Готовый перевод Hogwarts: The Path of the Magus / Хогвартс: Путь Мага: Глава 38

```html

Элвин был потрясён.

Он мгновенно узнал обладателя голоса.

Это был директор этой школы, Дамблдор.

Элвин был уверен, что никого в комнате не видел, когда входил.

«Думаю, старый профессор использовал заклинание иллюзии», - подумал он молча, не останавливаясь.

«Не ожидал увидеть вас здесь, профессор Дамблдор», - сказал он.

Дамблдор улыбнулся и подошёл к Элвину, не запрашивая ответа на свой вопрос.

Вместо этого он открыл рот, чтобы объяснить, почему здесь.

«Я собирался попытаться убедить мистера Поттера, который уже три дня здесь, но услышал ваш разговор по пути».

«Вы правы, не всегда можно жить в фантазии, необходимо соприкасаться с реальностью», - осудил Элвин старого профессора, усмехнувшись про себя, что он очевидно следит за Гарри.

«Профессор, я говорю о своих внутренних мыслях, но мне любопытно, что может показать это зеркало», - не стал скрывать Элвин, понимая, что лгать этому старику бесполезно.

Несмотря на свою уверенность в Окклюменции, Элвин понимал, что такой старый лис может увидеть суть человека всего лишь по наблюдению.

Дамблдор слушал, проявляя большой интерес.

«Господин Гонт, мне на самом деле любопытно, что может увидеть самый одарённый волшебник Хогвартса за последние 50 лет в этом зеркале. Вы можете рассказать мне об этом?»

«Извините, профессор, но вы появились слишком быстро, я ещё не успел увидеть», - сказал Элвин.

После этих слов он посмотрел в зеркало, и изображение внутри медленно начало появляться, от размытости к ясности.

Чен Фан наконец увидел, и оказалось, что он больше всего желает...

Элвин замер в недоумении.

Дамблдор с любопытством спросил: «Господин Гонт, что вы видите?»

Элвин: ....

Смотря на своё отражение в зеркале, обнявший как слева, так и справа, он увидел Цю, Гермиону и несколько других женщин, с которыми он счастливо живёт в поместье.

Лицо Элвина покраснело; это явно ложь, как я могу быть таким поверхностным?

Однако, глядя на изображение в зеркале, он думал, что такая жизнь не так уж и плоха...

Он покачал головой, отталкивая некоторые мысли о возрасте.

Сейчас самое главное - иметь дело с Дамблдором.

«Профессор, я видел Цю, и у нас очень хорошие отношения», - честно сказал Элвин, но не полностью.

Дамблдор, будучи мудрым человеком, не мог не заметить, что Элвин кое-что скрывает. Волнения на лице Элвина выдать его не могли.

Однако он не стал это развенчивать, лишь кивнул в знак согласия.

«Молодёжь полна энергии, старик, я вижу шершащие носки, и мне всегда не хватает шершащих носков каждый год.

Кстати, спасибо за рождественский подарок, господин Гонт. Это первый раз, когда я получил красные шерстяные носки, и они очень приятные», - сказал Дамблдор.

Элвин подумал про себя, что Дамблдор - плохой старик, и если бы не его сестра или Гриндельвальд, он бы посмел сейчас пойти к Волдеморту.

Но он не стал это произносить вслух, не желая конфликтовать с Дамблдором.

Окклюменция работала на максимуме, опасаясь, что его недовольства будут замечены.

«Если всё в порядке, я пойду, профессор, вы знаете, рождественские задания не так уж лёгки», - сказал он, ссылаясь на оправдание, и уже готовился уйти.

Дамблдор не стал его останавливать. Он кивнул, давая понять, что всё понято.

«Вы можете навести ко мне в офис, когда у вас будет время. Пароль - лимонный сорбет. Было бы здорово, если бы вы могли привести с собой своего феникса, Фоукс не видел своего спутника уже много лет».

Элвин согласился и направился к выходу из класса.

Сегодняшний разговор, по крайней мере, показал Элвину, что Дамблдор всё ещё дружелюбен к нему, и он не боялся Дамблдора.

Он просто не хотел терять свою мирную жизнь сейчас.

В этой академии у него есть Цю, много друзей и группа хороших профессоров; это тепло, которое Элвин никогда не чувствовал за всю свою жизнь, будучи сиротой дважды.

Элвин понимал, что у него слишком много секретов, и что Дамблдор однажды заметит его.

Тем не менее, казалось, что старый профессор давно следил за ним, но то, что он не говорил с ним и не беспокоил его так долго, свидетельствует о том, что Элвин не оказал большого влияния на его планы.

«Этого всё ещё недостаточно, если бы было достаточно, Дамблдор определённо не стал бы так просто сражаться с Волдемортом, зная, что он существует», - подумал Элвин, и его жажда силы значительно усилилась.

Однако он также понимал, что его сила быстро развивается, и есть слишком мало возможностей для улучшения на этом уровне, поэтому ему всё равно придётся полагаться на подмогу.

В следующие несколько дней Элвин едва покидал свою комнату, переваривая алхимию в своей голове.

В этих условиях рождественские каникулы быстро закончились, и Цю наконец вернулась в Хогвартс.

```

http://tl.rulate.ru/book/118943/4791861

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь