```html
После слов Дumbledore Филч наконец-то пришел в себя после своего горя.
Но Филч все еще смотрел на Гарри, когда Снегг вдруг заговорил:
— Прекрати пялиться на Гарри, Филч.
Глаза Гарри загорелись при этих словах, и он быстро ответил:
— Да, профессор Снегг, мы с Роном были на вечеринке призраков, поэтому не пришли на ужин. В то же время я ощутил некоторую благодарность к Снеггу. Но положительное впечатление Гарри о Снегге исчезло после его слов.
— Филч, для такой черной магии требуется высокий уровень мастерства. Гарри и Рон не могут овладеть этим уровнем черной магии с их способностями, они не лучше троллей.
Dumbledore тоже добавил:
— Уровень Гарри и Рона действительно немного отличается, так что этот инцидент "530" не имеет к ним отношения.
Филч наконец-то прекратил смотреть на Гарри и Рона, услышав слова Dumbledore.
Успокоив Филча, Dumbledore сказал Гарри и Рону:
— Вы двое должны вернуться в свою общажку и старайтесь не выходить одни ночью в последнее время. Я уже попросил профессора МакГонагалл сообщить старостам.
Когда Гарри и Рон услышали слова Dumbledore, они мгновенно покинули кабинет Локхарта, будто их освободили.
Увидев, как Гарри и Рон исчезли за дверью, Dumbledore посмотрел на всех профессоров и сказал:
— Надпись на стене нельзя игнорировать. Что вы думаете по этому поводу?
Профессор Флитвик, будучи истинным представителем дома Равенкло, внимательно обдумал смысл картины и вспомнил о Тайной комнате Слизерина.
После этого Снегг сказал:
— Это невозможно. Все студенты Слизерина здесь сегодня, никто не покидал зал до конца ужина.
Поразмыслив, Dumbledore ответил:
— Первостепенной задачей является выяснить, кто пропал в этот период, являются ли они чистокровными или магами из простых семей.
После слов Dumbledore остальные профессора сказали, что посчитают своих студентов. Только Снегг произнес:
— У меня есть исследования, и все студенты Слизерина здесь, как я и говорил.
Dumbledore, естественно, понимал, что Снегг помогает Сяо Хану. Поэтому никаких требований не было.
Сцена переносится в общую комнату Гриффиндора, где все ждут Гарри и Рона.
— Вы вернулись? Я знала, что это не вы! — воскликнула Гермиона, как только они пришли.
— Черт возьми, где вы были на ужине? — почти прорычал Пэрси на Гарри и Рона.
— Ник пригласил нас на 500-летие своей смерти, так что мы с Гарри не были на ужине и до сих пор голодны, — ответил Рон, обиженно глядя на Пэрси.
Услышав слова Рона, Пэрси был сильно потрясен:
— Рон, как ты можешь пойти на вечеринку призраков? Я должна сообщить маме, чтобы она хорошо тебя воспитывала.
Пэрси на мгновение замер и, вздохнув, продолжил:
— На старте учебного года ты уже устроил множество неприятностей, управляя летающей машиной. Теперь, когда такое произошло снова, мама точно накажет тебя.
Как только Пэрси произнес это, голова Рона начала опускаться все ниже.
Непометно к Рону и Гарри подошли Джордж и Фред.
Джордж слегка толкнул Рона:
— Рон, ты крут, что посетил вечеринку призраков.
Фред также прикоснулся к Гарри и подмигнул:
— О, Гарри, когда у вас с Ником завязались такие хорошие отношения, что он пригласил только тебя, а не нас двоих, самых интересных людей в Хогвартсе?
Гарри и Рон, изначально находившиеся в плохом настроении, наконец-то почувствовали себя лучше после похвалы от близнецов Уизли.
Гермиона также остановила Пэрси, чтобы он не продолжал:
— Профессор Пэрси, я думаю, Гарри и Рон поняли свою ошибку. Теперь давайте все отдохнем, иначе профессор МакГонагалл разозлится.
Услышав умиротворение Гермионы, Пэрси наконец разрешил Гарри и Рону уйти.
Они также подняли Гермионе большой палец, но она лишь слабо улыбнулась и вернулась в свою общажку.
Ночью, когда все спали, Гермиона тихо встала с постели, оделась, взяла не слишком большую коробку и покинула общажку.
Гермиона осторожно подошла к кабинету Сяо Хана, огляделась, чтобы убедиться, что никого нет, и тихо постучала в дверь.
Она затаила дыхание, ожидая ответа.
Через некоторое время Сяо Хан открыл дверь в пижаме.
Сяо Хан немного удивился, увидев Гермиону у двери, но все же сказал мягко:
— Гермиона, тебе что-то срочно нужно, что ты пришла ко мне так поздно?
Гермиона покраснела и шепотом ответила:
— Профессор Сяо Хан, я пришла, чтобы подарить вам подарок на Хэллоуин. Вас не было здесь во время или после ужина.
Она немного замялась, а затем продолжила смущенно:
— И у меня есть просьба к вам.
Сяо Хан впустил Гермиону, услышав это.
Войдя в кабинет Сяо Хана, Гермиона с любопытством осмотрела его.
Она заметила, что офис в ночное время совершенно отличается от дневного, и дождалась, пока Сяо Хан закроет дверь, прежде чем передать ему коробку, которую держала при себе.
— Профессор, я связала это недавно. Оно немного некрасивое, но я надеюсь, что вам понравится.
— Спасибо, Гермиона. Все подарки, которые я получил с тех пор, как попал в этот мир, были от тебя.
После этих слов Сяо Хан осторожно открыл коробку.
Внутри лежал оранжевый шарф, цвет которого очень напоминал волосы Гермионы.
Хотя строчка шарфа была немного неровной, Сяо Хан все равно с удовольствием вынул его и заметил, что на нем вышито XH.
Ему было неясно, это ли инициалы Сяо Хана или Гермионы, но она также покраснела и не собиралась объяснять.
Сяо Хан подумал, что это, вероятно, намерение как Сяо Хана, так и Гермионы.
Сложными глазами он взглянул на Гермиону и продолжал напоминать себе:
— Несмотря на то, что Гермиона сейчас очень мила, она не является лоликой. Кроме того, за это полагается смертная казнь. Престиж сборщика цветов нельзя попирать.
Успокоившись, Сяо Хан обратился к Гермионе:
— Спасибо, Гермиона, мне очень нравится этот подарок. Я же говорил несколько дней назад, что куплю шарф этой зимой, но теперь он мне не нужен.
Услышав одобрение Сяо Хана, лицо Гермионы еще больше покраснело, голова почти ушла в грудь, и она нерешительно произнесла:
— Главное, чтобы вам понравилось, профессор. У меня нет денег, чтобы купить что-то полезное для вас. Я думала, что это будет полезно, но оказывается, оно немного некрасивое. Боюсь, что вам, профессор, это не понравится.
```
http://tl.rulate.ru/book/118860/4814436
Сказали спасибо 2 читателя