Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 558

Солнце уже село, но красное свечение сумерек еще оставалось. Культиваторы под Золотой ступенью все еще не уходили. Это была странная сцена - они не уходили из-за красивого лица Длинного Циньяна или чтобы посмотреть, будет ли продолжаться бой?

Даже старшие культиваторы не теряли интереса.

Он был слишком красив, особенно его луноподобные глаза с яркими хрустальными зрачками. Его тело было мокрым, но он не выглядел жалким. Это только добавляло ему шарма.

Ни один человек не может быть настолько совершенным.

Пятый ученик Великого Наставника, даос Лин Луань, достал красный значок и протянул его Фэйюню: "Ты прошел первый тур. Это значок кандидата в принцы, сертификат на участие в первом туре. Береги его".

Этот могучий старик излучал глубокий свет из своих глаз, похожих на две мигающие звезды.

Он принял значок размером с ладонь. Он весил около ста фунтов и был сделан из специального бронзового сплава. Он посмотрел и увидел вырезанные на нем слова "Фэн Эргоу". От него исходил ритм, присущий только даосу Лин Луану, и его невозможно было подделать.

Отложив его, он перевел взгляд на Длинную Цинъян, которая стояла, словно жертва. Этот взгляд занял всего секунду. Он быстро отвлекся и спустился по ступенькам.

"Фэн Эргоу, мы еще встретимся на сцене, в следующий раз тебе не повезет..." Он говорил с неохотой.

Он не смирился с этим проигрышем, так как у него не было возможности показать свою истинную силу.

Снизу подошли Ван Мэн и еще несколько учеников из боевой башни. Большой парень искренне улыбнулся: "Спасибо, брат Фэн, что спас меня. Хаха, я тоже ученик Великого Южного".

Здесь было слишком много глаз, поэтому Фэйюнь не мог сказать ничего, что могло бы поставить под угрозу его маскировку: "Мы еще встретимся".

Он махнул рукой в сторону Ниншуай, и они вдвоем покинули императорский город.

"Брат Мэн, этот парень слишком груб! Ты ученик Владыки Боевой Башни, он должен проявлять уважение". Один ученик сказал.

"Забудь об этом, пойдем выпьем в Верховной Красоте". Ван Мэн счастливо рассмеялся и повел свою группу в другом направлении.

***

Фэйюнь очень устал после целого дня борьбы со всеми на сцене. Он съел пилюлю, восстанавливающую дух, и начал восстанавливаться.

Ниншуай улыбнулась и прервала его: "О чем ты думаешь?"

"О чем?"

"О Лонг Циньяне, да! Довольно сексуальный и красивый, и ты единственный, кто вступил с ним в контакт. Скажи честно, ты был соблазнен?" Ниншуай сказала с волнением.

Фэйюнь остановилась и сказала: "Сегодня ночью я собираюсь схватить и бросить его на твою кровать".

Ниншуай вздрогнула, услышав это: "Не надо! Ты не можешь так поступить со своим другом!".

Такой мужчина, как Циньян, был слишком велик. Не многие мужчины смогли бы устоять перед ним, поэтому, оказавшись с ним в постели, Ниншуай мгновенно превратилась бы в животное.

Фэйюнь также поднял брови: "Эта женщина, кашель... этот мужчина действительно уникален. Если я не ошибаюсь, будучи эмбрионом в утробе матери, он был девочкой, но эксперт по культивированию изменил инь и ян, чтобы изменить его пол."

"Это возможно?"

Фэйюнь кивнула: "Прежде чем зародыш примет форму, можно использовать искусство направления силы источника мира, чтобы изменить ребенка до физического проявления пола."

Ниншуай вздохнул: "О жалкие родители мира, любой большой клан хотел бы иметь сына, чтобы унаследовать свое наследие. Его мать, должно быть, родила много женщин, поэтому у них не было выбора, кроме как использовать это искусство, чтобы иметь сына...".

"Если у него действительно есть сестры, они должны быть великолепны. Ты должна ухватиться за этот шанс!" поддразнила Фэйюнь.

Глаза Ниншуай загорелись, но это волнение быстро прошло: "А если они еще и ледибои, то мне крышка!".

Фэйюнь улыбнулась и замолчала. Этот разговор был не слишком лестным для таких крутых мужчин, как они.

Вечерний свет постепенно сменялся темнотой. Над ночным небом задерживался полумесяц.

Эта улица вела к подземному игорному залу. Дул холодный ветер, обдувая сухие листья на земле.

Ниншуай почувствовал слабость в ногах, огляделся по сторонам и нервно произнес: "Думаешь, они не пошлют высших экспертов, чтобы убить нас?"

300 000 камней были эквивалентом большой шахты, этого было достаточно, чтобы почти разорить игорный зал.

"Возможно." Фэйюня, казалось, это не волновало.

Молния толщиной с ведро внезапно расколола небо, неся в себе огромную силу.

Но Фэйюнь был быстрее молнии и уклонился в сторону. На месте, где он стоял, осталась большая дыра с трещинами шириной в метр.

Ниншуай тоже попытался увернуться, но его все равно задело болтом. Он обгорел, из него пошел черный дым, волосы встали дыбом.

Он начал кричать: "Все кончено, все кончено. Они действительно хотят убить нас, нам конец!".

"Такое острое понимание, способное избежать талисмана "Трупный болт". Это преемник демонического меча для тебя". Яо Цзи вышла из древнего здания, одетая в белое и окутанная святым сиянием. Она шла элегантно, как фея.

"Ублюдок, ты только что устроил нам засаду?!" Ниншуай засучил рукава, готовый к бою.

Но после того, как он увидел ее улыбку и черты лица, его душа мгновенно развоплотилась. Он тихо отступил и шепнул Фэйюнь: "Берегись, с этой женщиной будет нелегко справиться. Такая чертовски красивая, к счастью, мой разум достаточно крепок, чтобы остановить ее соблазнение".

"О? Тогда почему ты снова здесь? Иди и сразись с ней". ответила Фэйюнь.

Ниншуай уверенно сказала: "Конечно, я не боюсь ее, потому что моя сила воли безумна, я просто беспокоюсь о тебе, так как у тебя нет самоконтроля, и ты, вероятно, соблазнишься от одного взгляда".

Фэйюнь усмехнулась и продолжила идти вперед.

Ниншуай побежала дальше назад, крича: "Будь осторожен!"

Яо Цзи небрежно улыбнулся: "Я просто хотел проверить твою культивацию, Юный Благородный, надеюсь, ты не возражаешь."

"Но я не против". Фэйюнь находился всего в трех шагах от нее и чувствовал ее слабый, но приятный аромат, как лилия весной.

Яо Цзи заговорила приятным голосом: "Тогда как ты собираешься меня наказать?".

Это прозвучало так, словно она кокетничала и заигрывала.

Фэйюнь слегка наклонилась вперед: "Говори, какова твоя цель?"

"Там впереди ждут высшие эксперты. Ты не доберешься до игорного зала живым". сказала она.

Фэйюнь ответил: "Я знаю. 300 000 камней стоят того, чтобы они пригласили целую секту, чтобы убить меня".

"Работайте вместе со мной, и я гарантирую, что вы доберетесь туда за своими камнями".

"Ты один?"

Яо Цзи теперь парил в воздухе: "Я не настолько способна, но мой помощник способен".

"Твой помощник?" Он был скептически настроен.

Она отошла в сторону, а позади нее появилась золотая карета, запряженная четырьмя древними зверями - восьмиступенчатая драконья карета.

Увидев ее, можно было сразу понять, кто находится внутри.

Фэйюнь усмехнулся: "Значит, твой хозяин - она. Полагаю, она действительно может попасть в зал благодаря своему влиянию в столице".

"Вот почему ты должна работать с нами". Эта демонесса и святая в одном лице пыталась завести Фэйюнь прямо в ад.

"Поподробнее."

"Мы поможем тебе достать твои камни, но ты должен позволить нам одолжить их".

Фэйюнь громко рассмеялась, понимая цель принцессы. Она хотела использовать этот ресурс для покупки многих людей, чтобы захватить трон. Возможно, это могло бы изменить ее невыгодное положение.

"Извините, я не буду работать вместе с вами". Фэйюнь улыбнулась и сказала.

"Почему?"

"Потому что мне не нужна твоя помощь, чтобы достать эти камни".

Фэйюнь шла вперед без страха и лишь ненадолго остановилась рядом с каретой, чтобы бросить быстрый взгляд на развевающиеся занавески кареты.

Яо Чжи подошла ближе и сказала: "Он не хочет жить".

"На самом деле я хочу посмотреть, как он выживет". Голос принцессы доносился из кареты, похоже, недовольный.

http://tl.rulate.ru/book/119/2982212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь