Готовый перевод Hogwarts: I Am The Only One Who Is A Cultivator / Хогвартс: Я единственный, кто является культиватором: Глава 145

```html

— Бум! —

Перед рассветом в общей комнате Хогвартса, точнее, в Гриффиндоре, раздался оглушительный взрыв. Шум разбудил всех студентов, находившихся в Хогвартсе, и среди них многие гриффиндорцы испугались так сильно, что упали с кроватей.

— Ох! Мой нос!

Некоторый незадачливый парень на нижней койке, испугавшись, вскочил, прикрыв нос, который кровоточил от удара, и завыл от боли. Как частый ночной путешественник, бой с Voldemort стал для него образцом финального экзамена. Мистер Гарри инстинктивно вскочил с постели в тот момент, как только услышал звук.

Однако Гарри был не похож на того неизвестного неудачника. Будучи ясновидящим, он, проснувшись, инстинктивно перевернулся и сел на край кровати, потянувшись за очками, которые оставил на столе, что уберегло его от удара.

С другой стороны, Гермиона тоже встала, пока Гарри искал свои очки. Она вытащила волшебную палочку и с настороженным выражением осмотрела комнату. Её уши были насторожены, она внимательно вслушивалась в звуки вокруг.

Но, к сожалению, кроме первоначального взрыва, больше никаких звуков не раздалось.

Тем временем, на другой стороне…

— Уф… —

Рон, также встал, вытер руки салфеткой, утер нос и сказал: — Гарри, ты не чувствуешь чего-то странного?

Невилл, находившийся в той же комнате, услышав слова Рона, спросил, надевая обувь: — Рон, а ты что-то почувствовал?

— Да, какой-то странный запах, как… как…

— Сожженные перья. — Не успел Сэмюэль закончить свою фразу, как Гарри мгновенно подхватил его мысль.

— Верно! Гарри, ты тоже это чувствовал?

— Думаю, мы все это почувствовали, и, похоже, нас ждут неприятности. — Говоря это, Гарри уставился на дверь спальни, из-под которой поднимался легкий белый дым.

Услышав слова Гарри, остальные последовали его взгляду и увидели то, что его поразило. В следующую секунду раздалось оглушительное восклицание.

— Пожар!

Когда Гарри и его друзья из спальни закричали о тревоге, в общей комнате Хогвартса Е Фэн погрузился в глубокие размышления, глядя на полностью разрушенный котел, превратившийся в груду металлолома.

— Это не имеет смысла. Согласно моим исследованиям за последние несколько дней, я не мог ошибиться.

— Цветок, вызывающий душу, может пробудить подсознание дементоров, утренняя роса очищает их запятнанные души, корень девяти солнц может дальше сжигать их обиды, а затем, добавив конденсирующую траву, которая закрепит утраченную утреннюю росу, собранную сразу после того, как её осветит фиолетовая энергия. Это должно было восстановить дементоров, почему котел взорвался?

— На самом деле дементоры — это просто странные магические существа, а не результат какого-то странного преобразования магов?

— Но это нелогично. Я исследовал так много дементоров, и все полученные данные показывают, что эти существа действительно были людьми при жизни. Я не мог ошибиться.

Е Фэн был в полном недоумении относительно этого провала, так как никогда не ожидал, что его исследование закончится полным крахом. Его двухметровый котёл для алхимии взорвался в процессе, так что ни один фрагмент не был больше головы.

— Уф… Похоже, нам нужно поймать еще несколько дементоров и изучить их. Исследование пока еще недостаточно полное. — После непродолжительных раздумий Е Фэн вздохнул, а в это время Гарри и его друзья, полностью облаченные в одежду, открыли дверь спальни.

!!!∑(゚Д゚ノ)ノ

В момент, когда Гарри и остальные открыли дверь и увидели обстановку в общей комнате, они были шокированы. В комнате уже был пожар, но это было не самое серьезное. Самым серьезным было то, что стены общей комнаты были изрешечены, а пол был прорыт огромной дыру.

А сквозь яростное пламя они увидели фигуру, которая была знакома им до безобразия.

— Е Фэн!!!

Увидев фигуру, явно погруженную в раздумья и невосприимчивую ко всему окружающему, Гарри и остальные не смогли сдержаться от восклицаний, и крики Гарри успешно вывели Е Фэна из медитации.

— Э? Почему вы вышли? Уж не рассвет ли? — Е Фэн был очень растерян, услышав восклицания Гарри, но вскоре испугался от увиденного.

!!!∑(゚Д゚ノ)ノ

— Что, Вольдеморт вошел? Почему общая комната стала такой?

Гарри и все остальные: ( ̄∠ ̄)ノ

Хотя они не знали всей истории, они уже могли предположить, что произошло, так как только Е Фэн обладал смелостью и способностью разрушить общий зал Гриффиндора таким образом.

Таким образом, общая комната Гриффиндора теперь выглядела так исключительно благодаря этому невинному парню перед ними.

Замечая выражение лиц Гарри и остальных, Е Фэн, похоже, что-то вспомнил. Он смущенно почесал свою голову, а потом без особых усилий потянулся. В этот момент Гарри и остальные с удивлением обнаружили, что огонь в общей комнате Гриффиндора превратился в бушующее пламя и чуть не поглотил всю комнату. Огонь в Гриффиндоре погас совершенно внезапно.

Легкость, с которой Е Фэн потушил пожар, привела Гарри и остальных в полное недоумение, а глаза Рона даже заблестели.

— Тайские шорты! Е Фэн, как ты это сделал? Это была какая-то магия? Можешь научить меня?

Е Фэн, сталкиваясь с любопытными взглядами Рона и Гарри, кивнул с чувством вины, ведь хотя пожар стих, общая комната разбиралась на части.

— Это очень просто. Можно научиться с небольшим обучением, но прежде всего нам нужно…

— Бум!

Не успел Е Фэн закончить свою мысль, как дверь общей комнаты Гриффиндора внезапно распахнулась. Услышав звук, Е Фэн обернулся и краем глаза взглянул на лежащую на земле дверь, с чуть заметной улыбкой произнес: — Ну всё, теперь она окончательно сломана.

У двери застывший на месте Дамблдор, который все еще держал дверь открытой.

После двух-трех секунд Дамблдор, словно ничего и не произошло, убрал руку, слегка откашлялся и сказал: — Я вмиг пришел, как только услышал взрыв, так что, Е Фэн, опять ты стал причиной этого шума, верно?

Услышав слова Дамблдора, Е Фэн невольно вскрикнул с жалобой: — Директор Дамблдор, я ни в чем не виновен…

— Эй, подожди, похоже, на самом деле это я так сделал. Оh, тогда это не страшно.

Е Фэн внезапно осознал, когда выкрикнул это, что он действительно причастен к этому, и замер. Дамблдор, увидев эту сцену, без необходимости понял, что виновен именно Е Фэн.

— Расскажи, что же происходит? — Дамблдор успокоился, узнав, что виновником был Е Фэн, ведь если хотя бы день этот юноша не создавал каких-то проблем, ему бы показалось это необычным.

Итак, пока Дамблдор восстанавливал почти разрушенную общую комнату Гриффиндора с помощью магии, он наблюдал за тем, как Е Фэн объясняет свои "преступления".

— Директор Дамблдор, послушайте мои объяснения.

— Я действительно не создавал проблем в этот раз. Я только старался заняться алхимией в спокойной обстановке. Однако алхимия не может быть на 100% успешной, бывают неудачи. На этот раз во время процесса произошла неприятность, так что…

— Глубокий вздох~

Как только Е Фэн это сказал, остальные уставились на него с опасением и инстинктивно отступили на полшага назад, потому что они все были рядом, когда Е Фэн занимался алхимией на уроке зелий.

Гарри и его друзья обменялись испуганными взглядами и увидели в глазах друг друга одинаковый страх.

— Нам выпало действительно великое... испытание.

```

http://tl.rulate.ru/book/118857/4806955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь