Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 321

На вершине седьмого этажа с желтой плиткой и бронзовыми колоннами мир стал темным для слепого Су Юня. Однако его аура была еще более трансцендентной, чем раньше.

"Я тоже хочу сказать спасибо". Су Юнь улыбнулся.

Фэйюнь бросила на него боковой взгляд и ответила: "Тебе не за что меня благодарить".

Су Юнь покачал головой: "Я благодарю тебя за доверие. Ты ни на секунду не усомнился в моих словах, даже когда другой стороной была Нангун Хунъянь. Разве это доверие не достойно благодарности?"

Иногда доверие было даже ценнее золота.

Фэйюнь рассмеялась в ответ: "Если бы Юный Благородный Безупречный был лжецом, он бы не заслуживал титула "Безупречный"".

Возможность доверять человеку - это удивительное чувство. Одних слов благодарности было недостаточно, чтобы выразить свою признательность.

Выражение лица Су Юня стало серьезным: "Фэйюнь, мы посмеялись, пора переходить к главному".

Фэйюнь была слегка удивлена: "То, о чем мы говорили, не было главным?"

Су Юнь покачал головой: "Конечно, нет".

Фэйюнь спросила: "Что же это такое?"

Су Юнь сказал: "Главное дело в том, что Су Сюэ - девятая принцесса Полуо, моя младшая сестра от той же матери".

"Ух!" Фэйюнь не был так шокирован, когда узнал, что Хунъянь - таинственный мастер. Он внимательно посмотрел на Су Юня и спросил: "Вы двое совсем не похожи! Ты ведь не шутишь со мной?".

"Разве похоже, что я сейчас с тобой шучу? Ты видел ее настоящий облик?" Су Юнь выглядел очень торжественно в этот момент.

Фэйюнь потрогал свой нос и покачал головой: "Еще не видел, но, конечно, кровная сестра самого красивого мужчины в мире не может быть плохой".

Су Юнь подчеркнул: "Я сейчас не смеюсь".

Фэйюнь тоже перестала улыбаться: "Не волнуйся! Я гарантирую вам своей честностью, что Су Сюэ в безопасности в данный момент. Никто не может ее тронуть".

Су Юнь добавил: "В том числе и ты!".

"Да, да, включая меня". Фэйюнь с досадой потер лоб.

***

Час спустя Су Юнь и Цзи Юнюн улетели на летающей карете в небо в виде радуги. Тем временем Фэйюнь сидел на седьмом этаже, где раньше сидел Су Юнь, и с завистливой улыбкой на лице наблюдал за улетающим лучом.

Даже такой плейбой, как Су Юнь, нашел свой путь и человека, которого любит больше всего на свете. Фэн Фэйюнь, не слишком ли ты одинок в погоне за небесным дао?" - подумал он о Нангун Хунъянь в этот момент.

По случайному совпадению, из темноты приблизилась фигура, окутанная пламенем, и проплыла позади Фэн Фэйюня.

Под холодным ветром пламя казалось совсем не горячим. Казалось, что это призрачное исчадие ада.

Фэн Фэйюнь не стал оборачиваться, а сказал: "Ты немного опоздал, они уже ушли".

Из пламени донесся хриплый голос: "Фэйюнь, ты все еще смеешь появляться передо мной? Неужели ты думаешь, что сможешь противостоять мне после того, как станешь Великим Достижением Бога Базы?"

Фэн Фэйюнь все еще смотрел на огни на улице и самодовольно улыбался: "Если бы ты хотел убить меня, я бы умер еще в пагоде Ваньсянь".

"Хорошо, что ты знаешь. Даже Юный Благородный Безупречный мне не ровня, так что твои интриги против меня - это бросание яйца в камень". Голос из пламени был необычайно мрачным и суровым.

Фэйюнь ответила: "Почему бы просто не активировать кровавый браслет на моем запястье? Зачем пачкать руки кровью?".

Мастер фыркнул в ответ.

Фэйюнь добавил: "Раз уж ты не хочешь убивать меня браслетом, почему бы не снять его?".

Мастер снова нахмурился.

Фэйюнь с улыбкой спросила: "Ты всегда используешь это пламя, чтобы спрятаться, чего ты боишься? Кто-то настолько могущественный, как ты, не осмеливается показать свое истинное лицо?"

Мастер ответил: "Ты хочешь увидеть, как я выгляжу?"

Фэйюнь развернул свой стул и уставился на парящий шар пламени: "Конечно, я хочу увидеть, кто это может победить Великого Исторического Гения".

"Хаха." Мастер издевательски рассмеялся.

Фэйюнь был все так же спокоен, как и раньше: "Как насчет пари?"

"Какое пари?"

"Ты веришь, что я смогу победить тебя за три хода?" Фэйюнь изобразил уверенную улыбку.

Мастер разразился смехом: "Фэйюнь, ты слишком самодоволен".

"Так ты смеешь или нет?" Фэйюнь серьезно подошел к вопросу.

Мастер сделал паузу, прежде чем ответить: "Что стоит на кону?"

"Если ты проиграешь, то должен будешь вызвать пламя, чтобы показать свой истинный облик". Фэйюнь уставился на него, но даже взгляд феникса не смог увидеть сквозь Одеяние Багрового Феникса.

Это было одно из пяти божественных одеяний, и оно могло изолировать все ауры. Даже божественные намерения не могли пробиться сквозь него.

Мастер ответил: "Ты сейчас не можешь коснуться моего рукава даже за тридцать движений, не говоря уже о трех".

Фэйюнь улыбнулся: "Сейчас в Radiance прячется много мастеров из предыдущего поколения, поэтому наша битва привлечет их внимание. Я уверен, что ты тоже не хочешь встретиться с этими старыми монстрами".

"Ты тот, кто хотел сражаться, теперь ты передумал?" Мастер усмехнулся.

Фэйюнь покачал головой: "Я просто хочу изменить метод соревнования, но при этом сделать его разумным".

"А разве он есть?" удивился мастер.

Фэйюнь объяснил: "Конечно, мы будем соревноваться нашими божественными намерениями! Чем сильнее культивация, тем сильнее будут божественные намерения. И наоборот, более сильные божественные намерения смогут подавить врага".

Мастер спросил: "Фэйюнь, ты меня сильно недооцениваешь. Неужели ты думаешь, что твои намерения сильнее моих?"

Фэйюнь огрызнулся: "Ты больше не смеешь состязаться?"

"А чего бояться?!" Намерения мастера также были окутаны пламенем. Десять божественных намерений, похожие на божественные котлы, вылетели из головы мастера. Каждый из них был ослепительным и содержал величественный уровень божественности.

Божественные намерения были естественно невидимы. Только культиваторы, владеющие специальными техниками видения, могли видеть их в физической форме.

Благодаря своему небесному взгляду Фэйюнь смог увидеть десять божественных намерений таинственного мастера. Его глаза сузились, из зрачков вырвалось сорок ослепительных лучей, которые превратились в алтарь Малых Изменений, оттолкнувший десять огненных божественных намерений противника.

Сорок божественных намерений быстро вращались и образовали свой собственный домен, подобно огромной шестерне. Он пронзил небо, создавая взрывы и рябь в воздухе.

"Сорок божественных намерений!" Мастер был поражен, что было видно по неописуемому благоговению в их голосе. Как Фэн Фэйюнь мог стать таким могущественным? Это превзошло здравый смысл.

Человек начал выкладываться на полную катушку. Огонь из десяти божественных намерений начал разгораться. Можно было увидеть фигуру, похожую на огненную птицу.

Одеяние Багрового Феникса было божественным одеянием, которое имело свои собственные божественные намерения. Две отдельные сущности намерения слились воедино и стали весьма грозными.

"Искусство Малого Изменения, Молот Небесного Карателя!" Фэйюнь контролировал свои намерения и выстроил их в особую формацию. Они превратились в гигантский молот и отразили десять намерений, от которых в небо полетели искры.

Намерение огненной птицы вскрикнуло от боли и было почти разбито огромным молотом. Намерения мастера не пострадали, но он все еще трясся от страха и мог сосредоточиться только на защите.

"Искусство Малого Изменения, Небесный Боевой Алтарь!" Намерения снова переместились во вторую формацию.

Воздух сильно задрожал, и из него вылетели водяные руны. Затем они сконденсировались в сорок алтарей, расположенных в круговой формации.

Они окружили десять огненных намерений плотным кольцом.

"Бум!" Десять божественных намерений хотели воспротивиться и взлететь обратно в небо, но их столкнули вниз во второй раз.

***

Сегодня было невероятно холодно. В павильон залетела снежинка.

"Ты проиграл". Фэн Фэйюнь все еще сидел в своем кресле, протягивая руку, чтобы поймать снежинку.

Пламя, парящее в воздухе, казалось, не могло смириться с таким исходом. После долгого молчания фигура спросила: "Ты явно мог уничтожить мои божественные намерения раньше и убить меня, почему ты этого не сделал?"

Фэйюнь ответил: "Я просто хочу посмотреть на твою внешность, а не убивать тебя. Для этого есть другие способы".

"Хаха, похоже, что Юный Благородный Безупречный много чего тебе рассказал". Таинственный мастер рассмеялся.

"Он действительно рассказал мне многое, но я хочу проверить это сам". Фэн Фэйюнь посмотрел на огненного полубога, чувствуя себя весьма противоречиво.

Мастер ответил: "Будет лучше, если ты не будешь смотреть. Я могу снять с тебя браслет. С этого момента мы не будем иметь ничего общего друг с другом. Ты иди своей дорогой, а я своей, разве так не лучше?".

"Вовсе нет." Фэйюнь не согласился, покачав головой.

Мастер спросил: "Если ты увидишь мое появление, все станет только хуже. Зачем еще больше усложнять ситуацию?"

"Ты так боишься, что я увижу твою внешность? Чего ты боишься?" Фэйюнь ответил своим вопросом.

После долгой паузы мастер холодно произнес: "Я не боюсь, и мне не нужно бояться. Это ты должен бояться, потому что ты мне не пара, и ты не сможешь победить меня. Ты умрешь очень, очень несчастной смертью..."

"Ты слишком много болтаешь". Фэйюнь рассмеялся: "Победитель получает все, а азартный игрок должен быть готов заплатить цену. Хунъянь, ты все еще хочешь продолжать скрываться?"

Мастер нахмурился, когда пламя вокруг его тела померкло. Затем пламя, словно прилив, ворвалось в их тело.

http://tl.rulate.ru/book/119/2978235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь