Черный вспыхнул на стене самого высокого дома в этом переулке и послал за ним красную вспышку, а затем телепортировался на вершину уличного фонаря, точно предсказав, что его первый удар промахнется. «Фулмен!» Болт электричества едва избежал цели, но булыжники разлетелись на куски.
«Файраг! «Заклинание Руквуда прервалось, когда его ранили в предплечье.
Но он отмахнулся от него, как будто это была всего лишь пуля из муляжа. Агент поклялся. Он не поверил, когда ему сказали, что у волшебников есть целая индустрия по пошиву одежды из драконьей кожи, но халат этого бастарда не мог быть сделан из чего-либо другого. Этот материал был лучше кевлара! Если бы у него не было приказа взять его живым, а значит, и бронебойных пуль с собой не было (не то чтобы он был полностью уверен, что они пройдут), он бы уже прострелил ему голову. Может быть, ему стоит просто сделать это... Нет, неважно, они снова ушли. «Вот дерьмо. Куда теперь, Кью?»
«Продолжайте, где остановились». Он понесся по улице, оставив позади кучу ошалевших собак. «Поверните направо». Он бежал по узкому проходу между ветхими, но, тем не менее, высокими домами, построенными, вероятно, в период между двумя мировыми войнами. «Идите вперед, пока не выйдете на следующую дорогу.
Он заскочил на тротуар обычной на вид улицы. Или другой. Все они выглядели одинаково. «Справа от вас». Агент повернулся в указанном направлении. «Видите большую металлическую дверь гаража? Видите так называемый силовой блок рядом с ней? Прижмите к нему складное зеркало, которое я вам дал».
Он так и сделал. «О, так вы не просто намекали, когда давали мне этот набор косметики». Дверь распахнулась, открыв прекрасный кабриолет Rolls Royce Silver Shadow. «Я люблю тебя Кью».
«Ты уверен в том, что только что сказал про зеркало?»
Флеминг поступил по-взрослому и отключил звонок, как будто разговоры по спутнику были товаром, а не служебной привилегией. Быстро сев в машину, он чуть не дал себе пощечину, когда понял, что не спросил, где ключи... и тут нижняя крышка складного зеркала, которое он все еще держал в левой руке, упала, а за ней и ключи. «Заклинание».
«Просто уходи оттуда, пока толпа не собралась. Я уверен, что в их рядах есть маги, а с учетом того, что идет Вторая мафиозная война, ты не захочешь, чтобы Корлеонези сели тебе на хвост». Доставить машину так, чтобы они не узнали, было достаточно сложно».
Подтвердив свои подозрения о том, что в машине уже установлена спутниковая связь, Флеминг быстро согласился. Машина мурлыкала под его присмотром, даже опасно виляя на узких поворотах. Маленький радар показывал местоположение его «партнера» в виде зеленой мигающей точки. Они были удивлены, что локатор работает так долго. Вероятно, скоро он выйдет из строя, раз уж тут творится такая магия, но пока у них хотя бы было это преимущество.
Он вел машину не так безумно, как во время обычных заданий, когда за ним гналась или преследовала другая машина, но почти так же. Эта разница позволила части его сознания переосмыслить то, что привело к этой неразберихе.
Оглядываясь назад, он полагал, что должен был ожидать, что что-то произойдет. Обычно на всех его заданиях что-то шло не так. М обычно винил в этом то, что он «отвлекается» на женщин. Ха! Теперь он мог с чистой совестью сказать, что женщины тут ни при чем. Все идет наперекосяк просто потому, что.
В тот вечер, когда состоялся ужин, Блэк поднял так называемый «пузырь приватности», который, как выяснили в МИ-6, отрезал не только тех, кто находился внутри, от всех остальных снаружи, но и электронные коммуникации, как проводные, так и беспроводные. Камеры наблюдения увидели только их обычную беседу. Его палочка не была замечена даже там. Она находилась в иллюзии. Волшебник поделился с ними этой информацией, заверив, что большинство волшебников не испытывают его осторожности, потому что не имеют понятия о подобных камерах, а большинство даже не знает, что такое экелтричество.
Он не принял отказа, когда сказал, что Портал доставит их обоих туда, где будет проходить миссия. У него не хватало терпения ждать и часами сидеть в самолете. Так с помощью Портала они приземлились на Сицилии через несколько минут после выхода из ресторана. Поводырь привел их в четырехзвездочный отель Castello di San Marco, расположенный недалеко от берега Средиземного моря. Блэк сказал, что это было подходящее место для Руквуда, потому что замок выглядел достаточно старомодно, но не имел магической стороны, так что он мог скрываться в относительном спокойствии. А то, что он был роскошным, было просто бонусом.
После одного дня наблюдения, в течение которого он наконец-то прочитал досье Блэка и увидел, как тот в этом замешан (и подумал, что, возможно, ему не стоило говорить о своем брате), Флеминг отправился проверить комнату, но прошел мимо нее четыре раза из четырех, пока шел по коридору и обратно. Блэку пришлось телепортироваться и указать ему на дверь. Проклятые «заметить-не заметить». Они бы вошли, но на дверь было наложено несколько неприятных заклинаний тревоги и возмездия, сказал Блэк. Он не мог увидеть, что происходит внутри, даже из окна, и, если бы не опасения, что каждый дюйм пола, а может быть, и стены и потолок запечатаны, он бы вслепую аппарировал туда. А не зная, куда он идет, он все равно не смог бы появиться на потолке или стене.
Кроме того, нужно было поймать его в укромном месте, ведь Руквуд уже показал, что готов убивать посторонних в угоду своим интересам. Поэтому они следили за окрестностями и в конце концов заметили его в новом обличье. Блэк назвал их заклинаниями гламура. Оказалось, что на нем было его лучшее снаряжение, даже плащ из драконьей кожи. Параноик, как и Блэк.
http://tl.rulate.ru/book/118977/4815828
Сказали спасибо 2 читателя