Гарри шел за своим домом по коридорам и увидел изображение темноволосой женщины с голубыми глазами и в полуночно-синем средневековом платье. Она улыбнулась студентам: «Вопрос, на который вы должны ответить, если хотите войти. Эта штука уничтожает все. Высушивает реки, убивает королей, превращает горы в пыль. От нее не убежишь, ее не обманешь и не остановишь». Что это?»
«Время», - ответил Гарри, не прошло и мгновения после того, как она закончила говорить. Его быстрый ответ вызвал несколько взглядов со стороны соседей по комнате, но Гарри не сводил глаз с портрета. Женщина улыбнулась и кивнула в его сторону. Портрет открылся, показав лестницу, ведущую вверх.
Гарри снова последовал за остальными. Лестница привела их в большую комнату с диванами, столами и зажженным камином, от которого исходило уютное тепло. Книги стояли на полках вдоль всех стен. Шестеро старшекурсников стояли перед первокурсниками, обращая на них внимание Гарри.
«Добро пожаловать в башню Когтеврана. Я Киндра Каунтли». Девочка жестом указала на мальчика рядом с собой: «Это Марклин Хачер. Мы - пятикурсники».
Гарри проигнорировал все, что она сказала, и то, что сказали остальные. Он больше изучал комнату. Камин находился между двумя лестничными пролетами. Перед камином стояла большая кушетка из темно-синей ткани. По обе стороны от него стояли два кресла того же цвета, что и диван. Два стола с четырьмя деревянными стульями стояли по обе стороны комнаты, оставляя место посередине, чтобы можно было пройти, не натолкнувшись на сидящих. По краям комнаты были разложены большие подушки, чтобы было больше места для сидения.
Его внимание привлекло одинокое кресло из серебристой ткани в дальнем углу слева от двери. На боковом столике из темного дерева стояла небольшая серебряная лампа, освещавшая темный угол. С кресла была видна вся комната, и даже если бы дверь открылась, то любой входящий был бы виден. Гарри тут же мысленно присвоил этот угол себе.
Гарри оторвался от своих наблюдений, когда остальные разделились на мальчиков и девочек. Гарри последовал за мальчиками по левой лестнице у камина. На первой площадке было шесть дверей, по три с каждой стороны лестницы. Гарри обратил внимание на две таблички с именами на каждой двери. Идеал, который подошел к ним, объяснил, что для того, чтобы попасть в свои комнаты, нужно лишь прикоснуться своими палочками к табличкам. Одна дверь вела в две отдельные комнаты, которые они могли украсить по своему усмотрению. В этих комнатах они будут жить все семь лет обучения в школе. Каждый год комнаты будут подниматься на этаж выше, но они не будут меняться по сравнению с тем, что было в предыдущем году.
Он подождал, пока мальчик, сидевший за его дверью, зайдет первым. Он прикоснулся палочкой к табличке с его именем и прошептал на Змеином языке «Откройся». Табличка мягко засветилась, показывая, что она приняла пароль. Дверь открылась без единого звука. Гарри закрыл дверь и осмотрел комнату. Она была голой, но вполне пригодной для жизни. У левой стены стояла полноразмерная кровать с балдахином из темного красного дерева. На ней висели синие шторы, тяжелые и хорошо пропускающие свет. Простыни, одеяло и подушка были того же синего цвета, что и шторы. Найтшейд и Амара, свернувшись калачиком, спали на его подушке. У изножья кровати стоял сундук, нераспечатанный и по-прежнему запертый. Рядом с ним находилась дверь, ведущая в ванную комнату.
Клетка Букля стояла у единственного окна напротив. Окно выходило на озеро, а вдали виднелся Хогсмид. Он отвернулся от окна и посмотрел направо. У стены напротив его кровати стоял письменный стол из того же темного красного дерева, что и его кровать. Справа от стула находились три запирающихся ящика. Ключ, открывающий их все, лежал на рабочем столе. Над столом, прикрепленные к стене, находились четыре полки, каждая длиной в три фута.
Гарри записал, что он собирается изменить или добавить. Ему нужно будет посетить библиотеку, чтобы найти заклинания и чары, которых не было в его собственной коллекции книг. Он открыл сундук, чтобы достать пижаму и переодеться. Он достал маленький будильник с заводным механизмом, который купила и прислала ему тетя. Он поставил его на шесть утра. Он убрал его в сундук, пока не обзавелся тумбочкой. Он покормил свою маленькую Найтшейд, дал Амаре мышку из запасов, которые хранил в коробке в сундуке, и свернулся калачиком под одеялом в своей новой кровати вместе с ними.
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.
Утро для Гарри наступило быстро. Он покормил Найтшейд, прежде чем одеться в школьную форму. Он спрятал Найтшейд в карман, пришитый к внутренней стороне мантии. Амара, как он уже привык, обвилась вокруг его шеи. Гарри сложил все учебники в свою привычную сумку с драконом на плече и вышел из комнаты. Общая комната была пуста и темна, но, как только он переступил порог, огонь в ней ожил. Он вышел из башни Когтеврана, вспоминая карту замка, составленную им из разных книг, которые он читал. Он прошел по коридорам и спустился по двум лестницам. Он легко нашел медицинское крыло. Открыв дверь, он увидел, что женщина, которую он принял за медсестру на ужине, копается в шкафу, делая пометки на пергаменте. «Простите, мадам».
Медсестра отвернулась от своей работы, в ее глазах мелькнуло удивление, но мягкая улыбка украсила ее губы, когда она обратила все свое внимание на него. «Могу я вам чем-то помочь, мистер Эванс?»
Гарри благодарно улыбнулся, когда его назвали по имени. «Да, моя тетя попросила меня пройти полный осмотр у медсестры, так как я никогда не проходил его и не мог получить медицинскую помощь. Тетя хотела убедиться, что дядя не причинил мне никакого вреда».
http://tl.rulate.ru/book/118900/4772983
Сказал спасибо 1 читатель