Готовый перевод Harry Potter \ Orion Zabini Potter / Гарри Поттер \ Орион Забини Поттер: Том 2. Часть 17

«Так что же произошло раньше?» медленно спросил Гарри.

«Наверное... Я не знаю, что ты решил, что это он, потому что он Слизерин, я не учел того факта, что по логике Наследник Слизерина должен быть из Слизерина. Обещаю в следующий раз все хорошенько обдумать», - вздохнул Блейз.

«В тот год я отчаянно хотел узнать, кто же это был на самом деле. Наверное, если бы мы действительно все обдумали, то поняли бы, что второй курс вряд ли смог бы перехитрить Дамблдора», - тихо признался Гарри, еще больше прижимаясь к теплу Блейз.

«Отчаялся?» Блез нахмурилась.

«Почти вся школа была против меня, потому что я мог говорить на Змеином языке, только Гермиона, Рон, Фред, Джордж, Невилл и Джинни действительно верили, что это был не я, и именно Джинни открывала палату, одержимая она или нет. Мой собственный дом ополчился против меня, пока Гермиона не окаменела, другие дома толкались, пихались, спотыкались и что-то кричали мне в коридорах, когда не избегали меня, как будто у меня был серьезный случай драконьей оспы. К тому же я не был уверен, что не являюсь потомком Слизерина, и отчаянно пытался доказать, что не являюсь Наследником», - объяснил Гарри.

«Думаю, я не обращал внимания на всю эту шумиху, которая преследовала тебя все эти годы», - Блейз нахмурился еще сильнее. «Я не понимал, насколько плохо тебе было в тот год».

«Я рад, что кто-то не обращал на это внимания», - улыбнулся Гарри, наконец поднимая голову.

«Что ты имел в виду, говоря о Люциусе, Гарри?» спросил Блез, заставив Гарри вздрогнуть.

«Может, лучше не отвечать?» слабо предложил Гарри.

«Гарри...» сказал Блез с легким предупреждающим тоном.

«Отлично. Люциус подсунул дневник, принадлежавший Волан-де-Морту, в котел Джинни вместе с другими ее книгами, когда мы были во «Флорише и Блоттс». В дневнике хранились воспоминания подростка Темного Лорда с того года, когда он сам открыл палату в Хогвартсе. Дневник овладел Джинни, когда она начала писать в нём: она теряла сознание, воспоминания завладевали ею, и она открывала палату, писала кровавые послания на стенах и т. д. Она испугалась, когда поняла, что теряет сознание примерно во время нападений, и попыталась избавиться от дневника. Дневник оказался у меня, она увидела его и испугалась, поэтому украла его обратно. Память в последний раз завладела Джинни, заставила ее написать «Ее скелет будет вечно лежать в Палате» и повела ее в Палату, где память начала высасывать из нее жизнь, чтобы попытаться принять собственную форму. Я вошёл в Палату, когда мы с Роном поняли, где находится Палата и что Локхарт - идиот. Сразился, убил василиска, вонзил клык василиска в дневник, остановил процесс обмена памяти и сбежал», - быстро перечислял Гарри.

«Василиск! Василиск! Это был монстр, с которым ты сражался с василиском?» Блейз задохнулся.

«Блез, ты слишком сильно сжимаешься!» Гарри вскрикнул, когда пальцы Блейза слишком глубоко впились в его руки.

«Простите», - Блез выглядел обеспокоенным, потирая плоть в попытке восстановить кровообращение. «Но василиск?»

«Да, монстр был василиском, и да, я убил его», - пожал плечами Гарри, отчаянно пытаясь сгладить ситуацию.

«...»

«Что это было?» Блейз нахмурился.

«Примерно 15-20 футов», - вздохнул Гарри.

«ЧТО? Тебе было двенадцать! Как, черт возьми, тебе удалось убить его, не получив ни царапины?» - воскликнул Блейз, с сожалением заметив, как вздрогнул Гарри. «Нет, не удалось», - вздохнул он.

«Его клык прошел через мое правое предплечье», - вздохнул Гарри, ожидая, что Блез схватит его за руку и засучит рукав. Большой тёмный палец провёл по круглому шраму, оставшемуся на предплечье.

«Как, черт возьми, ты выжил, Мерлин Гарри!» Блейз задохнулся, а затем поднес его руку к губам и нежно поцеловал шрам.

«Феникс Фо́укс, феникс Дамблдора, он пришел помочь мне, прежде чем я начал сражаться с василиском, он ослепил его, чтобы я смог увидеть, что делаю. Я проткнул василиска мечом Гриффиндора, который достал из Распределяющей шляпы, но клык прошел сквозь мою руку. Я проткнул клыком дневник, чтобы избавиться от воспоминаний, и Джинни проснулась. Я рассказывал ей, как найти Рона, когда Фо́укс приземлился рядом со мной и заплакал у меня на руке», - объяснил Гарри.

«Исцеляющие слезы», - задохнулся Блейз.

«Да, Фо́укс немного любит меня, он исцелил мою ногу от укуса паука в лабиринте и руку, которую разрезал Червеглот, чтобы взять мою кровь и вернуть Волан-де-Морта на четвертом курсе».

«Это крайне необычно, чтобы феникс исцелил кого-то один раз, не говоря уже о двух», - усмехнулся Блейз.

«Я - король необычного», - фыркнул Гарри.

«Тебе не нужно повторять мне это дважды, я и так быстро это понял, спасибо», - усмехнулся Блез, прижимая его к себе и снова целуя.

«Прости, что вышел из себя, - вздохнул Гарри, когда они расстались.

«Мне жаль, что я не обдумал все как следует, хотя я не могу сказать, что мне жаль последствий нашей размолвки», - ухмыльнулся Блейз, когда Гарри, сидя, ударил его по груди. «Что? У тебя потрясающий рот».

«Ты такая свинья», - поперхнулся Гарри.

«Это был комплимент!» Блейз со смехом схватил Гарри за запястье, когда тот хотел ударить его снова, и потянул вперед.

«Ха!»

«Так и было, ты не представляешь, как часто я представлял себе это за последние шесть недель... хотя, конечно, не в оранжерее, гостиной, библиотеке, саду, кухне, столовой, спальне, душе, даже несколько раз в библиотеке Хогвартса, подземельях, классных комнатах, в Большом зале, на трибунах для квиддича, в раздевалке, в ванной комнате для мальчиков, в моей комнате в общежитии и...»

«Ладно, я понял!» Гарри закрыл рукой ухмыляющийся рот Блейза, и его щеки запылали красным пламенем, даже когда он почувствовал, что дергается. «Боже, ты представлял себе все те места, где мы могли бы заняться сексом?»

http://tl.rulate.ru/book/118973/4805414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь