```html
— Смотрите, Локхарт убегает!
Когда Энди закончил завтрак и вышел из аудитории, он вдруг услышал громкий крик.
Энди и Гермиона обменялись взглядами и быстро последовали за толпой наружу из замка.
Локхарта заметили с огромным чемоданом. Его одежда выглядела неаккуратно, а волосы были растрепаны, как воронье гнездо.
Он выглядит так жалко!
Энди смешался с толпой и вдруг осознал первоначальное счастье Хелен — Хогвартс действительно хорошее место для еды.
Здесь собрались все молодые волшебники британского волшебного мира, и никто не знает, какими будут их будущие достижения. Но когда они были маленькими, они всегда делали глупости.
Например, Снейп!
Здесь также есть Гарри и Малфой из класса Энди.
Гарри — спаситель британского волшебного мира, а Малфой — наследник чистокровной семьи.
Когда они станут знаменитыми и займут важные позиции в волшебном мире… Энди чувствует, что сможет рассказать своим детям о тех глупостях, которые они творили в школе.
Например: Малфой был поражён Золотым Колоколом — это действительно гениальная магия.
Думая о своих детях… Энди вдруг повернулся и обрюл Гермине.
— ?
— Не дайте Локхарту сбежать! — закричал кто-то.
— Быстро остановите его!
— Я сообщу профессору Макгоногл.
Локхарт посмотрел на окружающих его молодых волшебников, и в его глазах читалась паника. Тем не менее, он всё равно поправил воротник, стараясь выглядеть менее неловко.
— Я знаю, вам будет трудно меня оставить, но я должен уехать.
— Сегодня произошло нечто необычное, — громко проговорил Локхарт. — Кто-то порочит моё имя в газетах.
— Я, Гилдерой Локхарт, обладатель Ордена Мерлина третьего класса и почётный член Общества против Тёмных Искусств, никогда не буду бояться этих испытаний!
— Скоро вы увидите, как та женщина по имени Рита Скизер извинится передо мной в газете. Ха! Я никогда не буду бояться этих интриг.
После этого молодые волшебники на мгновение замерли в молчании.
Кто так настойчиво не хочет отпускать вас!
Мы позволили вам остаться, чтобы вы могли продолжать наблюдать за происходящим.
— Профессор Локхарт?
Вдруг раздался голос из-за толпы, и молодые волшебники быстро расступились. Профессор Макгоногл подошла ближе, её лицо отражало недовольство.
— Профессор Локхарт, со времени основания Хогвартса не было случая, когда профессор уходил без прощания.
Профессор Макгоногл серьёзно произнесла: — Надеюсь, вы строго будете следовать правилам школы. По крайней мере… вы должны объяснить ситуацию директору Дамблдору.
Локхарт выглядел слегка смущённым. — Хорошо! Я действительно немного нетерпелив. Вы знаете, эта женщина оклеветала мою репутацию в газетах. Это её конёк.
Подумав, что ненадолго заглянуть к Дамблдору не составит труда, Локхарт продолжил: — Офис директора находится на восьмом этаже, верно? Я думаю, что этот старый хитрец меня поймёт.
Выражение лица профессора Макгоногл не изменилось.
На самом деле, профессор Макгоногл считала, что слова Риты Скизер абсолютно верны, так как она тоже чувствовала, что Дамблдор уже в бедственном положении.
Квиррел и Локхарт…
Что это за вещи?
Даже если вы возьмёте случайного человека с Диагон-Улицы, его обучение может оказаться лучше, чем у обоих.
Готова ли я, Минерва Макгоногл, захватить трон?
Есть ли в мире заместитель директора, работающий в должности сорок лет?
— Нет необходимости идти на восьмой этаж.
В этот момент Дамблдор внезапно вышел из замка. — Я уже здесь.
За Дамблдором шли двое взрослых волшебников.
Энди узнал одного из них.
Делис, один из аураторов Министерства магии.
Говорят, что в школе у него были неплохие оценки, но с практическими навыками всё было не так уж хорошо. По словам Кайла — он бы не смог побить даже бабушку Энди.
— Это ауратор! — шепнул Энди.
Гермиона, услышав это, взглянула на двух людей, идущих за Дамблдором. — Так что, Локхарт действительно использовал заклинание Забытье, чтобы украсть приключения других?
Энди поднял брови и сказал: — Я так думаю!
Причиной того, что Министерство магии так быстро среагировало в этот раз, вероятно, является желание Фаджа переубедить общественное мнение, неблагоприятное для него.
Нападение на Азкабан больше не удастся скрыть, но инцидент с Локхартом достаточно для создания нового общественного мнения.
— Мистер Гилдерой Локхарт.
Делис вышел вперёд и сказал: — Я ауратор Министерства магии. Пожалуйста, пройдите с нами. Мы хотим узнать что-то о вас.
— Нет! Вы не можете этого сделать!
Локхарт потерял контроль над собой. В панике он закричал: — Всё это выдумки Риты Скизер. У вас нет доказательств! Она не может знать эти вещи.
Делис с серьёзным лицом ответил: — Мистер Локхарт, всего лишь этим утром некоторые аураторы собрали доказательства, и они весьма неблагоприятны для вас.
Толпа мгновенно зашумела.
Лицо Локхарта также резко изменилось. Сначала он пробормотал: — Нет, это ложь! Это невозможно, вы не можете это обнаружить.
— Я — Мастер магии… да, я — Мастер магии.
Как только он это произнёс, Локхарт вдруг вытащил палочку и направил её на Делиса.
Делис не осмеливался расслабляться и быстро вытащил свою палочку.
— Упадите!
Локхарт закричал: — Защитный щит!
А затем…
По неведомой причине заклинание Делиса стало столь же мощным, что сбило Локхарта с ног, и он упал на землю под крики молодых волшебников.
Толпа на мгновение замерла в шоке, а затем тут же поднялась переполохом.
— Локхарт не может даже выполнить Заклинание Железной Брони. Он действительно лжец!
— Разве вас это удивляет?
— Разве мы уже не знали, что Локхарт лжец?
— Это сила аураторов? Вы видели это заклинание оглушения?
— Это не так уж и сильно, как у Энди! Энди даже не нужно произносить заклинание, чтобы использовать заклинание оглушения, и всё равно оно очень мощное.
Маленькие волшебники много говорили между собой.
Энди с удивлением смотрел на без сознания Локхарта.
Что только что произошло?
Энди был уверен, что Локхарт действительно хотел использовать Заклинание Железной Брони, чтобы защититься от заклинания оглушения Делиса.
Но…
Заклинание Железной Брони Локхарта на самом деле усилило заклинание оглушения Делиса?
Это действительно не в попад!
Как он это сделал?
В чём принцип?
Если вы сможете овладеть этой способностью, достаточно двух человек, работающих вместе, чтобы продемонстрировать свою практическую силу, равную большему, чем просто сложение.
Энди был в недумении.
Другой ауратор вышел вперед и надел на Локхарта волшебные наручники. Делис посмотрел на Дамблдора и сказал: — Директор Дамблдор, мы заберём Локхарта.
— Ах! Хорошо.
Дамблдор кивнул: — Использовать ли вам камин в офисе директора?
— Извините за беспокойство! — вежливо сказал Делис.
```
http://tl.rulate.ru/book/118804/4810721
Сказал спасибо 1 читатель