Готовый перевод Hogwarts: From Luna's family to god / Хогвартс: От семьи Полумны до бога: Глава 154

— Входите!

Дамблдор поднял свою палочку и слегка преловал её над документами, сложенными до самого потолка.

Профессор Макгонагл появилась на пороге, все еще одетая в привычную тёмно-зеленую мантию, которая была её любимым стилем.

Рядом с Дамблдором лежали только исправленные документы.

— Минерва, добрый вечер!

— Албус, добрый вечер! — профессор Макгонагл сделала шаг вперед и передала письмо с синим штампом в виде пересечённых палочек.

— Действительно редко, что они отправляют письмо в это время... — Дамблдор взял письмо, но не открыл его, просто отложив в сторону.

— Это список партнеров Хогвартса в этом году, — он подтолкнул стопку документов к профессору Макгонагл. — Это все еще старые правила. Представьте его на рассмотрение совета директоров.

Профессор Макгонагл слегка кивнула, просто пролистав документы, и на её лице появилось немного раздражения.

— Книги профессора Локхарта дорогие, и первоначальных стипендий недостаточно.

Дамблдор потёр шею руками и повернул её влево и вправо.

— Конечно, я понимаю, поэтому я написал заявку, и совет директоров одобрит ещё одну стипендию.

Он вздохнул и постучал по столу.

— Минерва, я напоследок был занят. С вашей точки зрения, что вы думаете о профессоре Локхарте?

Перед Дамблдором появился набор чайных принадлежностей, рядом стоял поднос с цветными макарунами.

Профессор Макгонагл сжала губы, посмотрела на дымящийся чай и медленно сказала: — Похоже, что моя точка зрения перед началом учебного года осталась прежней...

— Должна сказать, что позиция профессора Защиты от тёмных искусств на самом деле не подходит ему. — Её слова были весьма сдержанными. — Профессор Снегг также спросил меня, почему его не выбрали.

— Он каждый год просит вас задать мне этот вопрос, — Дамблдор откусил кусочек макарана. — В последние дни мне казалось, что чего-то не хватает.

— Насколько я знаю, кроме слабых результатов в первом уроке, похоже, он продолжает удивлять студентов на последующих занятиях.

Профессор Макгонагл вновь взглянула на стопку документов.

— Албус, похоже, вы действительно были заняты после полудня. Я не знаю, что он натворил...

— Фред и Джордж... это близнецы Уизли. Они взорвали большую железную клетку, и эльф вылетел наружу.

— Эльф выхватил палочку Локхарта, а затем они направили палочку... кхм... направили на... кхм-кхм!

Она сильно закашлялась, а уголок её рта изгибался в трудновыразимой улыбке.

— Похоже, я что-то упустила... ну, печально. — У Дамблдора также едва заметно изгибался уголок рта. — Возможно, ему нужен кровяной тоник?

— Это действительно выходит из-под контроля! — У профессора Макгонагл была очень крепкая самообладание, и она быстро остановила кашель. Но неясно, для кого эти слова, для Локхарта или для себя.

Она легко выдохнула и продолжила: — Это было всего лишь обычное повреждение. Поппи только мгновение потратила на его лечение.

— Вернёмся к делу! Учитывая способности Фреда и Джорджа и их близость к Хаффлпаффу, боюсь, что после завтрашнего дня... эта история распространится по всему Хогвартсу.

— Албус, профессор Защиты от тёмных искусств за последние два года... особенно в этом году, на самом деле... вы должны понять, что я имею в виду. Проклятие загадочного человека реально?

Лицо Дамблдора стало серьёзным.

— Это то, в чём я не могу быть уверен, так же как до сих пор... я не могу быть уверен, что Волдеморт действительно мертв.

— Что можно с уверенностью сказать, так это то, что позиция профессора Защиты от тёмных искусств действительно особенная. В конце концов, новых профессоров нужно находить каждый год, и даже мне было бы неловко...

— Мы заплатили слишком высокую цену в годы борьбы с Волдемортом. Сегодня не так много волшебников, которые могут преподавать этот курс, и наши возможности серьезно ограничены.

Профессор Макгонагл кивнула и тихо вздохнула.

— Это... я, конечно, понимаю.

Дамблдор продолжил: — Минерва, ты должна знать, что я уверен, что Волдеморт вернётся.

Профессор Макгонагл кивнула и ответила: — Конечно!

Дамблдор переплёл пальцы и немного наклонился вперёд.

— Я заметил странности Квиррелла, и через кражу в Гринготте я подтвердил свои мысли.

— Албания — это укрытие Волдеморта, и Квиррелли как раз туда попал. Если моё предположение верно, лучше иметь Волдеморта под рукой, чем отвергать Квиррелла.

— Лучше иметь цель, чем не иметь... Я хочу наблюдать за Волдемортом, и также я хочу попробовать помочь Квирреллу. Должен признать, что если бы не Визет...

Он замедлился, и пальцы его рук крепко переплелись.

— Если бы не помощь Визета, я не смог бы выявить другую сторону Квиррелла, и возможно, он бы имел совершенно другой исход.

— Что касается профессора Локхарта, то знания в тех книгах на самом деле очень полезны. — Дамблдор взмахнул палочкой, и экземпляр книги "Странствия с превратниками" подлетел к нему на сторону.

Он открыл книгу и внимательно прочитал её, на страницах было много пометок.

— Минерва, ты читала эту книгу? Содержимое очень интересно.

— Однажды я посетила профессора Марлоу Ферфанга по определённому вопросу. Он является авторитетом в области исследований оverewolf. Я ездила в Армению с профессором Ферфангом...

— Профессор Ферфанг рассказал мне, что он нашёл улики из следов. В Армении есть волшебник, который может помочь оборотням избежать их печальной судьбы.

— Оборотень? — Профессор Макгонагл поправила очки. — Неужели история в этой книге связана с этим армянским волшебником?

— Совершенно верно! — Дамблдор перевернул книгу на три четверти страницы "Странствия с оборотнями" и подтолкнул её к профессору Макгонагл.

— Восстанавливающее заклятие для гуманоидов? — Профессор Макгонагл быстро нашла ключевую точку.

Дамблдор кивнул: — Эта магия действительно существует. Она может временно ослабить оборотней, облегчая их контроль, но длится недолгое время.

— Это очень узкоспециальная магия. Из-за сложности изучения она почти утеряна. Только несколько человек знают эту магию.

Глава 87 Как Феникс

— Поскольку это очень узкоспециальная магия... — Профессор Макгонагл нахмурилась. — Профессор Локхарт...

Она перевернула "Странствия с оборотнями" на переднюю страницу. — Также Армения? Может, эта история...

Дамблдор безнадежно пожал плечами. — Насколько я знаю, всё так и есть!

— Гилдерой Локхарт должен отправиться в Азкабан! — Брови профессора Макгонагл поднялись, и её тон стал жёстким.

— Но мы не можем этого сделать. — Дамблдор пожал плечами. — Армянский волшебник потерял память...

Он снова взмахнул палочкой и вызвал другие работы Локхарта.

Увидев действия Дамблдора, профессор Макгонагл наполнилась недоверием. — Албус, вы имеете в виду...

— Именно так! — Дамблдор кивнул. — Большая часть событий в этих книгах действительно имеет настоящие свидетельства.

— Я пытался найти двух свидетелей, и выяснил, что даже они потеряли свою память... Даже я не смог их найти.

Профессор Макгонагл спросила: — Неужели мы не можем сделать что-либо?

Дамблдор выдохнул, взмахнул палочкой, и книги вернулись на свои места.

Он загадочно улыбнулся и взглянул на коробку конфет с мятой. — По крайней мере, сейчас мы ничего не можем сделать... но время покажет...

Профессор Макгонагл взяла себя в руки и восстановила своё спокойствие.

— Это также причина, по которой вы позволили Локхарту... поступить в школу?

Дамблдор кивнул: — Если они смогут отбросить свои предвзятости и снять заклинание с самого Локхарта, они найдут то, что им нужно в книге.

— Локхарт всё ещё в Хогвартсе. Я уверен, что, общаясь с ним, студенты постепенно научатся различать истину и ложь... и осмелятся бросить вызов авторитету.

— Возможно, в этом отношении... Равенкло действительно достигает хороших результатов. — Профессор Макгонагл потеребила лоб. — За последние дни я заметила, что они начали изучать те книги.

— Это не такое уж удивительное известие. — Дамблдор с удовлетворением кивнул. — Я надеюсь, что Гарри... сможет понять ещё одну вещь.

— Кстати! — Профессор Макгонагл вспомнила что-то. — То, что вы сказали мне в конце прошлого учебного года, начнётся в эти выходные.

Дамблдор с интересом сказал: — Магия трансфигурации... анимаг, очень интересный и древний ритуал магии. Мне интересно, сколько он сможет от этого научиться?

— У него действительно есть талант в трансфигурации, и он удивил меня на первом уроке трансфигурации. — Профессор Макгонагл поправила очки, и в её тоне прозвучало удовлетворение, а на её лице появилась лёгкая улыбка.

Дамблдор пробормотал: — Говоря об этом... он также применял магию трансфигурации на первом уроке Защиты от тёмных искусств профессора Локхарта, и, похоже, это было в большом масштабе?

— В последние дни уроков студенты Гриффиндора все желают научиться превращаться в железные клетки... — Тон профессора Макгонагл содержал лёгкую безысходность.

— Я редко видела их такими увлечёнными раньше. Даже скорость обучения этой магии трансфигурации намного быстрее, чем в предыдущие разы.

— После успешного заклинания они сравнивают, чья железная клетка лучше и ближе к той, которую трансформировал Визет...

— Похоже, что Визет использовал только магию трансфигурации на этом уроке, по крайней мере, на поверхности... — Дамблдор улыбнулся, и его немного прищуренные глаза выражали глубокое удовлетворение.

Он не завершил свою мысль. Если бы Визет хотел справиться с этими эльфами, у него определенно была бы более удобная возможность без помощи других учеников.

Но Визет этого не сделал. Он призвал всех действовать вместе и справиться с этими эльфами сообща. Через силу каждого из них они едино предотвратили разрушение эльфов.

Может, это и есть... различие между Равенкло и Гриффиндором?

Так подумал Дамблдор.

— Минерва, ты знаешь, что в Северной Америке есть магическое существо? — Он сделал глоток из чашки с чаем. — У них хорошие отношения с маглами, и они даже почитаются местными коренными народами.

— Конечно, я знаю, — профессор Макгонагл кивнула и сказала: — Громовой орёл... Наверняка Ньют впечатлён им больше, чем я.

— Кхм-кхм-кхм... — Дамблдор несколько раз кашлянул и вернулся к основной теме. — Громовые орлы непроизвольно приносят дождь, когда они летают по небу.

— В Аризоне такие дожди имеют большое значение, поэтому они особенно почитаются местными жителями. Конечно, они приносят не только дождь...

— Громовые орлы также обладают талантом грома и молний. Тебе действительно следует пойти и увидеть это. Гром и молнии, исходящие от громовых орлов, изумительное зрелище...

— Но это же громовой орёл... — В тоне профессора Макгонагл прозвучал лёгкий упрёк. — Если бы это был лев, было бы ещё лучше...

Дамблдор с лёгким сожалением улыбнулся и покачал головой. В этот момент оба гриффиндора замерли в молчании.

— Судя по текущей ситуации, нам придётся искать нового профессора в следующем году, — профессор Макгонагл вздохнула и снова заговорила.

— Если действительно не получится найти подходящего кандидата, можем ли мы обратиться в Министерство Магии? Например... назначить Аурора?

— Это тоже довольно сложно, — Дамблдор потёр лоб. — По крайней мере, сейчас кажется, что наш министр Фадж не доверяет мне... так уж сильно.

Профессор Макгонагл поправила очки, её глаза стали проницательными.

— Это из-за Визенгамота перед летними каникулами? Вы хотите провести Закон о защите маглов?

— Возможно... — Дамблдор выразил лёгкое сожаление. — В конце концов, Фадж очень близок к семействам чистокровок. Как только этот указ будет принят, он унизит чистокровные семьи.

— Но из-за моего статуса "Главного волшебника Визенгамота" они не могут напрямую отрицать меня, поэтому заставляют автора указа начинать действовать и находить реальные доказательства.

— Вот так! — Профессор Макгонагл наконец поняла. — Неудивительно, что Артур привёз группу сотрудников Министерства магии для обыска в Хогвартсе во время летних каникул.

http://tl.rulate.ru/book/118751/4795595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь