Готовый перевод I'm the king of scrolls at Hogwarts / Я король свитков в Хогвартсе.: Глава 58

```

Льюис сделал жест "ОК" и развернулся, не проронив ни слова. Теперь его волновали только стройные ножки старшекурсницы и её блестящие маленькие ножки.

Ладно, не перегибай палку. В глубине души он предупредил себя, что нужно действовать постепенно и не торопить сестру-старшекурсницу. Если она разозлится, будет трудно разобраться.

Старая тактика нарезки салями.

Как говорится, с глубокой любовью не удержишь, только обман заведет в сердца.

Льюис сказал, что просто пытается оживить атмосферу.

"Ладно."

Луи оглянулся, все было так прекрасно, что он не смог сдержаться: "Можно прикоснуться?"

"Нет! Маленький негодяй!" Голос старшекурсницы звучал немного смущенно.

"Если не дашь, то и я не дам. Зачем так грубо?" Луи пробормотал, чувствуя себя обиженным.

"Давай, не думай ни о чем плохом." Екатерина строго сказала, "Разве мы не ждем, чтобы упорядочить твои подарки?"

"О, пойдем." Льюис все еще чувствовал небольшое сожаление.

Забудь, дни еще длинные.

Придя в общежитие Луи, Екатерина также была поражена подарками в комнате.

"Так много..." Ее тон был немного кислым, хотя она и не придавала значения этим вещам.

"Ничего не поделаешь, кто может заставить всех любить меня?" Луи пожал плечами. Иногда быть слишком любимым — тоже большая проблема.

"Ты действительно самовлюбленный..." Екатерина с отвращением сказала.

"Тьфу, разве ты не любишь меня?" Луи спросил.

"Да, я действительно тебя люблю." Екатерина поморщилась носом и звучала сардонически.

Льюис взглянул на задание, но оно все еще оставалось незавершенным.

Ты щиплешь? Хочешь ли ты съесть жареные пирожки или нет? Система? Умру ли я, если найду ошибку?

Система: Я схожу с ума, так что не беспокойте меня.

Он сортировал с утра до полудня. Глядя на эти подарки, Луи чувствовал себя довольно успешным.

Все любят Луи (2 сезон) (Великие Дела)

*Собрать более 100 рождественских подарков за один раз на Рождество.

Награда за задание: Высокоуровневая магия — массовое рассеивание.

Массовое рассеивание: один из самых глубоких секретов Святого Света Азерота. По легенде, его могут использовать только самые преданные последователи Святого Света. Очень любима солдатами в битвах против Плети, Пылающего Легиона и прислужников Древних Богов. Хорошие отзывы.

Рассеивает все проклятья, порчи, яды и болезни в радиусе тридцати ярдов от цели.

Большинство из этих более чем ста подарков были фактически внесены Слизеринскими. Ничего не поделаешь. Ведь Луи сейчас самый добрый человек в Слизерине.

Ты — мэр округа, и лучше взять на себя ответственность сейчас. Луи можно считать тем, кто может до них дотянуться, так что как он может не приложить все усилия?

Подарок, который ему дала его старшая, был ожерельем, которое выглядело очень роскошно. Куча роскошных и красочных кусочков была вставлена в золотую подвеску посередине ожерелья. Это было чрезвычайно роскошно, не выглядя при этом как ноунейм.

Это немного нескромно. Не нужно говорить, Луи держал это ожерелье, и он не знал, почему его голова дергалась, но он смотрел на него с проницательным взглядом.

Каталог Екатерины

Требуемый возраст: 18

+2 ко всем навыкам

Дает защиту брони 30% иммунитета ко всем повреждениям

+5 ко всем талантам

Такие роскошные атрибуты поразили Луи. Он никогда не ожидал, что его старшая сестра будет так щедра. Этот подарок... был слишком мал, чтобы его нести.

Он также назвал меня в честь своей старшей сестры...

Но требуемый возраст также поразил его. Луи считал на пальцах и вычислил, что ему придется ждать шесть лет, прежде чем он сможет носить этот артефакт.

Шесть лет, шесть лет! Ты знаешь, сколько шестилетних периодов в жизни? Ты знаешь, что я делал все эти годы?

Во всяком случае, это не просто игра в "Синий Месяц".

И какой смысл добавлять 5 талантов ко всем твоим талантам, когда мне исполнится 18, негодяй...

"Ты любишь это?" Глаза Екатерины дрожали, с некоторым беспокойством, что Луи не понравится: "Это... ну, это семейная реликвия семьи Вули. Я думаю, что она должна хорошо выглядеть на тебе..."

Так ты просто украл свой семейный ожерелье и так спешно отдал его?

"Мне очень нравится." Луи похлопал по ожерелью: "Но... это ведь семейная реликвия твоей семьи Вули. Разве это нормально отдать его мне..."

Екатерина раздраженно. Она подняла коробку с подарком и попыталась сильно ударить Луи. Когда она была готова ударить его по спине, она случайно смягчила силу: "Самые драгоценные сокровища семьи Вули..."

В этот момент она вдруг замолчала и отвернулась.

"А? Какие еще сокровища я взял у вашей семьи Вули?" Луи был как гусь, ошарашенный.

Екатерина просто сердито смотрела на дверь, прямо как Сю Шу, который вошел в лагерь Цао, не проронив слова.

"Не злись." Луи хитро улыбнулся. Он также знал, что сказал не то, поэтому с некоторой виноват

http://tl.rulate.ru/book/118760/4766996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь