Среда, 15:30, Гарри, Рон, Гермиона. Невилл и другие студенты Гриффиндора покинули замок и вышли на лужайку перед воротами, готовясь к своему первому уроку полетов за семестр.
Сегодня солнечный день с легким ветерком.
Когда они шли к месту урока, трава слегка колыхалась под их ногами.
За лужайкой находился Запретный лес, где много черных деревьев качалось на ветру.
Студенты Слизерина уже ждали там прибытия преподавателя, а на земле были аккуратно уложены двадцать метелок.
Гарри часто слышал, как близнецы Уизли, Фред и Джордж, жаловались на метелки в школе.
Говорят, что они старые и ненадежные, и могут очень опасно трястись при полете на большие высоты, некоторые даже имеют нестабильное направление.
Спустя некоторое время к ним подошла профессор Хуок. У неё короткие седые волосы и пара желтых глаз, похожих на орлиные.
— Итак, давайте начнем урок полетов. Чего вы все ждете? — строго сказала она. — Каждый выбирает метелку и становится рядом с ней. Мы сразу же начнем урок!
Гарри взглянул на метелку. Метелка была старая и ненадежная, с несколькими торчащими ветками.
— Протяните правую руку и положите её на ручку метелки, — закричала профессор Хуок спереди, — а затем скажите: «Встань!»
— Встань! — закричали все.
Метелка Гарри тут же взмыла в его руку, но он был единственным в классе, у кого метелка так послушно отреагировала.
Метелка Гермионы каталась по полу, а Невилла не двигалась вовсе.
Гарри почувствовал радость, ведь он единственный, кто смог заставить метелку подняться, даже Гермиона не справилась.
Гарри подумал, что метелка, как и лошадь, может почувствовать внутренний страх.
Невилл дрожал, и, казалось, был напуган. Если бы была возможность, он бы предпочел оставаться на земле, а не взмывать в небо.
Затем профессор Хуок показала им, как правильно сидеть на метелке, чтобы не упасть.
Она ходила по группе, поправляя, как они держат метелки.
Гарри и Рон были счастливы, когда услышали, как она неоднозначно критиковала позу Малфоя. Он, казалось, не так крут, как утверждал.
— Отлично, теперь начинаем полет. Когда я свистну, вы сильно оттолкнитесь от земли, понятно? — сказала профессор Хуок. — Держитесь за свои метелки, поднимитесь на несколько футов и медленно опускайтесь на землю. Просто не забывайте немного наклоняться вперед! Теперь слушайте команду: три, два...
Не дождавшись окончания обратного отсчета, Невилл испуганно оттолкнулся и взмыл в воздух, боясь задерживаться на земле еще дольше.
Все были в шоке, глядя, как Невилл устремляется к небу!
— Вернись скорее, парень! — закричала профессор Хуок, но Невилл вовсе не контролировал метелку, поднимаясь все выше и выше, как ракета!
— Помогите! Помогите!
Крики Невилла в воздухе, обсуждение студентов на земле и крики профессора Хуок смешались в хаос!
Гарри увидел его испуганное, бледное лицо, смотря вниз на землю, которая стремительно исчезала. Метелка тряслась в воздухе, а его тело колебалось из стороны в сторону, как будто он вот-вот упадет.
Невилл прыгал на метелке, пролетая над замком, вылетая через ворота города, вскоре взмывая высоко в небо и почти касаясь земли.
Послышался удар о стену замка, и профессор Хуок быстро вытащила палочку, чтобы остановить Невилла.
Но прежде чем она смогла колдовством помочь, Невилл стремительно устремился к толпе, и ей пришлось увернуться.
Его безумные крики о помощи заставили людей с замиранием сердца следить за происходящим, боясь, что он упадет с небес.
Однако все, чего он боялся, случилось: он открыл рот и, скользнув с боку ручки метелки, потом —
Пупилли Невилла внезапно покраснели в воздухе, в их зрачках медленно вращался Томое.
Как только он, казалось, готов упасть на землю, он, казалось, успокоился, протянул руку к метелке и закричал: — Иди сюда!
Метелка быстро подлетела, Невилл схватил её, но было слишком поздно, его ноги коснулись земли.
В тот момент, как он приземлился, глаза Невилла вернулись к норме.
Все были поражены быстрой реакцией Невилла. Даже профессор Хуок не ожидала, что он сможет так быстро среагировать, но, к сожалению, это было немного запоздало.
Профессор Хуок наклонилась проверить Невилла на травмы. Её лицо стало таким же бледным, как у Невилла, и она явно испугалась.
— Я потянула лодыжку, — шепнула она. — Но в порядке, поднимайся, парень!
Она повернулась к другим ученикам и строго сказала:
— Я уведу этого ребенка в больницу. Вы просто стойте здесь и не двигайтесь. Верните метелки на место, и если не хотите быть исключенными из Хогвартса, будьте послушными. Пойдем, парень.
Профессор Хуок обняла Невилла, который, придерживая ноги, хромал в сторону медицинского блока.
Они еще не далеко ушли, как Малфой разразился смехом.
— Видели этого глупого великаня? Ха-ха-ха, он чуть не испугался до смерти!
Студенты Слизерина также смеялись.
— Замолчи, Малфой, — резко сказала Парвати Патил.
— Эй, защищаешь Лонгботтома? — спросила Пансей Паркинсон, некрасивая слизеринка. — Патил, что, ты увлеклась этим толстяком с сопливым носом? Ха-ха!
— Смотрите! — Малфой, казалось, что-то увидел. Он подошел к траве и поднял что-то. — Это разве не то, что прислали семье этого глупого толстяка? Возможно, когда он забыл, что упал с метелки, сожмет этот шар воспоминаний и вспомнит об этом.
Он поднял шар воспоминаний, который сверкал на солнце.
— Принеси его сюда, Малфой, — тихо прошептал Гарри.
Все замолчали и уставились.
http://tl.rulate.ru/book/118860/4780147
Сказали спасибо 5 читателей