Готовый перевод The first White Lord of Hogwarts / Первый Белый Лорд Хогвартса: Глава 36

Старый пчелиный рой действительно замышляет и заключил со мной сделку на ранних этапах.

Да, сделку.

Дамблдор приложит все усилия, чтобы обучить Ивана и спасти ему жизнь, а Иван будет мирно наблюдать за этим.

В итоге на это ушло всего четыре-пять лет, и Иван чувствовал, что не понёс никаких потерь.

— Эй, Невилл, что ты ищешь?

Обдумав это, Иван вошёл в общую комнату, только чтобы обнаружить Невилла, рыскющего по ящикам и шкафам в поисках чего-то.

— Иван?

Скромный мальчик поднял голову и увидел Ивана, его глаза мгновенно увлажнились:

— Мой Лейф снова пропал.

— ……

Иван безнадежно покачал головой. Ему казалось, что нужно наложить на Лейфа заклинание пометки.

Он успокоил Невилла и сказал, что Лейф помнит путь и сам вернётся домой.

К своему удивлению, Иван обнаружил, что Невилл действительно поверил его лжи и успокоился.

— Нет, может быть, он просто забыл о Лейфе.

Иван молча скорбел о Лейфе в своем сердце и сказал:

— Невилл, ты готов к уроку травологии сегодня после обеда?

— У тебя есть занятия после обеда?

— ......

Иван был совершенно лишён слов. Он действительно не знал, что сказать Невиллу.

Поскольку с детства мальчик был проклят забывчивостью, его мозг не работал очень хорошо, он был медлителен, и его забывчивость просто невероятна.

Но Иван не испытывал неприязни к Невиллу.

Смотря на Невилла, Иван ощущал себя как старший брат перед молодым и глупым братцем. Он чувствовал, что у него есть обязанность заботиться об этом простодушном соседе по комнате.

— Чтобы избежать неприятностей, я принесу для тебя книги по травологии.

Иван нашёл два учебника по травологии, наложил на них заклинание 'Быстрая Уменьшение', а затем запихнул два журнальных по размеру учебника в карман.

— Ты иди кушать первым. Гарри и Рон тоже идут, так что запомни, отправляйся с ними в класс по травологии.

Если бы я этого не сказал, Иван чувствовал, что Невилл, вероятно, забыл бы о занятиях по травологии после ужина.

— Я, я просто плохо помню, — сказал Невилл застенчиво, — но все равно знаю, как добраться до класса.

— Должен…

В конце Невилл добавил ещё два слова с неуверенностью.

Возможно, даже он сам сомневался в правдоподобности своих слов, ведь он всегда забывает их.

— Ну ладно...

Иван не знал, что сказать. Он вздохнул и отказался от идеи отдохнуть в комнате.

— Забудь, я отведу тебя в столовую.

Иван: — Верно, я могу осмотреть замок Хогвартс.

Идя по коридорам Хогвартса, Иван смотрел на привидений, которые пролетали мимо, они здоровались с проходящими юными волшебниками, а братья Уизли среди них были самыми счастливыми.

Нельзя не признать, что близнецы Уизли действительно были источником счастья в Хогвартсе, всегда поднимая настроение окружающим.

— Привет, Иван.

Джордж увидел Ивана, который бродил в одиночестве, и очень дружески схватил его за шею:

— Где твоя девушка? Почему ты не с ней?

— Эм, Джордж.

Иван знал, что тот не хотел обидеть, но все же напомнил не говорить так перед Гермионой.

— Я знаю, я Фред.

— Верно.

Фред с другой стороны добавил:

— Я Джордж.

— Ха-ха.

Иван игриво улыбнулся. Он ничего не сказал, просто молча смотрел на близнецов, и это заставило их немного испугаться.

— Ладно, я признаю, я Джордж.

Джордж поднял руки в знак сдачи и спросил:

— Как ты нас нашёл?

Это был не первый случай, когда близнецы обманули своих братьев, но в этот раз их разоблачили так быстро.

— Потому что ваша магия отличается.

Иван просто ответил, а затем направился к двору за пределами зала под недоумёнными взглядами братьев.

Затем Иван обошёл весь первый этаж, включая вестибюль, виадук и башни Гриффиндора и Равенкло. Когда он почувствовал, что время почти истекло, он неспешно направился к теплице на краю школы.

Профессор Спраут давно ждала здесь. Иван увидел Гермиону и Невилла, которые пришли с Роном и Гарри.

— Невилл, твоя книга.

Иван снял заклинание с книги и вернул её к первоначальному размеру, затем передал её Невиллу.

— Спасибо, спасибо.

Скромный мальчик прижал учебник по травологии к своей груди, а Гермиона быстро подошла к Ивану и поделилась с ним новыми знаниями, которые она получила в библиотеке днем:

— Кстати, ты запомнил содержание урока по травологии?

— ......

Иван не знал, как реагировать на Гермиону, поэтому просто проигнорировал её.

— Вы все здесь, дети?

Урок травологии для Гриффиндора проходит совместно с Хаффлпафом. Профессор Спраут — это толстая ведьма средних лет.

Она очень добрая. Для Ивана она больше похожа на сельскую тётю, чем на учителя магии.

На уроке травологии профессор Спраут достала множество интересных трав и объяснила студентам их полезные свойства и значение изучения этого курса.

Конечно, для большинства студентов содержание урока по травологии можно условно разделить на: знание трав, уход за травами и использование трав.

Отношения между студентами Хаффлпафа и Гриффиндора были хорошие. На протяжении всего занятия все вели себя очень хорошо и следовали указаниям профессора Спраут, восхищаясь экзотическими цветами и травами, тщательно выращенными ею в теплице.

— Это?

Внезапно Иван заметил знакомое растение.

Оно немного походило на цветную капусту, с зелёными листьями, обвивающими красный рот с ямками и зубцами, что выглядело очень странно.

— Иван?

Гермиона заметила взгляд Ивана:

— Это, это же кусачий кейл, правда?

Кусачий кейл был важным оружием в игре Хогвартса, в которую играл Иван до перехода. Он однажды стал основой новой эры: "Не учите темным искусствам, присоединяйтесь к травологии Хаффлпафа."

— Этот тип очень силен.

Иван не смог сдержаться и пошутил над Гермионой, но маленькая волшебница вовсе не поняла его шутку. Вместо этого она начала внимательно изучать кусачий кейл.

— Эм, я просто шутил.

Иван использовал как психическое зрение, так и магические глаза с момента своего входа. Хотя он сказал, что кусачий кейл силен, это была всего лишь шутка.

Психическое зрение может ощущать состояние и даже эмоции этих растений и магических растений.

Магические глаза еще более удивительны, они наблюдают за вещами с точки зрения сущности.

Поэтому в восприятии Ивана кусачий кейл почти не имел секретов. Он мог видеть, что он напичкан множеством магий.

К сожалению, магические способности Ивана на данный момент слишком малы, и он не может понять значение этих магических следов.

http://tl.rulate.ru/book/118753/4761437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь