Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе - Архив: Глава 163

На самом деле, уверенность Чжана Сяо была оправдана. Как и говорил его отец, даже если основа у него не была сильной, он уже схватил суть системы заклинаний и с легкостью обучался магии.

Снэйп должен был признать, что талант маленького волшебника перед ним немного пугает, и то, что он объяснял, казалось, быстро усваивалось.

Разве это то, о чем говорил Дамблдор? Талант, который чуть ли не переполняет?

О, так же было, когда я учился зельеварению? Ты даже считал учебник крайне плохим, поэтому приходилось его много исправлять?

Это нормально.

"Основные моменты уже озвучены. Пожалуйста, обратите внимание на несколько ключевых аспектов. Защитная магия не требует мощной силы, она только требует умного разума."

Только те, кто когда-либо был учителем, знают, как приятно обучать ученика, который может делать выводы из одного примера и все понимает с первого взгляда. Именно так Снэйп себя сейчас ощущал.

Он прекратил тему, ничего не сказав, и вдруг почувствовал, что если бы у него был такой опыт на уроке, он бы не смог снять несколько баллов у Поттера, как минимум 1 балл, и не больше.

Чжан Сяо молча переваривал то, что только что сказал профессор Снэйп, и кивнул:

"Профессор, я, вероятно, понял. Теперь пора перейти к практике, верно?"

Снэйп на мгновение задумался. Согласно общепринятым правилам, теоретическая часть требует хотя бы некоторого периода обучения, а практические операции могут быть выполнены только после полного понимания.

Но, вспоминая гладкость недавнего обучения, словно сок звездочки капал с пипетки, Снэйп наконец принял решение.

Он тихо сказал: "Возможно, ты можешь попробовать."

С "трением" Снэйп встал, встряхнул свою свободную черную мантию, протянул руку и взглянул на него глубокими черными глазами:

"Я введу тебя в великолепное и удивительное место мысли, в область, которую могут касаться только гении. Как только ты с ним познакомишься, сможешь построить собственное пространство познания."

Чжан Сяо вскочил, протянул руку и схватил запястье профессора. Снэйп тоже взял его за запястье. Чжан Сяо только почувствовал, что сила профессора удивительна, и сжатие его запястья было довольно болезненным.

"Тогда... начинаем!"

Снэйп внезапно скрутил запястье, и Чжан Сяо почувствовал, как его кожа стягивается, будто он должен был взлететь в воздух. В этот момент кулон на его шее мгновенно стал горячим, и золотой свет вспыхнул из его груди.

В то же время грозный рык тигра и дракона, который он слышал всего два дня назад, раздался откуда-то и заполнил весь подземный класс яростью, пробуждающей душу.

Снэйп подавил вскрик, рука, держащая запястье Чжана Сяо, отскочила, словно его шокировало электрическим разрядом, и он stumbled на несколько шагов назад.

Чжан Сяо остался стоять с недоуменным выражением на лице.

Он поспешно опустил голову и посмотрел на свой кулон. Этот кулон светился кристально-белым светом. Драконы и тигры, вырезанные на нем, выглядели как живые существа, постоянно плавающие и рычащие к небу.

Почему я это забыл!

Чжан Сяо поспешно снял кулон, взглянул на профессора Снэйпа с извинениями и осторожно сказал:

"Профессор, мне очень жаль. Это амулет, который мне подарила семья. Похоже, что он только что сработал!"

Снэйп смотрел на извиняющегося Чжан Сяо с сложным выражением и тихо убрал свою дрожащую руку под мантию. Амулет?

Какой амулет так силен?

В момент, когда он произнес заклинание, Снэйп почувствовал, что, кажется, увидел существо, в тысячу раз более устрашающее, чем анимаг профессора МакГонагалл, стоящее на вершине горы и издающее ужасный рев в его сторону.

На его голове находилось странное существо с четырьмя когтями и двумя рогами. Оно выглядело как смесь нескольких животных, парящих в облаках и тумане, и издавало странный крик, которого он никогда не слышал раньше.

Это магическое животное? Есть ли какие-то магические существа, которые я еще не видел?

Как мастер зельеварения, Снэйп видел множество магических животных (трупов), как некоторые магические зоологи, но никогда не видел такого существа, исходящего с аурой старины.

Углубившись в раздумья об амулете, который был при Чжане Сяо, Снэйп тихо протянул другую руку.

Чжан Сяо поспешно схватил его, смущенно улыбнувшись профессору Снэйпу снова. Затем он вдруг вспомнил что-то и быстро напомнил:

"Профессор Снэйп, некоторые из моих воспоминаний были запрещены. Пожалуйста, не лезьте в мои воспоминания! Кто-то может погибнуть."

Говоря это, Чжан Сяо не мог не вспомнить выражение: 'Лезь в тайны обманом и умри, взорвав свое тело.'

Если профессор Снэйп не сможет сдержаться и использует легилименцию на нем, он случайно увидит запечатанное воспоминание.

Подождите, с учетом характера профессора, он ведь не подумает делать это, правда?

Снэйп замялся, и руки, скрытые за спиной, снова задрожали. Он действительно хотел использовать легилименцию.

Так опасно!

Все ли маленькие волшебники сейчас такие опасные?

"Хорошо, профессор, я готов!" - Чжан Сяо собрался и серьезно сказал.

Но профессор Снэйп напротив не сдвинулся. Через некоторое время он тихо спросил:

"Ты уверен, что все в порядке?"

Тишина.

"Как насчет того, чтобы я еще раз проверил?"

Снэйп:

После того как он снова и снова проверил себя, профессор Снэйп наконец схватил запястье Чжан Сяо и резко скрутил его. Ощущение, что кто-то дергает за его кожу, пришло снова.

Чжан Сяо только почувствовал, как все вокруг него стремительно вращается. Он был окружен великолепными цветами, но не мог ничего увидеть ясно.

"Начни так, как я тебя учил."

Чжан Сяо закрыл глаза и попытался построить дом мысли. Если он хотел стабильности, лучше всего было бы находиться в месте, которое ему наиболее знакомо. Чтобы создавать узлы и классифицировать воспоминания, лучше представить это как книгу.

В то время как он закрывал глаза, великолепный поток цветов вокруг него верно двигался в соответствии с его подсознательными мыслями, цвета размывались, словно разбрызганные чернила, словно рисуя на холсте.

Черные линии очерчивали контуры, и другие цвета немедленно заполняли их, комнаты постепенно начали появляться.

Чжан Сяо медленно открыл глаза, и то, что он увидел, - это мягкий солнечный свет, затем гладкий деревянный пол, серый тканевый диван, кофейный столик цвета дерева, купленный в ИКЕА, и складной обеденный стол, который мог превращаться в круглый и был выброшен отцом, и он вместе с женой долго жаловались на это.

Бежевые стены по-прежнему такие некрасивые. В конце концов, это хорошо оформленный дом, и было бы слишком проблематично делать в нем ремонт.

Получается, что самым безопасным и стабильным местом в моем подсознании является дом из моей предыдущей жизни?

Чжан Сяо только почувствовал, что его нос становится мокрым. Он наклонил голову и вытер глаза рукавом, стараясь подавить бурные эмоции в своем сердце.

Дверь в спальню была приоткрыта, и белый свет пробивался сквозь щель.

Осторожно, на цыпочках подойдя к двери спальни, казалось, что входить в дом в обуви все еще вызовет гнев его жены.

Дверь была прямо перед ним. Чжан Сяо потянулся, чтобы толкнуть ее, но половину пути назад остановился. Будет ли она все еще внутри? Будет ли моя дочь по-прежнему счастливо улыбаться?

Он стоял перед дверью и долго колебался, и наконец открыл ее.

http://tl.rulate.ru/book/118836/4803206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь