Готовый перевод The God of Ice and Fire at Hogwarts / Бог Льда и Огня в Хогвартсе: Глава 64

Таким образом, Гарри, Рон и Гермиона начали присматриваться к профессорам Снэйпу и Квирреллу. Что касается Ирины, она продолжала ловить рыбу, не говоря уже о том, как беззаботно она жила.

Помимо шпионства за двумя профессорами, Гермиона также переживала из-за финальных экзаменов, которые должны были начаться более чем через два месяца.

— Ладно, ладно, Гермиона, ты точно будешь первой в своем классе!

Ирина держала пакет с картофельными чипсами и уговаривала Гермиону, которая разбирала учебные материалы.

Честно говоря, в Хогвартсе не так много курсов для первокурсников, а теоретические знания составляют в лучшем случае объем одной недели занятий в старшей школе Ирины в предыдущей жизни.

Хотя количество домашних заданий, которые различные профессора задают студентам, за это время постепенно увеличивалось, для Ирины и Гермионы, будучи отличниками, это было пустяком; они завершили свои задания задолго до этого.

Тем не менее, их отношение к выполненным заданиям было совершенно разным. Ирина следовала принципу carpe bliss, наблюдая, как Гарри и Рон играют в шахматы для волшебников, пока ела закуски, в то время как Гермиона усердно училась с огромным количеством учебников.

— Ирина, пожалуйста! — Гермиона посмотрела на Ирину без надежды. Звук хруста чипсов всё время ее соблазнял.

Ирина вытащила чипсы: — В Хогвартсе так много маленьких волшебников, если даже ты и Гермиона не сможете сдать финальные экзамены, боюсь, всех их вышвырнут и отправят домой в полном отчаянии. Давай, поешь немного чипсов!

Гермиона послушно открыла рот, и Ирина продолжала кормить её чипсами.

В этот момент они услышали голос Рона издалека: — Хagrid! Что ты делаешь в библиотеке?

Рон выглядел немного удивленным. Понимаете, Хagrid, как хранитель животных, никогда не приходит в библиотеку!

Глаза Хагрида были скрыты, как будто он что-то прятал за спиной: — Я просто заглянул…

Гарри встал и спросил: — Подожди, Хagrid, ты можешь рассказать нам, кроме Ла Вей, какие еще механизмы защищают Камень волшебников?!

— Как ты узнал?! — воскликнул Хagrid, но затем его лицо нахмурилось, — Слушайте, приходите ко мне позже… Помните, я вам ничего не обещал, так что не говорите глупости. Есть вещи, которые студенты не должны знать, они подумают, что я рассказал вам…

— Увидимся позже, Хagrid. — сказал Гарри, подавляя свой восторг.

И Ирина немного взволновалась, наблюдая за обменом между двумя.

Если она правильно поняла только что, книги за спиной Хагрида все связаны с огненными драконами, такими как «Огненные драконы Британии и Ирландии», «От яиц дракона до ада», «Руководство по уходу за огненными драконами» и так далее.

Эй, разве там не смешано что-то странное?!

Через час четверо постучали в дверь хижины Хагрида.

Когда четверо пришли туда, они заметили, что все шторы в хижине плотно закрыты, и ничего не было видно изнутри, как будто Хagrid прятал что-то постыдное.

Хagrid, ты слишком стараешься!

Ирина посмотрела на хижину и почувствовала небольшое смущение.

— Кто?!

Хagrid не открыл дверь сразу, а спросил через нее.

Узнав, что это Ирина и остальные, Хagrid впустил их в дом, а затем сразу закрыл дверь после того, как они вошли.

Внутри хижины было почти душно от жары, и, несмотря на теплое солнце, в камине все еще пылал огонь.

Хagrid приготовил чай для Ирины и других, угощая их каменными пирожками.

Ирина взглянула на троих, которые мучились с каменными пирожками, надев на себя маски боли, затем спрятала их в карман, пока Хagrid не смотрел, и притворилась, что уже съела их.

Увидев это, трое Гарри быстро подхватили ее пример.

— Ох? Вы уже закончились? Не стесняйтесь, у меня есть еще!» — увидев это, Хagrid намеревался принести еще одну тарелку каменных пирожков.

Услышав это, четверо почувствовали, как их души поднимаются, и быстро отказались.

Чужие закуски стоят денег, но закуски Хагрида ужасны!

Чтобы предотвратить Хагрида от подачи его каменного пирожка, Ирина быстро сменила тему: — Хagrid, я знаю, что ты не хочешь рассказывать нам о механизмах, которые защищают Камень волшебников, но на самом деле мы просто хотим подтвердить, кто их разрабатывал?

Гермиона снова кивнула и похвалила Хагрида: — Мы хотим знать, кроме тебя, кому еще может доверять Дамболд?

Услышав слова Гермионы, Хagrid немного замялся, и он резко выдвинул грудь вперед.

Увидев это, Гарри и Рон тоже улыбнулись.

— Хорошо, вам можно рассказать… Он одолжил Ла Вей у меня, а затем попросил нескольких других профессоров провести магию… Дайте-ка подумать… Профессор Спраут, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, профессор Джеффри, профессор Квиррелл, эм, сам профессор Дамболд тоже наложил заклятие, о, да, я забыл еще одного человека — профессора Снэйпа!

Услышав это, Гарри, Рон и Гермиона переглянулись в полном недоумении.

Правда, которую рассказал Хagrid, полностью соответствовала тому, что Ирина ранее предполагала, что шокировало их троих.

— Ирина, ты действительно удивительна!

— сказал Гарри с недоверием.

Рон тоже энергично кивнул: — Да, это так же хорошо, как сказал Хagrid! Ты и в самом деле старшая сестра!

В этот момент Гермиона посмотрела на Хагрида и спросила: — Хagrid, ты единственный, кто знает, как пройти через Ла Вей? Ты не расскажешь никому, и другие профессора тоже?

— Никому не нужно этого знать, кроме меня и Дамболда! — с гордостью сказал Хagrid.

Хотелось бы спросить этого джентльмена, который вырос на правде, чем он гордится?!

Когда она думала о том, что Хagrid просто выпивал и хвастался, а затем раскрыл способ через Ла Вей, Ирина не могла не захотеть пожаловаться.

— Это здорово! Хagrid, можем мы открыть окно? Мне так жарко! — сказал Гарри Хагриду.

Но Хagrid отказал Гарри: — Нет, Гарри, мне очень жаль…

В это время Гарри заметил, как Хagrid смотрел на огонь, и он посмотрел в ту сторону.

— Хagrid, что это?! — с недоумением спросил Гарри.

Он увидел большой черный яйцо, лежащее в центре огня.

— Это яйцо дракона? Хagrid!

Ирина подошла к драконьему яйцу с некоторым волнением. Она взглянула на большое черное яйцо.

— О, я его выиграл, выпивая в деревенском пабе и играя в карты с незнакомцем… Если честно, человек, вероятно, хотел от него избавиться!

Глаза Ирины заблестели. Она посмотрела на Хагрида и спросила: — Хagrid, могу я witness его рождение? Знаешь, я действительно люблю некоторых милых маленьких существ!

Хотя такие существа, как огненные драконы, вовсе не милы, когда вырастают, по крайней мере, они милы в младенчестве!

Пожалуйста, поддержите меня лайками, подсказками и подписками!

http://tl.rulate.ru/book/118838/4782255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь