Готовый перевод Hogwarts: I am Harry's Cousin / Хогвартс: Я кузен Гарри: Глава 10

— Я не могу колдовать. Поэтому не могу научить тебя магии, — сказала миссис Фигг, отложив корзину с овощами, сожалея о происходящем.

Из этих слов Дадли чувствовал глубокую утрату.

Рожденный в мире магии, но неспособный научиться ей, он не мог это больше назвать просто сожалением.

— Даже если бы я знала магию, я не могла бы тебя научить. Чтобы изучать магию, нужно идти в Хогвартс. Это правило волшебного мира.

Пока миссис Фигг говорила, она начала убирать беспорядок в комнате.

Одной кошки достаточно, а с тремя кошками и книгой о монстрах это похоже на дворец на небе.

— Хогвартс? — спросил Дадли, поднимаясь на ноги.

Он также начал помогать убирать, размышляя, стоит ли рассказывать миссис Фигг о текущем статусе книги о монстрах.

Разве не должен заплатить сам? Какая валюта используется у волшебников? Похоже, это какие-то золотые монеты.

— Верно, это лучшая волшебная школа в мире, — сразу же оживилась миссис Фигг, как только упомянула Хогвартс.

— Гарри точно будет учиться там в будущем.

В её голосе слышалось полное ожидания.

Дадли был очарован услышанным, он очень хотел научиться магии.

— Тогда могу я тоже пойти в Хогвартс? — спросил он загадочно.

Миссис Фигг покачала головой. — Не знаю, дорогой.

Она ожидала, что Дадли задаст этот вопрос. Не было детей, которые бы не жаждали магии, узнав о ней.

На самом деле, миссис Фигг тоже понимала, что вероятность того, что Дадли поступит в Хогвартс, крайне мала.

Маглы и магловские дети в основном так и остаются маглами.

Большое число магловских волшебников основывается на огромной базе маглов.

Говорить о том, что случайных волшебников не бывает невозможно, но они редки.

Пока они общались, комната быстро привелась в порядок.

— Ладно, мальчик. Я пойду готовить ужин, Гарри скоро вернётся из школы.

Когда миссис Фигг собиралась закрыть дверь, Дадли вытащил книгу с черной обложкой.

— Миссис Фигг, могу я почитать эту книгу?

На обложке большими буквами было написано "Зелья и Зельеварение".

Это учебник по зельеварению для первого курса в Хогвартсе.

Автор — Арсений Гигер, волшебник, прекрасно умеющий варить зелья.

Что касается того, почему у плоскостопого есть книги по магии дома.

Если она не может научиться этому, разве не может просто купить и почитать?

А вдруг однажды у миссис Фигг пробудится магический талант?

Без каких-либо правил плоскостопые не могут покупать книги по магии.

Поэтому это имеет смысл.

Что касается книги о монстрах, это было случайно.

— Пожалуйста.

— Я действительно хочу учиться магии.

Прежде чем миссис Фигг успела отказаться, Дадли поспешил сказать.

Он говорил это искренне, он действительно жаждал магии.

Как человек, живущий на границе магии и немагии, миссис Фигг понимала, как Дадли сейчас себя чувствовал.

Возможно, это были искренние глаза Дадли или его слова "я действительно хочу учиться магии", которые тронули миссис Фигг.

Она согласилась с просьбой Дадли.

Отказать ребенку было бы жестоко, а потом говорить ему, что он предназначен не стать волшебником в этой жизни.

Миссис Фигг была доброй женщиной, а добрая душа смягчает сердце.

На самом деле, согласно положениям Закона о тайне магии, маглы не могут быть подвержены магии, даже знать о ней.

Но у Дадли особая ситуация. Его младший брат известный Гарри Поттер, а тетя — Лили Поттер. Ему судьбоносно суждено узнать о магии и быть частью волшебного мира.

Неважно, есть ли у Дадли действительно магический талант или нет. Наличие магического таланта важно лишь для предварительного изучения зелий. Если его нет, он все равно не сможет колдовать, так что это неважно. Многие ингредиенты для зелий не купишь в мире маглов.

Дадли уже давно задумал изучать эту книгу зелий. Он приглядывался к ней, когда убирал комнату.

Изучение зелий не требует знания магии.

Как говорил профессор Снэйп, мастер зелий, на первом уроке — "В моем классе вам не нужно дурачиться с волшебной палочкой, и тем более произносить заклинания".

В некотором смысле, даже маглы могут варить зелья, если есть материалы.

— Кстати, миссис Фигг, я его побил, и кажется, он в плохом состоянии, — сказал Дадли, протянув засохшую книгу о монстрах.

— Он умер?

Если плата требуется, то пусть будет так.

Миссис Фигг небрежно waved her hand: — Не беспокойся, жизнь книги о монстрах намного стойче, чем ты думаешь. Не говори, что ты его побил; даже если взрослый ударит молотком, ему ничего не будет. Смотри вот так.

Она сжала корешок книги, и та задрожала.

Изначально Дадли уже сам себя побил, и книга о монстрах медленно открыла глаза.

— Дадли, на самом деле с этой книгой довольно легко справиться. Позволь мне продемонстрировать. Просто коснись корешка книги. Хмм?

Ожидаемой бурной реакции не произошло. После пробуждения книга не боролась и не кусала; она просто бездумно смотрела в одну сторону, высунув язык и постоянно слюнявя.

Конец, я, похоже, получил сотрясение мозга.

Дадли попытался прикрыть лицо от смущения.

Миссис Фигг немного помолчала, затем продолжила: — Ничего страшного, если есть проблемы. Напротив, мне эта книга тоже не нравится.

‘В любом случае, она для других.'

Миссис Фигг silently added in her heart.

С тех пор, кроме учебы и ежедневных прогулок, Дадли просто оставался у миссис Фигг и усердно читал "Зелья и Зельеварение".

Миссис Фигг изначально думала, что Дадли просто любопытен к магии и долго это не продлится. В конце концов, зельеварение — самый скучный и унылый предмет магии, кроме истории магии.

Неожиданно Дадли не мог оторваться от книги.

Гарри тоже был очень озадачен этим. Хоть Дадли всегда хорошо учился, он никогда не проявлял такого увлечения. Он почти забыл про сон и еду.

Это был Дадли, который забыл поесть.

В течение этого времени Гарри тоже был любопытен, что читает Дадли, но решительно отказался, когда увидел огромные страницы, заполненные текстом.

Инициативно активным обучением заняться невозможно, главное — поддерживать свои оценки на уровне.

Он даже не прочитал содержание внимательно и не знает, пожалеет ли о том через несколько лет.

Страница, на которой смотрел Гарри, как раз рассказывала разницу между аконитом синий и аконитом рябиновидный.

Для проверки.

В то время, пока Дадли оставался в доме миссис Фигг, он был счастлив. Здесь были кошки, книги о магии, и он мог готовить вкусные блюда.

Жизнь была полна радости.

Так приятно плавать в океане знаний.

Спустя месяц Дадли наконец-то закончил изучение всей книги "Зелья и Зельеварение".

Теперь осталось только практиковаться.

Миссис Фигг точно не позволила бы ребенку, который даже не волшебник, готовить такие опасные вещи, как зелья. Она ведь плоскостопая, и если что-то произойдет, она не сможет это остановить.

Так что изучение зелий Дадли завершилось.

Дадли задавался вопросом, сможет ли он получить еще одну книгу о магии от миссис Фигг, когда снова раздался системный уведомляющий сигнал, который давно не звучал.

— Выполнено задание на обучение: закончить изучение первой магической книги.

— Награда: активация магического таланта Синдзи Матоу.

Эта система не слишком хороша в этом плане, иногда она просто оказывается запоздалой.

Не инициирует задания и всегда уведомляет о наградах только после завершения.

Нужны билеты, сбор новых книг и билетов очень важен!

Кто еще сообщил о пасхалке в "Летах на ногах"?

Получена обратная связь из фона.

Черт возьми, я просто хочу вытянуть немного выгоды.

http://tl.rulate.ru/book/118803/4760908

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь