Готовый перевод The Age of Heroic Spirits in the Eyes of the Reincarnated / Эпоха Героических Духов в глазах Перевоплощенных: Глава 137

```html

После посещения аукциона рабов.

С несколько ошеломленным Ямато он побывал в нескольких городах и странах с темной стороной, встретил множество людей разных категорий и сравнил разрыв в жизни между многими детьми с отцами и сиротами без отцов.

В конечном итоге он взял девушку на борт Гулана Тезоро, вошёл в столицу развлечений и стал свидетелем полярного отношения к богатым и бедным.

Действительно ли внешний мир прекрасен?

Что есть реальность?

Ничего нельзя понять из дневника, оставленного утопистом. Это нужно видеть, слышать и быть свидетелем собственными глазами.

В ресторане Ли Ся и Ямато сидели вместе за ужином.

Один из них, как обычно, ел и пил жадно, а другой жевал медленно, как обычно. Два человека сидели рядом и выглядели очень несоответственно.

Разумеется, тот, кто много ел и пил, определенно не был тем, кто значительно моложе и на голову ниже.

— Что ты приобрела за эти несколько дней путешествий?

Ли Ся спросил.

Он наблюдал за тем, как Ямато сначала испытывала гнев без причины, постепенно переходя от недоумения и недоверия к борьбе с аукционным домом; затем она постепенно становилась безразличной после того, как увидела слишком много, постепенно теряя силы, и хотя по-прежнему восхищалась Козуки Оденом, у неё не осталось первоначального восторга к своему идолу. Затем она задала много вопросов и задумалась о себе, а в конечном итоге стала всё более молчаливой на протяжении всего процесса.

Он предположил, что ее психология, вероятно, изменилась, и время почти подошло, поэтому он попытался заговорить.

Ямато, сидевшая рядом с Ли Ся, услышав его слова, подавила кусок жирного барбекю, размером с кулак, и затем запнулась.

Её голос был очень тихим, с сомнением относительно этого мира:

— Я знаю, если бы я не была дочерью своего отца, у меня не было бы крепкого телосложения и выдающихся талантов, я бы не удалось наслаждаться его практическим обучением, не говоря уже о текущей силе и статусе...

— Если бы не мой отец, я могла бы оказаться обычным человеком на улице, без особых возможностей сопротивляться насилию; в любой момент я могла бы быть убита внезапным появлением пиратов или даже солдат королевства, и никто бы не забрал моё тело; возможно, я могла бы погибнуть на войне под артиллерийским огнём, и моё тело пропало бы; меня могли бы даже захватить в рабство и запереть в клетку...

Чем больше она говорила, тем менее уверенно звучал её голос.

В её глазах неосознанно появилось больше сверкающих слёз:

Эти люди так жалки.

Кажется, я всегда была так счастлива.

То, что я считала «непростой жизнью», на самом деле было роскошью, к которой стремились бесчисленные люди, но не могли добиться.

Идентичность, статус, потенциал, сила, стабильная среда для роста... Эти вещи, с которыми она родилась или которые могла получить без особых усилий, на самом деле не были её заслугой, а заслугой отца, только потому, что она его дочь.

Для обычных людей с очень низкой отправной точкой они не могли бы достичь этих вещей, даже если бы работали всю жизнь.

— Ся Цюнь, я была слишком строга к моему отцу ранее?

Она всегда называла себя Козуки Оден, неоднократно задевала нервы своего отца, снова и снова открывая его «раны»... и всегда начинала с собственной точки зрения, сваливая все вины на отца, но никогда не задумывалась о своих проблемах.

Неудивительно, что «Черная Мария» и «Рунти» всегда её недолюбливали.

— Всё в порядке, вы оба одинаковы.

Вы всё равно причиняете друг другу боль.

Он тоже не идеальный отец. Как он может учить свою дочь избивать кого-то до полусмерти?

— Уууу...

Возможно, Ямато была затронута в каком-то смысле, или что-то другое, она на самом деле заплакала на людях в этот момент.

Это вызвало интерес многих людей в ресторане, которые обернулись.

Ли Ся, растерявшись, быстро протянул две салфетки.

Он, очевидно, пытался утешить, но утешил до слёз. Как же неловко.

Затем он отправил сообщение своему подчинённому Тезоро, который находился неподалёку:

— Мистер Танака, подойдите ко мне.

Не прошло и десятка секунд, как подошел карлик с силой «Проникающий фрукт».

— Мистер Ся, как я могу вам помочь?

Танака был чрезвычайно уважителен.

Ли Ся осмотрелся, затем сказал тихо:

— Этот ресторан временно в нашем распоряжении. Нам не нравятся посторонние. Я оплачу этот ужин.

— Понял.

Скоро в ресторане остались только Ли Ся и смущенная Ямато.

— Не удивляйся. Это реальная сторона этого мира. Если у тебя есть деньги и возможности, ты можешь делать всё, что угодно, но легко запрашивать некоторые привилегии. Давай, ешь быстрее. Пора на Остров Тортов. Мистер Каидо звонил нам два дня назад и торопил...

Дела Альянса.

Каидо и Шарлотта Линлин (то есть Большая Мамаша) почти завершили свои обсуждения.

Когда Каидо достал красный текст указателя, Большая Мамаша согласилась и была очень счастлива. Из четырёх текстов указателя у обеих семей остался только последний. Это было что-то, что стоило отпраздновать.

Что сделало Большую Мамашу ещё счастливее, так это то, что Ли Ся пришел и без лишних слов преподнёс ей еще один подарок!

Точно, этот подарок уже нельзя было считать мелочью, а очень ценным подарком!

Это была женщина, которую Мория захватил во время Дьявольского Треугольника.

Эта женщина была заключена на Ужасном Барке, поэтому естественно, что она стала трофеем Ли Ся.

Эту женщину звали Шарлотта Лола, 23-й дочерью семьи Шарлотта. Накануне своей свадьбы с гигантским принцем Локи она сбежала из Тотленда в поисках свободы выбора. Это сорвало планы Большой Мамаши на получение мощной армии Гигантского Королевства и ещё больше ухудшило и без того напряженные отношения с гигантами.

Шарлотта Линлин была полна ненависти к своей непокорной дочери.

Она даже задумывалась о том, чтобы убить её.

Стоит отметить, что у Лолы есть странная привычка «предлагать мужчине, когда она его встречает», и текущее количество предложений составляет 4443.

Так как же презрительно смотрит эта женщина на идею свободы выбора, если уж говорить о гигантском принце Локи?

Кроме того, насколько же слепым должен быть принц Локи, чтобы влюбиться в Лолу с первого взгляда?!

— Мисс Шарлотта Линлин, интересно, удовлетворены ли вы моим подарком?

Ли Ся отправил Лолу, которая была под контролем чакра-духовного шара.

Он знал, что Большая Мамаша не хотела бы убивать Лолу.

И он не хотел, чтобы Большая Мамаша причиняла вред Лоле.

Поскольку Лола использует мощную армию гигантов!

Как только станет известно, что кто-то не хочет, чтобы Пираты Большой Мамаши образовали альянс с Гигантским Королевством, это значит, что её похитили в канун свадьбы три года назад. Думаю, гиганты не будут слишком переживать по этому поводу со своими глупыми представлениями. К тому же, красота находит в глазах влюбленного. Если гигантский принц Локи узнает, что Лола с тех пор сохраняла девственность для него и отвергала 4443 предложения о браке, он определенно будет тронут до слёз, не так ли?

В конце концов, Лола сейчас — идеальная женщина.

Никто не сможет найти недостатков.

— Хорошо, хорошо, я очень довольна этим подарком, мама, мама...

Шарлотта Линлин, которой 66 лет, в этот момент улыбалась, как ребёнок.

Этот человек, который всегда мечтал построить утопию в сказке, иногда действительно ведёт себя как дитя.

— Каидо, ты приобрел хорошего зятя.

В этот момент старая тётя даже подумала о том, чтобы завоевать зятя или даже мужчину.

Но после взгляда на своего младшего брата Каидо и увидев сломанный рог на голове этого младшего брата, который уже стал влиятельной фигурой, она всё это оставила.

Каидо ничего не говорил об этом.

Нужно будет ждать три месяца, чтобы узнать, станет ли зять успешным.

Но как же изменилась её дочь Ямато?

Она, кажется, стала более приветливой и немного... уважительной?

Это неправильно.

Неужели это всё ещё её почтительная дочь?

Его дочь никогда не была мягкой для него.

Его дочь всегда только злила его.

```

http://tl.rulate.ru/book/118947/4810463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена