Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Snake Have? / Хогвартс: Какие плохие намерения могут быть у маленькой змейки?: Глава 4

```html

Не обращай внимания, у меня есть предвзятости, думая, что получение магического заклинания означает, что ты волшебник.

Но благодаря волшебнику я, возможно, даже не смог бы поступить в Хогвартс.

Кроу покачал головой и вздохнул.

Система открывает панель персонажа!

[Хозяин: Кроу Уэллс!]

[Профессия: Волшебник Уровень 1]

[Талант: Фотографическая память!]

[Магия: Заклинание левитации Уровень 1]

[Системный рюкзак: пятьсот золотых галлеонов!]

Это первый шаг!

Кроу с удовлетворением посмотрел на панель и кивнул.

[Обнаружены две сильные эмоции жалости!]

[Награда: Два бронзовых сундука с сокровищами!]

Кроу был удивлён звуковому сигналу системы.

Он сразу же отреагировал.

Эти два бронзовых сундука, вероятно, были предоставлены родителями Гермионы.

Наверное, именно Гермиона рассказала родителям о своём опыте.

Вот почему у меня есть эти два сундука.

Не ожидал.

Девочка-сокровище не только сама предоставляет сундуки.

Она может также попросить других предоставить тебе сундуки!

Хорошая находка!

....

— Папа, мама! Быстрее, Кроу ждёт с нетерпением.

Голос Гермионы раздался из двери.

Кроу быстро собрался с мыслями и вышел из постели.

Гермиона не обратила внимания на его печальное состояние.

Она быстро подошла и помогла Кроу подняться.

Грейнджеры увидели это и убрали руку, желая помочь.

Они с недоуменем переглядывались.

Это было в первый раз, когда они видели, чтобы Гермиона так заботилась о ком-то.

Чувствуя нөлевую нагрузку на себе,

глаза Гермионы наполнились жалостью снова.

Дети одного возраста.

Она думала о том, как украдкой полакомиться десертом.

Кроу размышлял о том, как поделиться оставшейся едой с младшими братьями и сестрами.

На мгновение её жалость к Кроу возросла.

Вдруг её глаза загорелись.

Кроу — бездомный сирота.

Разве это не значит...

Чем больше она об этом думала, тем ярче становились её глаза.

.......

Хогвартс.

Тёмный кабинет.

Пламя свечи слегка колебалось в ветерке.

Профессор Макгонаглл была занята за своим столом.

Даже в летние каникулы она не выбрала отдых.

Нельзя иначе.

Дамблдор не занимался делами.

Она фактически отвечает за всю работу.

Ей нужно было подготовить всё к возвращению студентов в Хогвартс.

Также необходимо подготовить уведомления о зачислении для новых студентов.

— Уведомления о зачислении подготовлены. Я с нетерпением жду выражений лиц тех детей, когда они получат сов. Они, несомненно, будут в восторге!

— И этот малыш снова вернется сюда в этом году и вернется в свой мир.

— Я действительно не знаю, о чем думает Дамблдор. Ему должно было быть очень трудно в последние годы, оставляя этого малыша в такой семье, не так ли?

— Всё пройдёт. Он заведёт новых друзей после поступления в Хогвартс, и всё станет лучше!

Профессор Макгонаглл тихо произнесла несколько грустных слов.

Она взмахнула волшебной палочкой, и чашка парящего кофе появилась из ниоткуда.

Профессор Макгонаглл собиралась сделать глоток кофе,

какSuddenly, перо из подставки на столе вдруг полетело в воздух.

— Хм? Перо приемки и книга зачисления снова обнаружили волшебника с буйством магии?

Профессор Макгонаглл отложила кофе.

С любопытством смотрела, как перо упало на белый лист бумаги, заполненный именами.

Написав новое имя в пустом месте,

перо вернулось обратно в подставку и остановилось.

Профессор Макгонаглл подозрительно подняла список.

Посмотрела на имя, чернила которого ещё были влажными.

— Кроу Уэллс? Ты испытал магическое буйство как взрослый? Какой счастливый мальчик. Сегодня последний день для уведомлений о зачислении.

— Похоже, мне нужно подготовить ещё одно уведомление о зачислении.

Профессор Макгонаглл улыбнулась и положила список.

Она снова взяла перо и аккуратно написала на пожелтевшей бумаге.

Она не считает скучным написание дополнительных уведомлений о зачислении.

Наоборот, ей очень приятно, что новый маленький волшебник пробудился.

Испытать магическое буйство до выдачи уведомлений о зачислении.

Обнаружено Книгой зачисления и Пером приемки.

Только перо, связанное с этими двумя артефактами, может писать автоматически.

Этот ребёнок может испытать магическое буйство в это время —

Это достаточно, чтобы показать, что он счастливый ребёнок.

...

[Обнаружено сильное чувство облегчения!]

[Получена награда: Серебряный сундук с сокровищами!]

Кроу на мгновение был stunned, услышав звук системы.

Этот сундук явно не был предоставлен Грейнджерами.

Гермиона тоже достигла своего предела.

Так кто же сразу же подарил мне серебряный сундук?

Когда человек сидит дома, сундук падает с неба?

Кроу подавил свои сомнения.

Он слегка поклонился и поблагодарил обоих.

— Мистер Грейнджер, миссис Грейнджер, мне очень жаль, что я вам доставил беспокойство!

— Я не ожидал, что потеряю сознание так внезапно. Спасибо, что спасли меня. Если представится возможность, я отплачу вам за спасение.

Кроу слегка склонился и искренне поблагодарил.

Это не ложь.

Идея отплатить добротой человеку из Королевства Драконов водой из источника из предыдущей жизни запечатлелась в его душе.

Даже если я изменю свою оболочку в этой жизни,

эта идея не уменьшилась ни на каплю.

Если бы не Гермиона, которая вернула его,

он, боюсь, был бы подобран богатой женщиной, не зная, сколько ей лет...

Тогда...

```

http://tl.rulate.ru/book/118853/4767568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь