходящее было нереальным.

Просто взять свиток, способный превратить его в Гиганта, было выше его самых смелых мечтаний, не говоря уже о том, чтобы стать Просветленным Существом.

Фэйюнь сказала: "Если я говорю тебе взять его, то бери. Не будь таким нерешительным в твоем возрасте".

Стратег похлопал в ладоши и осторожно принял свиток; его руки все еще дрожали. Он натянул железные поводья, чтобы остановить быка, а затем опустился на колени: "Благодарю вас, ваше превосходительство, за то, что даровали мне этот закон о заслугах. Я не подведу вас. Только скажите, и я буду следовать вашему приказу до самой смерти".

Фэйюнь сказал: "Стратег Мо, встань. Суд, естественно, не будет плохо обращаться с такими мастерами сект, как ты, которые присоединились к нам".

Стратег был растроган до слез.

Фэйюнь достал еще пятьдесят пилюль первого ранга. Они парили над его ладонью, как драгоценные камни, и излучали слабое сияние. Затем они разлетелись и упали в руки пятидесяти воинов, по одной на каждого. То же самое он проделал еще с пятьюдесятью камнями духа.

Эти солдаты были взволнованы еще больше, чем стратег. Они одновременно встали на колени: "Мы клянемся в верности и преданности династии и Вашему превосходительству!".

Они находились на великом завершении Базы Бога и принадлежали к элите армии. Однако они никогда раньше не использовали духовные пилюли и духовные камни, только обычные лекарства при ранениях.

Даже пилюля духа первого ранга считалась большим сокровищем. Духовные камни были еще более ценными. Один из них можно было обменять на 300 000 золотых монет, что хватило бы всей их семье на всю жизнь в роскоши.

Он был слишком щедр. Глаза солдат изменились, когда они посмотрели на него.

Некоторое время назад они думали, что он слишком молод, и не были в этом уверены. Но теперь они стали послушными, думая, что за ним будущее.

Когда они вернутся в лагерь, эта история обязательно распространится. Каждый солдат будет знать о преимуществах следования за Фэйюнем. Этот будущий результат и был его настоящей целью.

Войска двинулись дальше с небывалым боевым духом. Тем временем Фэйюнь вошел в повозку и достал красную духовную траву. У нее было три растущих молодых листа, блестящих и влажных. Они были похожи на три отдельных пламени с мощной энергией духа внутри.

Это была красная облачная трава возрастом 5000 лет, украденная Би Ниншуаем у Великого Наставника.

Обычно она росла в местах с сильной жарой и сильным сродством ян. В возрасте ста лет ее можно было использовать в качестве лекарства или перерабатывать в мазь для укрепления сил ребенка. Он укреплял мышцы и кости, что приводило к улучшению физического развития.

Тысячелетний экземпляр был бесценен и желанен для лучших культиваторов для чрезвычайно эффективного физического закаливания.

Этот экземпляр в руке Фэйюнь обладал огромной лечебной эффективностью. Даже гигант седьмого уровня не осмелился бы использовать его напрямую, потому что его тело не смогло бы справиться с горячим сродством внутри. Она имела такую же температуру, как и пламя.

Поэтому его нужно было отдать алхимику высокого ранга, чтобы он переработал его в Красную Облачную Пилюлю для употребления.

Фэйюнь не нуждался в этом. Его тело было крепче, чем у гиганта, поэтому он мог напрямую переработать ее.

"Я не могу достичь шестого уровня так быстро, но если я смогу переработать этот корень, то, возможно, смогу создать вторую кость феникса".

Фэйюнь сосредоточился не только на культивировании энергии, но и на физическом развитии Бессмертного Феникса. Это физическое культивирование находилось на второй стадии - Утончение Кости.

Он уже создал кость сердца, и теперь настало время для второй - кости мудрости.

Это была одна из двадцати девяти костей на вершине головы. Эта кость находилась на самом верху черепа.

Для полного завершения этого телосложения требовалось 999 костей феникса, что позволяло жить 90 000 лет. Фэйюнь в своей предыдущей жизни смог вырастить только 206 костей. Каждая созданная кость значительно увеличивала физическую силу человека.

С этой второй костью он мог сражаться с гигантом без использования энергии духа и высвободить силу семи тигров-драконов. Таковы были его истинные способности; его культивация стала бы несущественной.

Обычно люди обращали внимание только на уровни и сферы культивации. Почему исторические гении могли победить тех, кто был выше их по уровню? Потому что их телосложение было намного выше. Физическое мастерство в сочетании с культивированием давало взрывной боевой потенциал.

Физика Бессмертного Феникса стремилась улучшить это физическое превосходство. Достижение ста костей превращало его в гения мифического уровня.

Пока он занимался в карете, из зарослей неподалеку вылетел желтый ястреб. Он немного покружил вокруг, а затем взмахнул своими десятиметровыми крыльями в сторону города.

Третий лорд Отдела Небесного Колдовства, Ши Чжэньсян, сидел в величественном форте, сложенном из камней. Ястреб приземлился перед ним и издал громкий крик. Никто, кроме него, не понял его.

"Хаха! Фэйюнь, ты действительно пришел сюда всего с пятьюдесятью солдатами? Я сделаю так, что ты никогда не покинешь это место". Он жаждал увидеть красивую девушку рядом с Фэйюнь и не забывал о тяге Фэйюнь.

Он знал, что Фэйюнь достигнет Края Греха сегодня ночью, поэтому он лично пришел, чтобы убить Фэйюнь. Одна только мысль об очаровательной фигуре Бай Жусюэ делала ожидание мучительным.

http://tl.rulate.ru/book/119/2985326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь