Готовый перевод The first White Lord of Hogwarts / Первый Белый Лорд Хогвартса: Глава 3

```html

С ожиданием профессора МакГонагалл Иван провел еще несколько дней в детском доме.

Не произошло ничего неожиданного, и все было так мирно, как обычно.

В тот день у двери детского дома появилось очертание. Это была профессор МакГонагалл, которую Иван предсказал несколько дней назад.

Увидев приходящего человека, дети, играющие в детском доме, немедленно остановились.

Они начали поправлять свою одежду и старались показать свою лучшую сторону друг другу.

Очевидно, дети воспринимали профессора МакГонагалл как свою надежду на выход из детского дома.

Профессор МакГонагалл старалась изо всех сил не смотреть на этих бедных детей. Она направилась прямо к зданию детского дома и случайно увидела молодую девушку, убирающуюся.

Доброе утро, у меня назначена встреча с миссис Меной, она здесь?

Молодая девушка увидела приходящего и быстро позвала миссис Мену.

Миссис Мена была доброй пожилой дамой лет шестидесяти, хрупкой, с белыми волосами и полными удивления глазами за очками для чтения.

Здравствуйте.

Миссис Мена не вспомнила, с кем она встречалась ранее: Могу узнать, кто вы?

Я Минирва МакГонагалл, заместительница директора школы Хогвартс. Думаю, вы должны это знать, верно?

Профессор МакГонагалл была очень эффективна и заранее подготовила всевозможную информацию с заклинаниями замешательства на ней.

Что касается приема мистера Амбросия в нашу школу.

Эм…

Миссис Мена взяла информацию. Сначала она была в шоке, затем сказала с радостью: Ах, верно, но я не ожидала, что вы, как заместительница директора, сами приедете сюда.

Мы иногда оказываем необходимую помощь детям с выдающимися талантами.

Профессор МакГонагалл забрала информацию обратно. На самом деле, ничего не было написано на этом документе, он был почти как чистый лист бумаги.

Но в глазах магглов, таких как миссис Мена, информация содержала все аспекты и могла идеально развеять любые сомнения в ее уме.

Можно ли мне сейчас увидеть мистера Амбросия?

О, конечно!

Миссис Мена относилась к профессору МакГонагалл как к почетному гостю и с энтузиазмом провела ее в комнату Ивана.

По пути миссис Мена щедро хвалила Ивана.

По ее словам, Иван был добрым и умным ребенком. Он не только вел себя хорошо и был разумным, но и часто заботился о своих младших братьях и сестрах в детском доме, снимая с волонтеров много нагрузки.

Ваша школа не пожалеет, выбрав маленького Ивана.

Слушая похвалу миссис Мены, профессор МакГонагалл не проявляла нетерпения.

Она была очень ответственным учителем. Чем больше информации она могла получить о Иване, тем лучше могла направить его и помочь адаптироваться к жизни в мире магов как можно скорее.

Хорошо, это комната маленького Ивана.

Миссис Мена дважды постучала, и Иван открыл дверь, и фигура профессора МакГонагалл сразу же оказалась на виду. После завершения своих дел миссис Мена повернулась и ушла, оставляя их наедине.

Здравствуйте, профессор МакГонагалл.

Иван естественно пригласил профессора МакГонагалл в комнату и налил ей чашку чая. Извините, у меня здесь только кипяченая вода.

Ничего страшного.

Профессор МакГонагалл с некоторым сомнением смотрела на Ивана: Извините, я имею в виду, вы, кажется, знаете меня?

Скорее, я знал это заранее, чем знал.

Иван сел напротив профессора МакГонагалл и сказал: Судя по описанию в письме о поступлении, Хогвартс — это школа магии?

Да.

Профессор МакГонагалл кивнула и сказала: Я Минирва МакГонагалл, заместительница директора Хогвартса, а также ваш профессор трансфигурации.

Трансфигурация…

Иван знал о трансфигурации и не скрывал этого: Можете показать мне?

Профессор МакГонагалл не отказалась. Она достала свою палочку и превратила шкаф рядом с собой в кошку перед Иваном, а затем вернула обратно.

Ух ты.

Хотя Иван видел это много раз в фильме и смотрел, как профессор МакГонагалл демонстрирует это на уроках через непредсказуемые пророчества раньше, он все еще был впечатлён, увидев эту волшебную сцену своими глазами.

Такой большой шкаф просто превратился в кошку.

Эти изменения могут перевернуть представления любого ученого.

Это ничего особенного.

Профессор МакГонагалл улыбнулась и сказала: Вы сможете учиться этому в Хогвартсе.

Это замечательно.

Иван действительно этого ждал: Вы, наверное, задаетесь вопросом, почему я заранее знал ваше имя.

Кстати, я не подслушивал вашу беседу с миссис Меной.

Но поскольку вы профессор магической школы, вы должны понимать мою ситуацию, верно?

Иван указал на зеркало, стоящее рядом, и сказал: Например, когда вы смотрите в зеркало, на поверхность воды, стекло или другие отражающие предметы, вы можете увидеть определенные изображения.

Изображение?

Профессор МакГонагалл нахмурилась и спросила: Можете рассказать об этом подробнее?

Конечно.

Иван сказал: Прямо сейчас миссис Мена поднесет закуски...

С помощью пророчества Иван рассказал профессору МакГонагалл о том, что он видел в будущем. Он точно описал виды и количество закусок, а также реакцию миссис Мены, когда она войдет, и даже то, как профессор МакГонагалл отреагирует.

Профессор МакГонагалл была явно озадачена словами Ивана: Вы хотите сказать, что вы увидели будущее и сделали предсказание?

Профессор МакГонагалл знала о пророчестве, потому что это был вид магии.

Но проблема заключалась в том, что профессор МакГонагалл всегда отвергала пророчество, считая его ненадежным.

Как и не любила профессора Трелони, предсказателя, она считала, что так называемое пророчество — ерунда.

Стук-стук.

Но в этот момент миссис Мена постучала в дверь.

Затем миссис Мена поставила несколько тарелок с закусками перед ними, и то, что она сказала, было совершенно таким же, как Иван описал ранее.

Извините, есть ли какая-то проблема?

Сказала миссис Мена, увидев, что профессор МакГонагалл смотрит на нее с недоумением.

Ах, все в порядке.

Я просто чувствую себя немного…

Профессор МакГонагалл: В замешательстве?

После того как она закончила говорить, профессор МакГонагалл поняла, что ее реакция была абсолютно такой же, как описал ей Иван.

Как это возможно?

Профессор МакГонагалл посмотрела на Ивана и увидела, как мальчик улыбается, поднимая печенье и кладя его в рот.

Надеюсь, вы не против.

```

http://tl.rulate.ru/book/118753/4753236

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь