Готовый перевод Harry Potter \ Orion Zabini Potter / Гарри Поттер \ Орион Забини Поттер: Том 2. Часть 14

«Он прав, этот парень - полный и абсолютный пр...идиот», - фыркнула Гермиона.

«Так что вы с ним сделали?» Сириус поднял бровь и фыркнул, когда Гермиона и Гарри тут же посмотрели на него совершенно невинными и широко раскрытыми глазами. «Гарри, ты выглядишь так же, как Джеймс, когда он сделал что-то очень важное».

«У меня были гормоны беременности, и я был очень раздражён!» Гарри защищался, слегка надувшись, когда снова усаживал Ориона, чтобы укутать его.

«Что ты сделал?» с любопытством спросил Блез, проводя пальцами по лицу Гарри. Его позабавило, что Гарри ярко покраснел. «Не совсем понял», - весело ответил Блез, когда Гарри что-то пробормотал.

«Возможно, я использовал заклинание, которое... ну, дало ему широкую, глубокую, затяжную сыпь... Она должна пройти еще примерно через три месяца!» защищаясь, сказал Гарри, когда они начали смеяться.

«Гермиона? Я знаю, что ты не оставила это просто так», - Ремус посмотрел на подростка, который пожал плечами.

«Всякий раз, когда он хочет кому-то соврать, он выбалтывает правду».

«Так вот почему он так часто получал пощечины в этом году?» Блейз держался за бок и смеялся, привлекая внимание Ориона.

«Да, на данный момент он сказал семи людям, что собирается познакомиться с кем-то еще, многим сказал, что на самом деле думает о них и что использует их. А профессору Флитвику он сказал, что домашнее задание по «Зельеварению» за него делает пятый курс», - самодовольно сказала Гермиона.

«Если до этого у меня и были причины не расстраивать твоего папу, то теперь они есть», - усмехнулся Блейз, поднимая Ориона в воздух и прижимая его к груди, когда тот потянулся к нему.

«А твой папа быстро учится», - усмехнулся Гарри, заканчивая застегивать рубашку и слегка прислоняясь к теплому боку Блейза.

Сириус и Ремус обменялись взглядом с фотоальбомом, который они все еще наклоняли вперед, чтобы увидеть, и улыбнулись.

«Из них получилась хорошая семья, не так ли?» тихо спросила Габриэлла, увидев, что Гарри и Блез отвлеклись на Ориона.

«Да», - улыбнулся Ремус, наблюдая, как Блез дует малину на щеку Ориона, чем вызывает восторженное хихиканье малыша.

«Вау, Малфой выглядит очень уютно с ребенком», - Сириус моргнул, заметив одну из фотографий в альбоме. На ней Люциус сидел с Орионом на коленях и тепло улыбался, двигая перед собой погремушку Ориона, а Орион смеялся, доставая погремушку.

«Я же говорил, что Люциус был влюблен в него, а он действительно влюбился в Ориона», - усмехнулся Гарри.

«Подожди, пока ты не увидишь их, когда они приедут», - засмеялась Гермиона, пошевелив пальцами, чтобы Блейз пошевелил Орионом.

Сириус улыбнулся, глядя, как Гарри сидит на полу с Орионом на своем коврике и играет с ним, а Орион издает счастливые визги и писки. Блез сидел рядом с ними на диване и наблюдал за происходящим с пассивным выражением лица, хотя его глаза не отрывались от этих двоих. Гермиона и Габриэлла обсуждали еду для вечеринки Благословения, а Гермиона незаметно пыталась отговорить Габриэллу от домовых эльфов и дергалась всякий раз, когда Габриэлла упоминала об использовании эльфов.

Сириус и Ремус не могли понять наследника Забини: он явно очень заботился о Гарри и Орионе, видел их фотографии, их общение и то, с какой легкостью и заботой Блейз обращался с Орионом. Однако он был напряжён, и чаще всего его черты лица были бесстрастными и невероятно напряжёнными, не говоря уже о том, что он был ростом 6,3 и мускулистым, что соответствовало этому, с напряжёнными глазами цвета виски, которые в основном задерживались на Гарри и Орионе.

Они также отметили, насколько комфортно и по-домашнему Гарри чувствовал себя здесь, передвигаясь по комнате с удобством и привычностью. А глаза Гарри часто обращались к Блейзу, словно проверяя, на месте ли он, ища уверенности в его присутствии.

Они говорили обо всем, что происходило во время беременности и после того, как Ремус и Сириус захотели узнать, что они упустили. Габриэлла с интересом слушала о беременности, Блейз уже успел услышать все это от Гарри в одной из их бесед перед тем, как они встретились. Все трое взрослых были впечатлены тем, как подростки восприняли новость о беременности и подготовились к ней. Было очевидно, что они сделали всё возможное, чтобы обеспечить наилучшие роды и беременность, не имея доступа к профессионалам, даже зашли так далеко, что Гермиона изучила, как безопасно провести магическое кесарево сечение и какие лечебные заклинания ей понадобятся после, и по любым другим причинам.

«Вы сами варили предродовые и защитные зелья?» потрясенно спросила Габриэлла.

«Конечно, мы не могли пойти и купить их, для этого нужна записка целителя, поэтому нам пришлось их варить», - сказала Гермиона так, словно это было очевидно.

«Но их очень сложно варить, я сомневаюсь, что найдется хотя бы горстка семикурсников, способных их сварить!» Ремус поперхнулся.

«Наверное, но после того, как мы сварили Оборотное зелье на втором курсе, мы были уверены, что сможем сварить то, что нам нужно», - пожал плечами Гарри.

«Вы сварили Оборотное зелье на втором курсе... хочу ли я знать, почему?» спросил Блез, выглядя отчасти забавным, а отчасти раздраженным.

«Наверное, нет», - усмехнулся Гарри, обменявшись взглядом с Гермионой, которая хихикнула.

«Теперь мы хотим знать», - элегантно фыркнула Габриэлла, с любопытством глядя на них двоих.

«У вас в подземельях хороший декор, намного теплее, чем в башне Гриффиндора, но я полагаю, что это из-за восьми каминов в общей комнате», - Гарри невинно улыбнулся Блейзу, который на секунду задумался, его глаза расширились.

«Ты пробрался в общую комнату Слизерина!» Он поперхнулся, а Сириус разразился хохотом.

http://tl.rulate.ru/book/118973/4805411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь