Готовый перевод Hogwarts: From Luna's family to god / Хогвартс: От семьи Полумны до бога: Глава 201

— Влиять на погоду с помощью эмоций требует много времени, так что я еще не научил его этому...

— Я знаю, что он может это контролировать, но я не могу не беспокоиться. Если он потеряет контроль... это все еще очень опасно.

...

Дамблдор долго беседовал с Флитвиком и Снэйпом, прежде чем вернуться в кабинет директора.

Он скрестил пальцы, посмотрел на старшего Фоукса, долго думал и, наконец, поднял свою палочку. — Экспекто Патронум!

Серебряный феникс выскочил из кончика палочки и начал уменьшаться, пока не стал размером с ладонь...

-------------------------------------

По дороге обратно в общий зал команды двух колледжей были беспокойны.

Равенкло и Гриффиндор обменивались информацией и новостями, которые знали друг о друге.

Равенкло подготовил несколько реальных книг, чтобы подтвердить или опровергнуть существование Тайной комнаты.

Гриффиндор делился различными слухами, у которых не было никаких оснований, но они были достаточно интересными или сенсационными.

Визет не пытался инициировать разговор, а в основном собирал потенциально полезную информацию из различных историй.

К сожалению, он уже видел прототипы слухов, о которых рассказывал Гриффиндор, в библиотеке.

На самом деле истории и слухи о Тайной комнате Слизерина распространились практически с конца XVII века.

В конце XVII века произошло значительное событие, оказавшее сильное влияние на магический мир:

В 1698 году Министерство магии различных стран завершило подписание "Международного статута о магической тайне", и маги постепенно скрылись от маглов, создавая мир волшебников, отделенный от мира маглов.

Для немногих чистокровных волшебных семей того времени это стало уступкой, сделанной волшебниками маглам, что было очень постыдным поступком.

Именно поэтому ненависть к исключению маглов возникла спонтанно и распространилась среди чистокровных волшебных семей.

Такого рода чистокровные семьи расширили понятие "чистокровный маг", установили теорию "превосходства чистой крови" и стремились к "господству чистокровных магов".

Чтобы поддержать эту теорию, такие семьи ссылались на классы и некоторые работы Салазара Слизерина, чтобы объяснить существование чистокровных магов и доказать их превосходство.

Хотя Министерство магии быстро опровергло слух, это не оказало значительного влияния.

Эти чистокровные семьи утверждали, что Министерство магии подавляет волшебников и затем уничтожает их.

Подобная теория заговора на самом деле получила поддержку у многих чистокровных семей, заставив "превосходство чистой крови" распространиться.

Из-за распространения этой теории многие люди создали множество анекдотов, связанных с поступками Салазара Слизерина.

Самая популярная история — это, естественно, рассказ о Тайной комнате Слизерина.

Секретная комната, которую не нашли другие основатели, обладает сильной мистической атмосферой и соответствует предпочтениям магов.

...

Они прекрасно общались по дороге. Когда Равенкловцы вернулись в общий зал, они чувствовали себя более утомленными, чем обычно.

Они также составили список книг и планировали рано утром пойти в библиотеку, чтобы взять все книги из списка и тщательно изучить их.

В этом списке Визет также предложил названия многих книг.

Попрощавшись с Луной, Визет направился в общежитие и быстро умывшись, сел на кровать.

На подушке он обнаружил патронуса.

Патронус был фениксом, который выглядел очень изящно и был всего размером с ладонь.

Визет спросил осторожно: — Директор Дамблдор?

Как будто услышав голос Визета, феникс произнес голосом Дамблдора: — Визет, если у тебя будет время, приходи в школьную больницу в полдень.

Фениксовый патронус не рассеялся. После паузы он добавил: — Вернись после обеденного перерыва! Не забудь хорошенько отдохнуть. Следующее... довольно энергозатратно.

Глава 155. Надпись на стене

На следующее утро Визет и Луна вернулись из теплицы и обнаружили, что общий зал Равенкло переполнен людьми.

Все книги из списка были взяты. Студенты, взявшие книги, были разбросаны по залу, держали тяжелые старинные тома и читали вслух, словно проводили публичное чтение.

Вокруг было много людей, и все принесли завтрак в общий зал, заполняя животы под звуки чтения, что удовлетворяло как тело, так и дух, убивая сразу двух зайцев.

Чтение постоянно менялось, и когда у одного читателя пересыхало горло, другой начинал читать.

На самом деле, обсуждали не только Равенкло, но и весь Хогвартс говорил о том, что произошло прошлой ночью.

Слушая вокруг, Визет заметил, что студенты обсуждают не только Тайную комнату, но и текущее состояние миссис Норрис.

Миссис Норрис сейчас находилась в больнице, казалось, она была как статуя, лежала прямо на больничной койке.

Визет понял, что миссис Норрис все еще жива, иначе бы ее не перевели в больницу.

Дамблдор хотел, чтобы он пришел в больницу, вероятно, это связано с миссис Норрис.

В библиотеке было беспрецедентно многолюдно, и все хотели взять книгу, которая непременно должна быть "Хогвартс: История школы".

Миссис Пинс уже говорила до усталости, но все равно произнесла хриплым голосом: — Подождите, приходите через неделю.

С каждым днем все больше студентов записывались на предзаказ, и ее слова изменились: — Приходите через две недели! Сейчас нельзя брать!

...

Студенты не могли забыть происшествия, а Филч, как вовлеченное лицо, естественно, не спал всю ночь. Утром его встретили темные круги под глазами, бродившие по коридору.

Он напоминал призрака, жаждущего мести, и без причины бросался на студентов, жестоко указывая на них как на "убийц".

Если студент неоднократно отказывался, он поднимал шум с помощью таких отговорок, как "красное лицо" или "черная мантия".

Лицом к этой ситуации, студенты старались избегать лужи воды и быстро пересекали коридор, чтобы избежать "убийства призраком Филча".

Колин Криви держал в руках полароидный фотоаппарат, так что ему было не так легко бежать.

Когда он пробирался мимо луж, чтобы избежать руки Филча, он поскользнулся и чуть не упал в воду.

— Колин, взлети! — Визет взмахнул палочкой и притянул Колина к себе.

Колин внезапно взмыл, что напугало Филча.

Когда Филч увидел палочку в руках Визета, он немного успокоился, прислонился к стене с сухими губами и уступил дорогу.

Визет подошел к Филчу: — Мистер Филч, вы видели миссис Норрис?

Филч покачал головой и выронил еще несколько слез: — Я не решился подойти... Видя миссис Норрис, лежащую на больничной койке... мне очень больно...

Визет продолжил: — Я думаю, вы можете больше заботиться о миссис Норрис и помочь размять ее суставы.

Филч, казалось, ухватился за какую-то надежду, спросил робко и срочно: — Это... поможет?

— По крайней мере, это может обеспечить компанию, — сказал Визет. — Я слышал от других, что миссис Норрис подверглась какому-то черному колдовству и стала подобна статуе.

— Я читал некоторые журналы, которые говорили о аналогичном заболевании и упоминали некоторые виды лечения.

Филч нетерпеливо спросил: — Какое это лечение?

Визет ответил: — Один из методов называется семейная терапия, и члены семьи могут общаться и разговаривать с пациентом как обычно, это может помочь.

— Если мисс Помфри подумает, что это создаст лишнюю тревогу, вы также можете попробовать погладить миссис Норрис, лаская ее шерсть так, как она привыкла, и помочь ей преодолеть трудности.

— Тогда я попробую! — Филч неоднократно кивнул и, несколько раз покружившись, нашел правильное направление. — Школьная больница в эту сторону... Я чуть не забыл... Спасибо! Спасибо!

На лице Колина светилась восхищение, и его голос немного дрожал: — Визет, ты удивителен! Ты действительно убедил Филча!

Визет отмахнулся: — Миссис Норрис — очень важный член семьи для мистера Филча, но произошедшее было слишком неожиданным, и он не знал, что делать.

Колин быстро ушел с радостным выражением на лице, будто он узнал какой-то невероятный секрет.

Визет подошел к стене и внимательноexamined надпись на ней.

— Кажется, что он хвалится... — Луна не подошла слишком близко к стене, — Как будто... ежик живет в ежике... Я видела много назойливых мух...

— Действительно похоже на то, что он хвалится... — Визет поднял палочку, не подходя слишком близко, чтобы прочувствовать магию, прикрепленную к стене.

— Это наполнено злобой... черной магией... очень тонко, и если использовать те волшебные чистители, может быть сложно очистить...

— Чтобы убрать эти слова, нужно использовать магию, подобную заклинанию Патронуса, чтобы противостоять злым и черным заклинаниям...

Несомненно, "Древняя магия: Заклинание очищения" — очень хороший выбор.

Кроме того, магия трансфигурации также будет хорошим выбором.

Помимо древней магической силы, магия трансфигурации — это тот тип магии, в которой он силен.

— Очень глубокий анализ, — внезапно раздался голос профессора Макгонгал. — Но не советую вам задерживаться, иначе вы опоздаете на занятия после завтрака.

— Нельзя задерживать занятия! — Визет кивнул и отдал честь профессору Макгонгал. — Профессор Макгонгал, мы уходим первыми!

Наблюдая за тем, как Визет и Луна уходят, профессор Макгонгал мягко кивнула, в ее глазах была полна одобрения: — Если Филч сможет陪伴 кота, студентам будет лучше.

http://tl.rulate.ru/book/118751/4808919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь