Глава 16: Пепельные равнины
После драматической кончины Сонни наконец-то пришло время заняться сценами изгнания Майкла. Это означало, что нужно было запечатлеть все - побег, роман с Аполлонией и ее трагический конец. Никакого давления, верно?
Наша разношерстная съемочная группа собрала вещи и отправилась в путешествие, которое больше походило на одиссею, чем на натурную съемку. Спустя семь часов, четыре автобуса и одно такси, которое вряд ли пригодилось бы в дороге, мы оказались на Пепельных равнинах. Когда мы, спотыкаясь, вышли из последнего автобуса, разминая затекшие конечности и протирая затуманенные глаза, я не смог сдержать улыбки. Место было идеальным - точная копия Сицилии из моего воображения, хотя Сицилии не существовало в этом мире.
Перед нами расстилались Пепельные равнины, лоскутное одеяло из обширных ферм и деревенского очарования, которое буквально кричало о "неразвитом сельском раю". Когда команда начала выгружать наше оборудование, я не мог не почувствовать нервного напряжения. Мы были не просто на незнакомой территории - мы были на территории семьи Асмодеев. Этим местом управлял не кто иной, как Агустин Асмодей, сын самого большого и злого Асмодея из Ферланд-Сити.
Рокки бочком подошел ко мне, его голос был достаточно тихим, чтобы остальная съемочная группа не могла его услышать:
- Э-э, ваше высочество? Вы ведь получили разрешение на съемку здесь, верно? Я бы не хотел обидеть повелителя демонов.
Я изобразил свою самую уверенную улыбку, которую обычно использовал на королевских приемах, когда понятия не имел, что происходит:
- Конечно, Рокки! За кого ты меня принимаешь, за безрассудного принца-изгнанника, не уважающего надлежащие процедуры?
От его взгляда, которым он одарил меня, могло бы скиснуть молоко.
- Именно за этого я тебя и принимаю.
Я рассмеялся, надеясь, что это прозвучало не так нервно, как я себя чувствовал. У меня вспотели ладони, и я почти уверен, что мои рога немного поникли.
- Расслабься. Я отправил очень вежливый запрос семье Асмодея. Я уверен, что все в порядке.
Рокки, похоже, это не убедило, но остальные члены команды, похоже, поверили мне на слово. А может, они просто слишком устали с дороги, чтобы спорить. В любом случае, мы направились к дому, который собирались снять на ближайшие несколько дней.
Пока мы тащились вперед, лязгая и дребезжа нашим снаряжением, я не мог не восхищаться открывшимся пейзажем. Пепельные равнины оправдывали свое название - земля была нежно-серой, как пепел давно потухшего пожара. Но, несмотря на жутковатое название, в этом месте была странная красота. Насколько хватало глаз, тянулись поля с темными, искривленными посевами, перемежаемые редкими искривленными деревьями, которые выглядели старше самого времени.
Когда мы устраивались в наших временных жилищах, я случайно услышал, как наша Аполлония, Вивьен, жаловалась на жару.
- Здесь действительно жарко... - пробормотала она, драматично обмахиваясь веером.
Вивьен была любопытным существом - получеловеком-полудемоном, но, глядя на нее, этого никогда не поймешь. Единственным, что выдавало ее, были змеиные глаза, которые в данный момент были прищурены от дискомфорта. Ну, это и явно человеческая аура превосходства, которую она, казалось, носила как вторую кожу.
Решив, что пришло время поговорить о слоне - или, лучше сказать, о сцене с обнаженной женщиной - в комнате, я подошел к ней.
- Ты уверена, что готова к этой сцене? - спросил я, стараясь, чтобы это прозвучало непринужденно и по-режиссерски. - Знаешь, это будет... - я замолчал, почувствовав, как меня захлестывает неожиданная волна застенчивости. Как именно тактично рассказать о сцене с обнаженной грудью и поцелуями? Особенно, когда ты изгнанный принц демонов, ставший начинающим режиссером?
Но Вивьен, похоже, не испытывала подобных угрызений. Она смерила меня взглядом, от которого могла расплавиться сталь, и фыркнула:
- Хм. За кого ты меня принимаешь? За подростка? Я могу сыграть эту сцену без проблем.
- Это так? - выдавил я, немного ошарашенный ее бравадой.
- Точно! - огрызнулась она. - Не веди себя как неопытный ребенок.
Я почувствовал, что мое лицо вспыхнуло, и не только от невыносимой температуры Пепельных равнин. Звук с трудом сдерживаемого смеха Рокки, Джорджа и остальной команды не помог. Отлично. Нет ничего лучше, чем потерять лицо перед всей своей командой.
Пытаясь сохранить хоть немного достоинства, я выпятил грудь и выпалил в ответ:
- Хм. Не плачь потом, если почувствуешь себя униженной.
Как только слова слетели с моих губ, я пожалел о них. Настоящий профессионал, Артур. Все очень гладко.
Вивьен только закатила глаза и неторопливо удалилась, оставив меня стоять с таким чувством, будто я только что проиграл битву, о которой даже не подозревал.
Джордж неторопливо подошел ко мне, и в уголках его рта заиграла улыбка:
- Гладко, босс. Действительно гладко.
Я вздохнул, проводя рукой по волосам:
- Не самый удачный момент для меня, да?
Он усмехнулся, хлопнув меня по плечу:
- Посмотри на это с другой стороны - если ты режиссируешь хотя бы наполовину так же хорошо, как умеешь держать язык за зубами, у нас в руках может оказаться хит.
*** После нашего небольшого знакомства с местной жарой и уверенностью Вивьен, мы, наконец, поселились в нашем временном доме. Дом был просторным... или, по крайней мере, так оно и было бы, если бы мы не были набиты, как сардины в дьявольскую консервную банку.
- Надеюсь, вам всем удобно жить в тесноте. Мы живем вместе, чтобы сэкономить бюджет, - сказал я, оглядывая наше тесное помещение.
Джордж огляделся, широко раскрыв глаза.
- Босс, вы уверены, что это законно? Уверен, что есть законы, запрещающие такое количество демонов в одном месте.
Я пожал плечами.
- Возможно. Но, эй, думай об этом как о методичном действии. Мы все здесь изгнанники, помните?
Последовавшие за этим стоны, вероятно, были слышны в Ферланд-Сити.
Нам удалось поспать около четырех часов, прежде чем нас разбудил жуткий визг проклятой курицы. Если вы никогда не слышали, как кричит курица на рассвете, считайте, что вам повезло. Представьте себе банши с ларингитом, полощущую горло бритвенными лезвиями, и вы на полпути к успеху.
- Что это, во имя девяти кругов ада, такое? - проворчал Рокки, его волосы торчали во все стороны.
- Наш сигнал к пробуждению, - ответил я, стараясь казаться бодрым, но, вероятно, потерпел неудачу. - Проснитесь и пойте, все! Пора снимать кино!
От затуманенных взглядов, которые я получил в ответ, могло бы скиснуть молоко.
Мы, спотыкаясь, направились к ближайшему рынку, где пестрые демонические торговцы предлагали все, что угодно, от супа из глазных яблок до проклятых амулетов. Я повел нас к самому дешевому ресторану, который смог найти, - грязному маленькому заведению, обещавшему "Еду, которая (вероятно) вас не убьет", написанную мерцающим неоном.
Пока мы сидели за столом, который, несомненно, знавал лучшие времена, и потягивали что-то, что в прошлой жизни могло быть кофе, я не мог избавиться от чувства вины. Я уверен, что это был не совсем тот гламурный опыт создания фильмов, на который все подписывались.
- Послушайте, я знаю, что это не идеально, - сказал я, обращаясь к своей уставшей съемочной группе. - Но мы здесь творим историю. Первый фильм о толпе демонов, снятый на натуре в Пепельных равнинах!
Вивьен приподняла бровь:
- Ты имеешь в виду, что первый фильм о толпе демонов был снят в месте, которое мы назвали Сицилией, потому что не могли позволить себе побывать там?
Я ткнул в нее вилкой:
- Вот именно! Вот это в нашем духе!
Мы покончили с нашим сомнительным завтраком и отправились на улицу, чтобы начать наш первый съемочный день.
http://tl.rulate.ru/book/118788/5362800
Сказали спасибо 0 читателей