Готовый перевод Coincidences / Гарри Поттер: Совпадение: Том 2. Часть 2

Поболтав еще немного, Гарри проверил время и встал с парты, на которой сидел. «Нам пора возвращаться», - сказал он. «Если мы пытаемся избежать драмы, то нам лучше не попадаться вместе в пустом классе после комендантского часа».

Астория покраснела от такого намека, а Гарри побледнел.

«Я не это имел в виду!» Гарри зашипел, лицо из белого превратилось в красное с такой впечатляющей скоростью, что можно было подумать, будто он использовал чары, меняющие цвет. «Я просто имел в виду, что то, что нас застали вместе, вызовет слухи! Очевидно, что мы не делали ничего неприличного в классе, и я не хотел сказать, что другие люди могли так подумать, хотя, конечно, такая возможность есть, и я определенно...»

«Гарри.» Астория прервала его.

«Да?»

«Я знала, что ты имел в виду».

«О! Конечно. Хаха...» Гарри неловко почесал затылок, оглядывая пол в поисках большой дыры, в которую он мог бы запрыгнуть.

«Кроме того, мы же не встречаемся в чулане для метел или что-то в этом роде». Она пошутила, заставив Гарри в очередной раз покраснеть.

«О-о, конечно, нет!» зашипел Гарри. «Я бы даже не мечтал об этом!»

Внезапное и неожиданное желание поддразнить мальчика взяло верх над здравым смыслом Астории. «Ты можешь мечтать, если хочешь», - сказала она, подмигнув. «Но просто знай, что нужно больше, чем пара недель разговоров, чтобы я попала в одну из них».

На этом Гарри застыл, его рот двигался, но из него не выходило ни звука.

Когда Астория уходила, она почувствовала, как ее щеки заливает собственный румянец.

Ого, неужели я только что флиртовала с Гарри Поттером? недоверчиво подумала она про себя, направляясь обратно в общежитие Слизерина.

Вечером, когда Дамблдор объявил о Турнире Трёх Волшебников, весь Большой зал был охвачен шумом. Знающие люди объясняли тем, кто не знал, что такое турнир и что это легендарный этап, на котором лучшая ведьма или волшебник из каждой из трех крупнейших европейских школ волшебников демонстрирует свои навыки ради славы, славы и удачи. Хотя последние пару столетий это мероприятие не проводилось из-за склонности его участников к безвременному концу, студенты были уверены, что современное переосмысление турнира будет гораздо безопаснее, чем раньше.

Дамблдор объяснил, что любой студент, желающий принять участие в турнире, должен в течение следующих двадцати четырех часов бросить свое имя в большое сооружение из богато украшенного дерева под названием «Кубок огня». К неудовольствию многих учеников, он также упомянул о возрастном ограничении для участников, которым является совершеннолетие волшебника - 17 лет, что обеспечивалось «возрастной линией», нарисованной в рунах самим Дамблдором вокруг кубка.

«Как ты думаешь, кого выберут из Хогвартса?» взволнованно спросил Гарри Рон.

Вокруг себя Гарри мог слышать множество вариаций того же самого разговора, а также многочисленные старшекурсники, выражающие свою заинтересованность в участии. Честно говоря, его это не слишком волновало. В конце концов, год, когда внимание будет приковано к любому другому ученику, кроме него, звучал неплохо.

«Лично я надеюсь, что это будет Анжелина», - ответил Рон на свой же вопрос с задумчивым выражением лица. «Хотя я не удивлюсь, если выберут Се́дрика Ди́ггори, Ро́джера Дэ́виса или даже Кассиуса Уоррингтона».

Шум в зале резко прекратился, когда Дамблдор вновь занял подиум, чтобы представить иностранные школы.

«Из Франции, директор Олимп Максим и Академия магии Шармбатон!»

Он взмахнул рукой, и двери открылись, показав группу элегантно одетых студентов, стоящих в свободном строю за самой высокой женщиной, которую Гарри когда-либо видел. Непосредственно за женщиной, которая явно была представленной директрисой, шла невероятно красивая девушка, возможно, на несколько лет старше Гарри. Она шла с такой грацией, что казалось, будто она парит, и от нее исходила красота, заставлявшая ее кожу светиться. Гарри увидел, как Рон чуть не упал со скамейки, когда неосознанно наклонился еще дальше к светловолосой голубоглазой девушке. Гермионе потребовалось хлопнуть его по плечу, чтобы вернуть его к реальности, но когда она повернулась к Гарри, чтобы сделать то же самое, то увидела, что он действительно сохранил самообладание.

Хотя Гарри был вынужден признать, что девушка бесспорно красива, он втайне отметил, что есть другая светловолосая голубоглазая ведьма, которая ему больше подходит.

Когда ученики прошли, чтобы сесть за стол Когтеврана, а директриса присоединилась к Дамблдору в передней части зала, двери снова открылись, чтобы поприветствовать следующую школу.

«С севера, директор Игорь Каркарофф и Институт Дурмстранга!»

Эту группу возглавлял суровый мужчина с хмурым выражением лица, которое, казалось, никогда не сойдет с его лица, и поддерживал строгий, упорядоченный марш на всем пути к столу Слизерина. Во главе студентов шел худой молодой человек с резкими чертами лица, чье присутствие сразу же заставило подняться шум в зале.

«Это же Виктор Крум!" взволнованно прошептал Рон, и его голос затерялся в море множества других студентов с похожими выражениями благоговения. Гермионе снова пришлось хлопнуть его по плечу, чтобы он не упал со скамейки, так как он наклонился к знаменитому игроку в квиддич еще больше, чем при виде девушки из Шармбатона.

http://tl.rulate.ru/book/118784/4806652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь