Готовый перевод I Teach Ninjutsu At Hogwarts / Я преподаю ниндзюцу в Хогвартсе: Глава 166

Услышав насмешку Снейпа, лицо Рона покраснело, он завис в воздухе, беспомощно глядя на Гарри и Гермиону.

Снейп, воспользовавшись моментом, чтобы отнять баллы у дома Гриффиндора, раскрыл свои мантии, поставил Рона на землю и ушел.

- Ох, Гарри, как же не повезло, что Снейп поймал его.

- Хм, это не потому что ты хотел похвастаться, Снейп воспользовался шансом, - искренне сказала Гермиона, глядя на Рона.

Услышав слова Гермионы, Рон ответил:

- Гермиона, ты просто завидуешь, что я более талантлив, чем ты!

Гермиона не ответила Рону, развернулась и ушла.

Гарри смутился между двумя, но в итоге помог Рону добраться до ресторана.

Когда они прибыли в ресторан, Локхарт, в своем экстравагантном волшебном одеянии, хвастался профессору Флитвику.

- Лауреат Ордена Мерлина третьего класса, почетный член Альянса против Темных Искусств и пятиразовый обладатель премии «Самая обаятельная улыбка» от «Уizards Weekly», сегодня я проведу незабываемый урок По Защите от Темных Искусств для Гарри Поттера, Спасителя, - произнес он.

Услышав хвастовство Локхарта, Флитвик только с трудом засмеялся и ускорил еду, надеясь как можно быстрее покинуть это место.

Время подошло к уроку По Защите от Темных Искусств в послеобеденное время.

Локхарт прочистил горло и замолчал.

Он шагнул вперед, поднял экземпляр Гермионы «Блуждающие с гигантами» и стал показывать всем свою улыбающуюся и подмигивающую фотографию на обложке.

- Я, - сказал он, указывая на обложку и подмигивая, - Гилдерой Локхарт, лауреат Ордена Мерлина третьего класса, почетный член Альянса против Темных Искусств, пятиразовый обладатель награды «Самая обаятельная улыбка» от «Уizards Weekly». Сначала я не хотел об этом упоминать, но я улыбнулся женскому призраку «Цветочная Сердца» и она исчезла.

Он ждал, когда они начнут смеяться, но лишь несколько человек тихо засмеялись.

- Я думаю, вы купили набор моих книг, что хорошо. Сегодня я проведу небольшой тест. Не переживайте, тест нужен только для того, чтобы проверить, сколько вы прочитали и насколько поняли....

Локхарт не мог даже представить, что из-за существования Сяо Хана никто, включая Гермиону, не читал все его книги.

Всё же их внимание было сосредоточено на освоении магической боевой магии, которую они изучали у Сяо Хана.

Раздав тесты, он вернулся к доске и сказал:

- У вас есть тридцать минут, чтобы ответить на вопросы.

Гарри взглянул на свой листок и увидел:

1. Гилдерой. Какой любимый цвет Локхарта?

2. Гилдерой. Какое самое большое желание Локхарта?

3. Что вы думаете о Гилдерое? Какое его величайшее достижение?

Почти все вопросы были подобного рода, всего три больших листа. Последний вопрос:

50. Когда день рождения Гилдероя Локхарта? Какой подарок он больше всего хочет получить?

Полчаса спустя Локхарт забрал бумаги и начал их читать в классе.

- Это действительно меня разочаровывает. Гарри Поттер, Спаситель, не ответил ни на один вопрос правильно. Ему предстоит провести ночь в моем офисе в одиночной камере.

Услышав это, Гарри почувствовал, будто попал в ловушку Снейпа, ударил по столу и тихо пробормотал:

- Никто другой не написал, почему я единственный в одиночной камере?

Рон, услышав жалобы Гарри, ответил:

- Не переживай, Локхарт просто интересуется твоей репутацией и не будет тебя наказывать.

Гарри все равно чувствовал себя некомфортно от утешения Рона, поэтому он сложил книги в кучу.

Гермиона в первом ряду крепко сжала кулаки, услышав призыв Локхарта. В конце концов, она тоже написала чушь.

К счастью, Локхарт не проявлял интереса к Гермионе, только Гарри привлекал его внимание.

После проверки бумаги Локхарт хлопнул в ладоши и сказал:

- Теперь - я должен предупредить всех! Моя обязанность - показать вам самые жестокие существа в волшебном мире, чтобы вы могли быть морально готовы в будущем.

- Теперь я собираюсь показать вам, возможно, самое страшное из того, что вы когда-либо видели. Но не бойтесь, пока я здесь, никаких проблем не будет.

Я прошу всех сохранять спокойствие и не паниковать.

Гарри вытянул голову из образовавшейся вокруг него кучи книг, чтобы хорошо рассмотреть, что это такое.

Локхарт положил руку на ткань клетки.

Невилл, сидящий в первом ряду, так испугался, что у него начали трястись руки, и Шаринган сам по себе начал вращаться.

Как будто прочувствовав злобную магию, исходящую от глаз Невилла, Локхарт не мог сдержаться и посмотрел на Невилла еще несколько раз.

- Я должен заставить вас пообещать не кричать, когда увидите это.

Локхарт прошептал: - Потому что это может их разозлить.

Сейчас все затаили дыхание, и через десять секунд Локхарт поднял ткань.

- Кстати, - сказал он выразительно, - только что пойманный корнуэльский гном.

Драко Малфой и его подружки не смогли сдержать смеха.

Это был крик, который даже Локхарт бы не ошибся с криком страха.

- Что? - сказал он с улыбкой.

- Ах, они не будут слишком опасными, да? - Драко Малфой чуть не захлебнулся от смеха.

- Не делайте поспешных выводов! - сказал Локхарт, сердито помигая пальцем перед лицом Драко Малфоя.

- Эти создания очень злые, умные и страшные!

Маленькие гномы светились синим электричеством, были около двух с половиной метров в высоту, с заостренными лицами и тонкими голосами.

Как только ткань была снята, они начали носиться по клетке, тряся металлические решетки и делая гримасы тем, кто сидел ближе.

- Хорошо, - громко сказал Локхарт, - давайте посмотрим, как вы с ними справитесь.

Затем он открыл крышку клетки.

Это, похоже, открыло ящик Пандоры. Гномы разлетелись, как ракеты.

Двое из них схватили Сеймоса за уши и подняли его в воздух.

Несколько других вылетели из окон, и люди из заднего ряда оказались в окружении стеклянной крошки.

Остальные продолжали разрушать класс, что было не менее разрушительно, чем носороги.

Они поднимали чернила и расплескивали их повсюду.

Разрывали учебники, тестовые листы и все картины на стенах.

Они перевернули весь мусорный контейнер, схватили школьные сумки и учебники и выбросили их в окно.

В течение нескольких минут половина вещей из класса оказалась под столами.

Сеймоса повесили на техническую лампу на потолке.

Невилл и Гермиона ловко уворачивались,

Рон использовал свое умение теневого подражания, чтобы контролировать гнома, держащего волосы Гарри.

Драко Малфой и его друзья ужасно мучились от гномов, и даже толстая голова Драко была превращена в курятник этим гномом.

Увидев мастерство Рона в теневом подражании, Драко Малфой стал краснеть от зависти. Ему не оставалось ничего другого, как прятаться и наблюдать за Локхартом.

Наконец, прозвенел звонок, и Локхарт взмахнул своей палочкой.

- Гномы, Accio!

Как только он это произнес, все гномы, включая тех, кто вылетел из окна, были призваны обратно в клетку.

http://tl.rulate.ru/book/118860/4812114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь