Готовый перевод Hogwarts: Opening Sign-In Mangekyo Sharingan / Хогвартс: Открытие входа Мангекё Шаринган: Глава 34

Рон указал на другой небольшой пакет на столе.

Гарри поднял его.

Посмотри на слоган "Каждая конфета — это странное приключение."

Он почувствовал себя немного странно.

Тем не менее, он попытался положить одну конфету в рот.

— Фу! Как же это остро! Это как есть чили!

Выдыхая с широко открытым ртом, Гарри не забыл схватить молоко на столе и выпил почти всю бутылку одним глотком.

— А у меня земляничная.

Рон взял одну конфету, засунул её в рот и прокомментировал.

Но, несмотря на это, Гарри всё равно отложил пакет с конфетами со странным вкусом.

Похоже, я не собираюсь пробовать это снова.

— А это, зизи, пирог с тыквой...

Два человека ели, представляя друг друга.

Браун и Гермиона, которые уже закончили есть, достали свои книги и начали тихо читать.

Браун читал "Тысячи трав и папоротников".

Снегг всегда был плохого нрава.

Хотя он не хотел углубляться в изучение зелий, всё же не хотел, чтобы его высмеивали Снегг за прошедшие годы.

Хотя бы нужно придерживаться середины.

Рон и Гарри, заразившись хорошим настроением, также непроизвольно сильно умолкли.

В то же время они начали осознавать, что не совсем такие, как другие.

— Рон, ты тоже много учил магии? Я вижу, как и Гермиона, и Браун усердно трудятся.

— Для кого-то вроде меня, кто никогда не читал книг, разве не будет сложно успевать в школе?

Гарри с беспокойством посмотрел на двух людей, сидящих напротив него и тихо читающих книгу.

Рон продолжал есть свои закуски без колебаний.

При этом он не забыл угостить своего мышонка Банбана.

— Всё в порядке, большинство детей-волшебников ничего не учат до школы.

Что касается Брауна и Гермионы, которые говорили, что учатся...

Ну, он бессознательно проигнорировал это.

— Привет, вы не видели мою жабу? Моя жаба зовут Лейф...

— О! Браун, ты тоже здесь!

Немного полный человек поспешно открыл дверь.

Сначала он выглядел немного нервным.

Но, увидев Брауна, снова воспрянул духом.

— Лейф снова потерялся? Разве я не говорил тебе отметить его?

Браун недоумевал, закрыв книгу.

После того, как Браун забрал питомца у дяди Невилла Алги, он сказал Невиллу помнить о Лейфе и его невидимой леопардовой крови.

Не теряй его.

Если не получается, отметь, например, покрась в красный цвет или дай ему зелье, которое сделает его тело цветным каждый день.

В конце концов, как жаба, он очень устойчив к ядам, и умрет не скоро.

(Лейф: Ты действительно собака!)

— Я отметил, но не знаю, что произошло. Я только что видел его у себя в руках, а затем он внезапно исчез.

Невилл выглядел так, словно вот-вот заплачет.

— Где ты потерял свою жабу? Мы её найдем!

— Кстати, меня зовут Гермиона!

Гермиона встала и дружелюбно предложила свою помощь.

Она не хотела оставлять Невилла в затруднении.

Несмотря на то, что он прошел несколько вагонов, никто не предложил ему помощь.

Гермиона была первой.

Кто знал, что они ещё не встали.

Как раз в этот момент Браун остановил их.

— Сохрани сдачу, пожалуйста!

Увидев, что двое немного озадачены, он указал на место с говяжьим сэндвичем на столе.

Он увидел жабу, её тело было полупрозрачным, но в некоторых местах ярко раскрашенным, лежащую там и лакомящуюся едой.

Том всё ещё стоял рядом, и собака по-торопливому следила за происходящим.

Похоже, он заметил взгляд Брауна.

Золотистая жаба, казалось, хотела сбежать.

Браун легко взмахнул палочкой.

Тогда её принесли к Брауну, связанной с съеденным сэндвичем, который она только что уплетала.

Она издала очень недовольное кваканье.

По сравнению с золотистой жабой, которую он видел ранее, Лайф выглядел совершенно другой.

У Брауна невольно дернулась губа.

— Чего ты её кормила? Как она стала такой?

Невилл выглядел немного смущённым.

— Я всё время забывал, кормил его или нет.

— Поэтому и кормил несколько раз в день.

— Постепенно он стал таким цветным. Я ведь не специально!

Глядя на Лайфа, который продолжал квакать и ругать свою маму, Браун не смог удержаться от сочувствия.

Не удивительно, что эта жаба хочет убежать.

Слишком жалко. Впрочем, хорошо, что Лайф — это жаба, не боящаяся яда.

— Иначе рано или поздно Невилл бы его до смерти заиграл.

Том, стоявший рядом, тоже уставился на Невилла с ужасом.

К счастью, в тот раз он проявил предусмотрительность.

В отличие от братца-лягушки, который выбрал ненадёжного волшебного щенка.

Иначе рано или поздно из-за этого его маленькое тело может погибнуть.

Иногда радость и горе противопоставляются друг другу.

После того как он увидел печальное состояние Лайфа, Том ощутил другую благодарность за свой мудрый выбор.

— Невилл, где твой шарик для памяти?

— Ух, я забыл, где оставил шарик для памяти.

Невилл смущённо ответил.

Браун:...

Что ж, он сдался.

У Невилла голова была слишком забита.

Даже он ничего не мог с этим поделать.

Единственное утешение — Невиллу всё ещё было мало лет.

Постепенно, по мере роста его магической силы.

Хотя он не сможет восстановить свою память, по крайней мере он не станет таким подверженным амнезии в будущем.

Он отпустил Лайфа и позволил бедной жабе закончить сэндвич, который не нравился Рону.

Это можно считать маленькой радостью в её несчастной жизни.

— Тогда я пошёл, Браун! Увидимся в школе позже!

Невилл прижал Лайфа к груди.

Смотря на жабу, которая чуть не вылезала из его крепких объятий, Браун вначале хотел его предостеречь.

Но в конце концов сдался.

Лучше пусть Лайф привыкнет к этому раньше.

Только они ещё не вышли из вагона, как к ним подошел мальчик с волосами цвета блондинки.

За ним стояли двое высоких парней: Крэбб и Гойл.

Рост этих двоих близок к 1,5 метра, действительно сложно поверить, что им всего лишь одиннадцать лет.

— Это ты?

Гарри looked немного удивлённым.

Он видел этого мальчика в магазине мантии у миссис Молкин.

Не ожидал встретить его снова.

http://tl.rulate.ru/book/118942/4789016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь