Готовый перевод Harry Potter \ Orion Zabini Potter / Гарри Поттер \ Орион Забини Поттер: Том 2. Часть 11

«Гарри! Гарри!» Гарри схватил сумку с подгузниками, куклой Ориона и игровым ковриком, за которыми он ходил, и поспешил обратно в гостиную, недоумевая, что, черт возьми, происходит, раз Блейз кричит, зовя его.

«Что случилось...» Гарри застыл в дверном проеме, глядя на две группы людей. Гермиона, Габриэлла, Блез и Орион стояли по одну сторону камина, Сириус и Ремус - по другую, и они смотрели друг на друга, пока Гарри не вошел, тогда все, кроме Ориона, повернулись, чтобы посмотреть на него. Блез прижимал Ориона к себе и теперь смотрел на Гарри с тревожным замешательством.

«Гарри?» неуверенно спросил Сириус. Гарри взглянул на Гермиону, которая слабо кивнула, а затем посмотрел на Блейза, который протянул свободную руку. Пройдя через всю комнату, Гарри положил коврик Ориона на пол и взял Блейза за руку.

«Можете... можете дать нам минутку, Ориона нужно переодеть», - мягко попросил Гарри, когда хныканье Ориона усилилось.

«О, конечно!» Ремус быстро кивнул.

«Хотите чаю?» слегка нервно спросила Габриэлла.

«Да, пожалуйста», - слабо улыбнулся Ремус.

«Пожалуйста, садитесь», - Габриэлла указала на диваны, а Гарри и Блез подошли к пеленальному столику, стоявшему в углу. Гермиона села первой, Габриэлла, Сириус и Ремус осторожно последовали за ней. Двое мужчин внимательно наблюдали за тем, как Гарри и Блез совместными усилиями сменили Ориону подгузник и быстро переодели его, тихонько переговариваясь между собой и с Орионом.

«Ты в порядке?» тихо спросила Блез, как только они подошли к пеленальному столику, заметив выражение лица Гарри.

«Думаю, большая часть меня готовилась к тому, что они не выберут меня, чтобы я не расстроился, если они не придут. Увидев их здесь, я немного шокирован», - слегка смущенно признался Гарри.

«Передайте порошок, они были немного тихими, когда проходили через дом, думаю, они немного ошеломлены», - тихо сказал Блейз, глядя уголком глаза на двух мужчин, которые жадно смотрели на них.

«Вот его жилет, не отходите от него?» спросил Гарри, когда Блез закончила надевать на Ориона новый подгузник. Орион вдруг издал взволнованный визг и с улыбкой поднял руки к Гарри.

«Привет, малыш, мы тебя не игнорируем», - усмехнулся Гарри, беря руку и наклоняясь, чтобы поцеловать ладонь, на что Орион ответил невнятно.

«Блейз улыбнулся, поглаживая живот Ориона, и поднял его со стола. Передав Гарри игрушку Хвоста, он посмотрел на него и стал бить его по широкой спине. «Я вижу, ты смеешься», - надулся Блейз, притягивая Гарри к себе свободной рукой, отчего его лицо расплылось в улыбке, а Орион подпрыгнул в руке Блейза и еще раз взмахнул игрушкой.

«Ты купил ее для него», - засмеялся Гарри, приподнимаясь и слегка целуя его, зная, что перед ними публика.

«Я люблю тебя», - пробормотал Блез, приникая к губам Гарри чуть более глубоким поцелуем. «А теперь перестань тянуть время, я думаю, твой крестный отец вот-вот начнет корчиться на нашем диване», - ухмыльнулся Блез. Когда они подошли к группе, Блейз обнял Гарри за талию, молча поддерживая его. Гарри было немного забавно наблюдать, как Сириус и Ремус вскочили на ноги, когда они подошли к ним, и оба выглядели такими же нервными, как и Гарри.

«Сири, Ремус, - неуверенно улыбнулся Гарри. Он моргнул, когда внезапно оказался зажатым между двумя мужчинами. Рука Блейза по-прежнему лежала на его спине, но он отступил назад, чтобы дать им немного места. Оба мужчины вдруг начали быстро говорить, частично перебивая друг друга.

«Нам очень жаль, мы не можем поверить, что вам пришлось пройти через это вдвоем».

«Вы, должно быть, были так напуганы, вы должны были доверять нам, чтобы рассказать нам».

«Мы были идиотами, такими глупыми, мы должны были быть рядом с тобой столько раз!»

«А мы не были, ты должна была положиться на нас и поставить тебя на первое место, а мы были идиотами, слушая Дамблдора и не думая о том, что он говорит!»

«Я столько раз хотел приехать и увидеть тебя, когда ты была младше, но Дамблдор убедил меня, что я подвергну тебя опасности, а после третьего курса он убедил меня, что ты боишься меня, я не должен был быть настолько глуп, чтобы поверить в это, но я поставил на первое место свои чувства, свой страх отказа».

«Я должен был поставить тебя и твою безопасность на первое место, и не только в краткосрочной перспективе, но глупая наглость и ребячество подвели тебя, и это было одной из вещей, которые поддерживали мой рассудок, пока я был в Азкабане, осознание того, что я был так глуп и подвел тебя. Это не оправдание, но в последние несколько месяцев всё было так напряжённо, мы все так подозревали друг друга и сталкивались с подозрениями, все гадали, кто же предатель, и когда выяснилось, что это Питер, когда я понял, что крыса предала нас, что я предложил ему быть хранителем секретов, что он... он позволил этому монстру узнать, где ты, что он практически разрушил мои отношения с Ремусом, и что Ремус поверил, что это был я».

«Нам очень жаль, Гарри, но мы не собираемся снова тебя подводить».

«Мы поддержим тебя и любой твой выбор, чтобы убедиться, что ты в безопасности и счастлив».

«Ребята... я не могу здесь дышать», - задыхаясь, произнес Гарри, заставив их обоих отпустить его и слегка отступить. «Откуда, черт возьми, все это взялось?» спросил Гарри, слегка ошеломленный.

«Гермиона сказала нам несколько заслуженных истин, которые заставили нас понять, какими слепыми идиотами мы были», - вздохнул Сириус, потянувшись, чтобы сжать плечо Гарри.

«Мы сильно подвели вас за эти годы, но если вы дадите нам шанс, мы не подведем вас снова», - грустно сказал Ремус.

«Гермиона рассказала вам, какой выбор я сделал с Волан-де-Мортом?» тихо спросил Гарри, глядя между ними двумя.

«Она сказала нам, это был единственный момент, по которому мы колебались, но ты и... и Орион, вы здесь, с нами, и если это обезопасит вас, если это то, что необходимо, чтобы обеспечить вам долгую и счастливую жизнь, то мы будем поддерживать вас», - твердо сказал Сириус.

http://tl.rulate.ru/book/118973/4805408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь