```
"Также есть и с шпинатом, и с печенью, и с нутрощами. Джордж сказал, что у него есть и с соплями."
Рон рассказывал всем с энтузиазмом.
"В следующий раз, когда встретишь его, не забудь спросить, как он узнал, какой запах у соплей."
Луи увлеченно отреагировал на это.
Поттер тихо засунул бобы в щель дивана. Съесть бобы с соплями было бы слишком уж плохо.
"Луи, ты такой умный, почему я сам не подумал об этом?"
Рон засунул бобы в рот, понюхал и с улыбкой сказал: "Ну, это с шоколадом. Мне повезло."
"Правда?" Луи тщательно жевал многовкусные бобы и с улыбкой сказал: "К счастью, мои с черным перцем."
И наш спаситель поднял лягушку из шоколада.
"Мои пахнут жабой," с отвращением сказал Невилл.
Все на пару минут засмеялись, и Рон снова заговорил: "В Хогвартсе четыре факультета. Наша семья Уизли всегда была Гриффиндор. Джордж и Фред сказали мне, что распределение по факультетам — это дуэль волшебников. В зависимости от выступления в дуэли определяется принадлежность к академии."
В этот момент личико Рона побледнело: "О боже, если бы меня не определили в Гриффиндор, мама бы меня убила..."
"И я, если меня определят в Слизерин, бабушка не отпустит..."
В этот момент Рон вспомнил и спросил: "Нет, Невилл, откуда ты знаешь, какой вкус у жабы?"
Пока он говорил, он не забыл откусить от эластичной апельсиновой конфеты.
"Я лизнул мою Лефу. Ну, Лефу — это питомец, которого бабушка мне купила. Это жаба."
Слова Невилла заставили всех в купе замерзнуть от удивления.
"Ой! Ой! Моя Леф! Моя Леф пропала!" Невилл встал, опоздав с ответом, и сказал всем встревоженно:
"Успокойся, Невилл." Рон утешал: "Подумай хорошенько, где была Леф в последний раз."
"Я... я не знаю, моя память не очень хорошая..." Лицо Невилла было таким горьким, что его можно было съесть холодным.
"Давай так. Невилл и я пойдем искать. Вы двое останетесь здесь, присмотрите за домом." Луи встал и похлопал Невилла по плечу: "Пошли, Невилл, давай вместе посмотрим."
"И мы пойдем." Рон и Гарри, очевидно, были двумя энтузиастами.
"Нет, должен быть кто-то, кто присматривает за домом... Только Невилл знает Леф, так что больше людей не нужно. Вы двое как раз соседи в купе."
Луи добавил: "Мы быстро вернемся и поможем мне присмотреть за моей Эмерисс."
"Эмерисс?" Гарри и Рон переглянулись и посмотрели на рюкзак, который все еще двигался нерегулярно.
"Никаких проблем, Луи, мы позаботимся об этом за тебя."
"Хорошо, пошли." Луи похлопал Невилла и указал ему следовать за собой.
Кажется, вагоны разделены по факультетам. Кроме первокурсников, почти каждый студент имеет свой личный вагон. После безуспешных поисков в купе Пуффендуя, Гриффиндора и Когтеврана, Луи и Невилл пришли к купе Слизерина.
"Может... давай вернемся, Луи." Невилл, казалось, боялся этого вагона.
"Что случилось?" Луи с небольшим беспокойством в голосе спросил.
"Слизерин... я не люблю Слизерин, они все темные волшебники." Невилл, казалось, вспомнил какие-то плохие воспоминания.
"Предубеждения в сердцах людей — это большая гора, Невилл." Луи утешал его, похлопывая по руке, и затем постучал в дверь первого купе.
В купе был только один студент, старший, который читал книгу. Она сидела боком к двери купе и ее лицо было плохо видно. Можно было увидеть только ее золотистые волосы, сверкающие как солнце.
"Здравствуйте, вы не видели лягушку? Это питомец одного из одноклассников." Луи спросил вежливо.
"Извините, у нас такого нет."
Голос старшего был немного холодным и высокомерным, но таким же чистым, как ручей.
"Извините, что побеспокоили." Луи закрыл дверь, и затем услышал смех из следующего купе.
Он подошел и увидел, как Невилл неуклюже висит вверх ногами у двери. Старшеклассник с длинными зубами указывал и смеялся над Невиллом вместе с одноклассниками, которых подвесили с помощью магии.
"Что случилось, Невилл?" Лицо Луи потемнело.
"Они... они смеялись и ругались на меня..." Невилл сказал, большие слезы наполнили его глаза и падали на пол вдоль его лба.
Луи утешал его, похлопывая по плечу, и одновременно протянул руку в карман, в то время как старшеклассник с длинными зубами продолжал смеяться.
"Эй, Неумеха Лонгботтом, ты такой же бесполезный, как и твои дурацкие родители, хахаха..." Длиннозубый даже копировал вид родителей Невилла, что вызвало новый всплеск насмешек.
"Извините все, вы не видели лягушку Лонгботтома?" Луи спросил вежливо с улыбкой: "Будем признательны за любую информацию."
"Откуда этот любопытный проходимец? Дурак Лонгботтома и грязный Маггла, вы двое действительно как птица и перо."
У Биг Банья не просто язык.
Невилл не знал, откуда взялось в нем мужество в этот момент, но он освободился от магических оков и упал на пол с грохотом. Он вскочил на ноги, указал на нескольких человек и громко закричал: "Я... я не позволю вам оскорблять Луи! Маркус Флинт!"
"Ладно, Невилл, не ссорься с ними."
Луи указал Невиллу уйти из купе вместе с ним.
"Ты немного Маггла, который имеет смысл." Маркус все еще насмехался над ними двоими: "Думаю, тебе следует понять, что Хогвартс — это не место для такого Маггла, как ты. Тебе следует завязать свои косички, подстричь хвост и вернуться в свою деревню."
Луи внезапно остановился, услышав это. Он аккуратно протянул Невилла из купе и тихо сказал.
"Мой дедушка когда-то сказал."
"Вежливость..."
Луи закрыл дверь купе.
"Делает..."
Сказав это, он запер дверь купе.
"Человека (Невежественного, не стоящего)."
Он повернулся грациозно, вытащил свою палочку и вежливо сказал: "Кажется, чистокровные семьи не очень заботятся о воспитании детей в плане этикета. Думаю, мне стоит дать вам хороший урок этикета."
"Хахаха... это ты?" Маркус и остальные пять смеялись так, что задыхались. Он толкнул высокого толстого парня рядом с собой: "Фрис, иди и научи его."
"Вы оба вместе, я спешу." Луи всегда говорил так элегантно.
"Мальчик, ты ищешь смерти!" Фрис бросился вперед яростно, но не хотел слышать четкий крик.
"Ступэфай!"
С грохотом Фрис упал на пол. Маркус и другие смотрели на Луи с удивлением. Только когда они были потрясены тем, как первокурсник мог наложить заклинание оглушения, они заметили, что он играл с необычным кристаллическим мечом в руке.
Там же был и большой шишка на лбу Фриса.
Элегантный и спокойный голос Луи прозвучал вовремя, возвращая их из шока.
"Следует ли нам продолжить урок, или мы будем тратить время друг друга так?"
```
http://tl.rulate.ru/book/118760/4754419
Сказали спасибо 0 читателей