Дни и годы, молящиеся о другом будущем, так тихо, так глубоко хранящиеся в наших сердцах...
Гарри разбудили Амара и Найтшейд, забравшиеся к нему на колени. Он нежно улыбнулся им, своим двум родным девочкам. Скоро нужно будет присоединить к ним Букля, но пока он сосредоточился на том, что нужно было сделать сейчас.
«Моя красавица, я думаю, пришло время избавить жабу от страданий. Когда они будут искать, кто её убил, то ничего не найдут». Гарри погладил ее по голове.
"С удовольствием. На мой вкус, она ранила слишком много птенцов». Амара отправилась кусать розовую жабу, за которой охотилась с начала года.
Малыш, ты не мог бы пойти к Тому и уберечь его от неприятностей? Он был неспокоен с тех пор, как я ушел». Гарри наблюдал, как Найтшейд сползает с его коленей, чтобы навестить своего второго любимца. У Тома была привычка позволять ей спать у себя на шее и кормить ее всякий раз, когда она просыпалась. Гарри находил это очаровательным, но никогда не говорил об этом Темному Лорду.
«Моя красавица, я думаю, что пришло время избавить жабу от страданий. Когда они будут искать, что ее убило, то ничего не найдут». Гарри погладил ее по голове.
«С удовольствием. На мой вкус, она ранила слишком много птенцов». Амара отправилась кусать розовую жабу, за которой охотилась с начала года.
Малыш, ты не мог бы пойти к Тому и уберечь его от неприятностей? Он был неспокоен с тех пор, как я ушел». Гарри наблюдал, как Найтшейд сползает с его коленей, чтобы навестить своего второго любимца. У Тома была привычка позволять ей спать у себя на шее и кормить ее всякий раз, когда она просыпалась. Гарри находил это очаровательным, но никогда не говорил об этом Темному Лорду.
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.
Утро для Стаи наступило рано. Магия Гарри плясала по комнате, мелькая тенями, волнами успокаивающего тепла и осколками холода.
«Альфа, что заставило тебя быть в хорошем настроении?» спросил Драко, когда еще одна лента магии Гарри обвилась вокруг него, поглаживая его.
Вся Стая весело наблюдала за тем, как Гарри продолжает напевать, читая. Он редко позволял своей магии свободно властвовать. От каждого прикосновения его магии по спине пробегала дрожь. Джинни скользнула к нему на колени, отодвинув книгу с дороги. Гарри переместился так, чтобы прижаться к ней и читать свою книгу. Ее голова была под его подбородком, и она слушала, как он напевает.
Гермиона хмыкнула: «Мы же не собираемся добиваться от него ответа прямо сейчас, правда?»
«Нет». Близнецы ответили вместе. Они посмотрели друг на друга, а затем снова на своего Лорда. «Если он в таком хорошем настроении, то мы скоро узнаем, почему».
«Завтрак», - прозвучал голос Гарри. Стая снова обратила на него внимание. Гарри с ухмылкой посмотрел вверх. «Вы узнаете причину за завтраком, так что готовьтесь, моя Стая».
Все бросились одеваться и набивать свои сумки всем необходимым на день. Если их Альфа был в хорошем настроении, это могло означать только хорошее для всех.
Гарри подождал, пока его Стая соберется. Амара обхватила его за плечи и удовлетворенно шипела. Гарри почти хотелось поддразнить ее, что это ее собственная форма мурлыканья. Стая закончила, и Гарри повел их в большой зал.
Стая сидела за столом Слизерина, оглядываясь по сторонам в поисках хоть каких-то признаков того, что Гарри был счастлив. Только когда Невилл заметил Сириуса, сидящего за главным столом, что-то прояснилось. «Альфа, где жаба?»
Стая вскинула голову и посмотрела на главный стол, за которым сидели все учителя, включая Сириуса Блэка, занимавшего место в Защите от Тёмных искусств. Джинни радостно захихикала от нового события. Лу́на сладко улыбнулась, тихонько напевая: «Жаба была найдена мертвой в своей постели, без змеиной интуиции».
Стая ухмыльнулась друг другу. Как один, они повернулись к своему альфе в поисках подробностей. Гарри не сводил глаз со своего крестного, словно не чувствовал их любопытных взглядов, но не скрывал торжествующей ухмылки. Пусть школа знает, пусть Дамблдор знает, он выиграл этот раунд. Именно он обеспечивал безопасность учеников, а не Светлый Лорд.
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.
Гарри сидел в общей комнате Ворона, когда почувствовал, что его зеркало активировалось. Он чуть не рассмеялся, потому что в это время его мог позвать только один человек. Он вынул его из рубашки и активировал чары уединения вокруг своего кресла. Лу́на взглянула на него, но затем с улыбкой отвернулась.
«Привет, Том». Гарри с мурлыканьем ответил зеркалу, оставив его висеть на шее.
«Привет, мой маленький Альфа». Подспудное шипение заставило Гарри захихикать. Том был чем-то взбешен.
«Найтшейд ведет себя хорошо?» Гарри продолжал просматривать отчеты, которые ему присылали венаторы из Министерства. Тонкс смогла собрать для него огромное количество информации о работе различных отделов.
Бессмысленное резкое шипение привлекло его внимание от зеркала. «Ваш хорёк - угроза. Она оседлала мою крысу. Которую ещё можно было использовать».
«А-а», - хмыкнул Гарри. «Крыса, которую ты прятал от меня и моих крестных. Это настоящий позор».
«Мой маленький Альфа, тебе придется восполнить мою потерю». Его голос перешел в ровное мурлыканье.
Гарри забавно усмехнулся. «В ближайшие выходные я должен познакомиться с кентаврами. Не присоединиться ли мне к вам за ужином после того, как я закончу?»
«Я познакомлюсь с тобой на нашей поляне». Зеркало деактивировалось, и Гарри с удовольствием отметил, что поляна, на которой они скрепили свой союз, теперь стала «их поляной».
Он убрал зеркало и снял чары конфиденциальности. Лу́на взглянула на него с тайной улыбкой. Он пригласил ее к себе. Лу́на радостно подскочила и устроилась у него на коленях. «Альфа будет занят с Темным Лордом в эти выходные».
http://tl.rulate.ru/book/118900/4805021
Сказали спасибо 0 читателей