Готовый перевод Phoenix Ascending / Взлет феникса: Глава 49. Что ты можешь поделать?

Вернувшись в поместье, Цзюнь Хуан немедленно заменила многих слуг. Она сделала это столь демонстративно, что невозможно было не заметить. Вскоре управитель пришел к ней в поисках ответов.

— Почему господин это делает? — спросил он.

Цзюнь Хуан свысока посмотрела на пожилого управителя.

— Ты действительно полагаешь, что я не знаю кто эти слуги? — медленно произнесла она. — Я слышал, что ты работаешь здесь уже много лет, и тем не менее злоупотребляешь своим положением ради личной выгоды. Твоим родственникам платят хорошие деньги, но они не выполняют свои обязанности. Ты можешь это объяснить? Думаешь, я неправ, пытаясь заменить их?

Управитель вздрогнул. Откуда Цзюнь Хуан обнаружила все это? Она доказала свою полезность и Ци Чэнь очень ценил ее. Управитель не посмел оскорбить ее, а иначе следующим, кто покинет поместье будет именно он.

— Господин прав. Нужно заменить этих бесполезных дураков. Если наследный принц спросит об этом деле, я все ему объясню, — изобразив улыбку, сказал он.

Цзюнь Хуан одобрительно кивнула. После того, как управитель ушел, ее улыбка стала еще шире. Она прекрасно понимала, ход мысли таких людей.

Не всех, конечно, было легко убедить. Слуга, который отвечал за дрова отказался покидать свое место. Он поднял переполох и остальные слуги не смогли его утихомирить словами. Они обратились за помощью к Цзюнь Хуан.

Когда она появилась, тот мужчина сцепился с парой других людей. Скрестив руки, она принялась наблюдать за ним, словно смотрела интересный спектакль.

В конце-концов, хранителя дров прижали к земле. Когда он заметил присутствие Цзюнь Хуан, то начал бранить ее:

— Фэн Бай Юэ, бесстыдный ублюдок! Я понятия не имею, зачем наследный принц держит тебя здесь. Неужели ему так нравится твое хорошенькое личико? Уже вообразил себя хозяином поместья?

Цзюнь Хуан посмотрела на него, ее лицо было таким же спокойным, как обычно. Усмехнувшись, она присела на корточки и, приподняв лицо мужчины кончиком своего веера, заставила взглянуть на себя.

— Все в этом поместье сейчас обязаны слушаться моих приказов. Что ты можешь поделать?

Она сказала это так дерзко, что все кроме того человека были поражены ее уверенностью. Но мужчина, все еще сопротивлялся.

— Ха! Да откуда нам знать, что ты действительно чего-то стоишь? Может быть, чтобы получить все эти привилегии, ты оказывал ему такие же услуги, какие обычно требуют от женщин.

Глаза Цзюнь Хуан заледенели и она пнула мужчину в голову.

— Бейте его, пока он не потеряет дар речи, — приказала она остальным слугам. Сделав еще несколько шагов, она помолчала и добавила:

— Я хочу, чтобы он остался в живых.

Даже не запятнав своих одежд, она ушла. По всему поместью разносились крики боли, но ее они, казалось, вовсе не волновали.

Улыбки этого мужчины могли очаровать любого, но глаза были способны заморозить океан. Вэй Цянь почувствовала, как напряглись ее мышцы. Жажда убийства на лице Цзюнь Хуан испугала слуг. Они бы не посмели снова доставлять неприятности.

— Почему господин так рассердился на ничтожного слугу? — не удержалась от вопроса Вэй Цянь.

Цзюнь Хуан остановилась и повернулась к ней с вежливой улыбкой.

— Я не был сердит. Мне просто стало жаль наследного принца. Ничтожный слуга посмел сказать такое про него? Ты действительно думаешь, что ему найдется место в поместье?

Вэй Цянь открыла рот, а затем закрыла его. Она собиралась сказать, что если господин хотел бы оставить его, то место бы нашлось. Но затем она подумала о том, что сказал тот мужчина. Был ли смысл оставлять кого-то подобного? В конце-концов, она решила промолчать.

— Слышала ли госпожа Вэй, что Фэн Бай Юй меняет слуг в поместье? — осторожно поинтересовалась личная служанка Вэй Лань Ин.

Вэй Лань Ин сидела перед бронзовым зеркалом, расчесывая свои волосы. Ее единственной реакцией был тихий смешок.

— Принц разрешил ему. Он позволил ему делать все, что тот пожелает. Если он допустит ошибку, мы воспользуемся этим, чтобы вышвырнуть его. Сейчас нам следует сосредоточить свое внимание на Нань Гу Юэ. Если она войдет в поместье, для нас здесь больше не найдется места.

Служанка кивнула.

— Госпожа Вэй права. Что нам следует делать?

Вэй Лань Ин улыбнулась своему отражению

— Как ты считаешь, я красива?

Служанка снова кивнула.

— Вы самая прекрасная женщина в поместье. Никто не может с вами сравниться.

Похвала доставила удовольствие Вэй Лань Ин. Она встала и заулыбалась еще шире.

— Нам нужно постараться, чтобы принц проводил здесь больше ночей. Если за эти пару дней мне удастся зачать от него ребенка, мне будет нечего бояться, даже если Нань Гу Юэ и Ци Чэнь заключат брак.

— Госпожа Вэй поистине умна.

Вэй Лань Ин была слишком занята борьбой за влияние Ци Чэня, чтобы ее беспокоили действия Цзюнь Хуан. Что до слуг Ци Чэня, они обсудили между собой все произошедшее, и решили, что Цзюнь Хуан, должно быть, заменила слуг по приказу Ци Чэня. Кроме того, Цзюнь Хуан была доверенным лицом Ци Чэня. Они никак не могли пойти против нее. Напротив, им следовало угождать ей. Поэтому они спокойно воспринимали все, что она делала.

Цзюнь Хуан знала, как в министерстве обрядов устраивают свадьбы. Рано утром она покинула поместье без Вэй Цянь. С ней были лишь несколько слуг из тех, что она купила сама. Они отправились приобрести все необходимое.

Цзюнь Хуан кое-что разузнала об этом. Более того, она сама была женщиной. Конечно же, она хорошо знала, какая свадьба понравилась бы Нань Гу Юэ.

Она так торопилась попасть в лавку, которую заранее приглядела, что не заметила, как обронила свой складной веер.

Нань Сюнь как раз там проходил вместе со своим личным слугой. Он подобрал веер и увидел в отдалении Цзюнь Хуан, сопровождаемую группой слуг. На его лице расцвела улыбка.

Догнав ее, Нань Сюнь принял удивленный вид.

— Я не ожидал, что нас с господином свяжет судьба. Императорская столица не слишком большая, но и не маленькая. К тому же, я слышал, что господин нечасто покидает поместье. И все же, мы сегодня случайно встретились. Разве это не счастливый случай?

Он вскинул бровь и посмотрел на нее.

Она закатила глаза и отступила назад, сложив руки в знаке приветствия.

— Действительно. Я какое-то время не покидал поместье. А сейчас случайно столкнулся с принцем? Такие совпадения бывают только раз в сто лет.

Нань Сюнь поперхнулся. Он не знал, что у Цзюнь Хуан настолько острый язык, и она вовсе не собиралась уступать. Его это начинало забавлять.

На улице было множество прохожих. Нань Сюнь нахмурился при виде снующей толпы и потянул Цзюнь Хуан на обочину дороги.

— Что ты здесь делаешь?

— Его высочество должно быть уже слышал о свадьбе наследного принца. Этот господин организовывает свадьбу, и пришел сюда за покупками. Я решил устроить для него и принцессы свадьбу, которой они оба окажутся довольны.

Нань Сюнь кивнул.

— Я слышал, что господин не местный. Вы, должно быть, не знаете где в столице продаются лучшие товары. Как насчет того, чтобы пойти вместе? Я сейчас вполне свободен.

Цзюнь Хуан собиралась отказаться, но Нань Сюнь бросил на нее взгляд, который давал понять, что он хочет поговорить. Кроме того, прошло уже много времени с тех пор, как она в последний раз видела Нань Сюня. Она скучала.

— Благодарю вас, ваше высочество, что не пожалели времени составить мне компанию.

Не обращая внимания на следующих на ними слуг, они отправились по своим делам. По дороге Нань Сюнь слушал рассказ Цзюнь Хуан о том, что случилось за последние два дня. Когда она упомянула об убийцах, его лицо посуровело.

Он взял Цзюнь Хуан за руки проверил, не ранена ли она. Ему даже было все равно, что они находятся в общественном месте.

— Ты ранена? — спросил он. — Я слышал, что наследный принц и принцесса находились в смертельной опасности, но не знал, что ты тоже там была. Почему ты не сообщила мне?

Цзюнь Хуан озадаченно нахмурилась при виде встревоженного лица Нань Сюня. Она собиралась посмеяться над ним из-за того, что он принял это слишком близко к сердцу, но не смогла сделать этого, когда услышала, что он сказал дальше.

— Я рад, что ты не пострадала. Если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы никогда не простил себя.

Увидев, что она у нее нет ран, он вздохнул с облегчением.

— Слушай, если случится еще нечто подобное, сообщи мне немедленно.

Цзюнь Хуан неуверенно кивнула. Глаза Нань Сюня переполняли эмоции, но ей было не понятно, какие именно. В этот момент ей казалось, что в этом мире остались всего два человека, даже воздух застыл.

Цзюнь Хуан быстро пришла в себя и отпрянула от Нань Сюня. Зардевшись, она отвернулась, не желая смотреть на него. Нань Сюнь запоздало понял, что он перегнул палку. Он почувствовал, как его щеки вспыхнули от смущения.

Его слуга пытался скрыть улыбку, но ему это не удалось и он схлопотал от Нань Сюня шлепок по лбу. Распахнув глаза и поджав губы он посмотрел на Нань Сюня. Он ничем это не заслужил!

Цзюнь Хуан откашлялась.

— Благодарю за заботу, ваше высочество. Со мной все в порядке.

— Это хорошо.

Он не знал, что еще сказать. К счастью, вскоре они подошли к лавке, которая была их целью.

— Мы на месте.

Цзюнь Хуан взглянула на лавку и кивнула.

— Я войду внутрь, чтобы сделать все необходимые покупки, — сказала она слугам. — Вы можете найти себе место, чтобы отдохнуть. Ваши услуги мне понадобятся только для того, чтобы донести покупки.

Нань Сюнь повернулся к своему слуге.

— Отведи их в чайный домик. Вернетесь через время, за которое сгорает ароматическая палочка.

Он потащил Цзюнь Хуан в магазин еще до того, как его слуга успел что-то возразить.

Ассортимент свадебных товаров был впечатляюще широк. Цзюнь Хуан повернулась к Нань Сюню с насмешливой улыбкой.

— Ваше высочество, похоже, хорошо знаком с этим местом. Вы часто здесь бываете? В вашем поместье, наверное, уже армия наложниц?

Нань Сюнь нахмурился.

— О чем ты говоришь? Я ни разу не был женат.

Я просто шучу! Цзюнь Хуан надулась и больше ничего не сказала. Она принялась рассматривать товары, рекомендованные продавцом.

Нань Сюнь понял, что отнесся к ее словам слишком серьезно. Он почесал голову и глубоко вздохнул, следуя за Цзюнь Хуан. Какое-то время они оба молчали. Казалось, они внезапно утратили способность к нормальной беседе.

Цзюнь Хуан явно наслаждалась этим. Нань Сюнь видел, как ее глаза загораются каждый раз, когда что-то привлекало ее внимание. Он не удержался и спросил:

— Какой бы ты хотела, чтобы была твоя свадьба?

Нань Сюнь стоял прямо позади нее. Когда Цзюнь Хуан повернулась, они оказались лицом к лицу, глядя друг на друга со слишком близкого расстояния. Цзюнь Хуан могла расслышать дыхание Нань Сюня и его сердцебиение. А Нань Сюнь мог слышать ее.

http://tl.rulate.ru/book/11894/427019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь