Рон указал на другой небольшой пакет на столе.
Гарри поднял его.
Посмотри на слоган "Каждая конфета — это странное приключение."
Он почувствовал себя немного странно.
Тем не менее, он попытался положить одну конфету в рот.
— Фу! Как же это остро! Это как есть чили!
Выдыхая с широко открытым ртом, Гарри не забыл схватить молоко на столе и выпил почти всю бутылку одним глотком.
— А у меня земляничная.
Рон взял одну конфету, засунул её в рот и прокомментировал.
Но, несмотря на это, Гарри всё равно отложил пакет с конфетами со странным вкусом.
Похоже, я не собираюсь пробовать это снова.
— А это, зизи, пирог с тыквой...
Два человека ели, представляя друг друга.
Браун и Гермиона, которые уже закончили есть, достали свои книги и начали тихо читать.
Браун читал "Тысячи трав и папоротников".
Снегг всегда был плохого нрава.
Хотя он не хотел углубляться в изучение зелий, всё же не хотел, чтобы его высмеивали Снегг за прошедшие годы.
Хотя бы нужно придерживаться середины.
Рон и Гарри, заразившись хорошим настроением, также непроизвольно сильно умолкли.
В то же время они начали осознавать, что не совсем такие, как другие.
— Рон, ты тоже много учил магии? Я вижу, как и Гермиона, и Браун усердно трудятся.
— Для кого-то вроде меня, кто никогда не читал книг, разве не будет сложно успевать в школе?
Гарри с беспокойством посмотрел на двух людей, сидящих напротив него и тихо читающих книгу.
Рон продолжал есть свои закуски без колебаний.
При этом он не забыл угостить своего мышонка Банбана.
— Всё в порядке, большинство детей-волшебников ничего не учат до школы.
Что касается Брауна и Гермионы, которые говорили, что учатся...
Ну, он бессознательно проигнорировал это.
— Привет, вы не видели мою жабу? Моя жаба зовут Лейф...
— О! Браун, ты тоже здесь!
Немного полный человек поспешно открыл дверь.
Сначала он выглядел немного нервным.
Но, увидев Брауна, снова воспрянул духом.
— Лейф снова потерялся? Разве я не говорил тебе отметить его?
Браун недоумевал, закрыв книгу.
После того, как Браун забрал питомца у дяди Невилла Алги, он сказал Невиллу помнить о Лейфе и его невидимой леопардовой крови.
Не теряй его.
Если не получается, отметь, например, покрась в красный цвет или дай ему зелье, которое сделает его тело цветным каждый день.
В конце концов, как жаба, он очень устойчив к ядам, и умрет не скоро.
(Лейф: Ты действительно собака!)
— Я отметил, но не знаю, что произошло. Я только что видел его у себя в руках, а затем он внезапно исчез.
Невилл выглядел так, словно вот-вот заплачет.
— Где ты потерял свою жабу? Мы её найдем!
— Кстати, меня зовут Гермиона!
Гермиона встала и дружелюбно предложила свою помощь.
Она не хотела оставлять Невилла в затруднении.
Несмотря на то, что он прошел несколько вагонов, никто не предложил ему помощь.
Гермиона была первой.
Кто знал, что они ещё не встали.
Как раз в этот момент Браун остановил их.
— Сохрани сдачу, пожалуйста!
Увидев, что двое немного озадачены, он указал на место с говяжьим сэндвичем на столе.
Он увидел жабу, её тело было полупрозрачным, но в некоторых местах ярко раскрашенным, лежащую там и лакомящуюся едой.
Том всё ещё стоял рядом, и собака по-торопливому следила за происходящим.
Похоже, он заметил взгляд Брауна.
Золотистая жаба, казалось, хотела сбежать.
Браун легко взмахнул палочкой.
Тогда её принесли к Брауну, связанной с съеденным сэндвичем, который она только что уплетала.
Она издала очень недовольное кваканье.
По сравнению с золотистой жабой, которую он видел ранее, Лайф выглядел совершенно другой.
У Брауна невольно дернулась губа.
— Чего ты её кормила? Как она стала такой?
Невилл выглядел немного смущённым.
— Я всё время забывал, кормил его или нет.
— Поэтому и кормил несколько раз в день.
— Постепенно он стал таким цветным. Я ведь не специально!
Глядя на Лайфа, который продолжал квакать и ругать свою маму, Браун не смог удержаться от сочувствия.
Не удивительно, что эта жаба хочет убежать.
Слишком жалко. Впрочем, хорошо, что Лайф — это жаба, не боящаяся яда.
— Иначе рано или поздно Невилл бы его до смерти заиграл.
Том, стоявший рядом, тоже уставился на Невилла с ужасом.
К счастью, в тот раз он проявил предусмотрительность.
В отличие от братца-лягушки, который выбрал ненадёжного волшебного щенка.
Иначе рано или поздно из-за этого его маленькое тело может погибнуть.
Иногда радость и горе противопоставляются друг другу.
После того как он увидел печальное состояние Лайфа, Том ощутил другую благодарность за свой мудрый выбор.
— Невилл, где твой шарик для памяти?
— Ух, я забыл, где оставил шарик для памяти.
Невилл смущённо ответил.
Браун:...
Что ж, он сдался.
У Невилла голова была слишком забита.
Даже он ничего не мог с этим поделать.
Единственное утешение — Невиллу всё ещё было мало лет.
Постепенно, по мере роста его магической силы.
Хотя он не сможет восстановить свою память, по крайней мере он не станет таким подверженным амнезии в будущем.
Он отпустил Лайфа и позволил бедной жабе закончить сэндвич, который не нравился Рону.
Это можно считать маленькой радостью в её несчастной жизни.
— Тогда я пошёл, Браун! Увидимся в школе позже!
Невилл прижал Лайфа к груди.
Смотря на жабу, которая чуть не вылезала из его крепких объятий, Браун вначале хотел его предостеречь.
Но в конце концов сдался.
Лучше пусть Лайф привыкнет к этому раньше.
Только они ещё не вышли из вагона, как к ним подошел мальчик с волосами цвета блондинки.
За ним стояли двое высоких парней: Крэбб и Гойл.
Рост этих двоих близок к 1,5 метра, действительно сложно поверить, что им всего лишь одиннадцать лет.
— Это ты?
Гарри looked немного удивлённым.
Он видел этого мальчика в магазине мантии у миссис Молкин.
Не ожидал встретить его снова.
http://tl.rulate.ru/book/118942/4789016
Сказали спасибо 2 читателя