Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: глава 83

Зенг сидел там, не вставая, его левая рука достигала

чтобы поймать стрелу из арбалета, которая перестреливалась. Он случайно бросил стрелу из арбалета в сторону, а затем перевернул стол...

и поместил его перед Ли Енианом.

"Кого ты обидел?"

спросил Анжу.

Ли Ениан качал головой в страхе. Он был так напуган.

что он не мог даже сказать ни слова.

Прослушав некоторое время, Чжань понизил голос и сказал: "Есть по крайней мере дюжина

люди снаружи, их шаги разбросаны. Это показывает, что у них нет молчаливого понимания друг с другом, поэтому они

не должны быть от военных."

Он протянул руку помощи и схватил Ли Ениана, бросив его на стропила. К счастью, он не

реагируют слишком медленно. Он крепко держался за потолочную балку и не отпускал.

Анжу стоял сбоку от двери, его спина была обращена к

косяк. Через некоторое время дверь была открыта ударом. Сразу же после этого кто-то ворвался. Зоу протянул руку и

схватил одежду первого человека. Затем он перерезал человеку глотку ладонью, а затем человек упал хромым на

Земля. Анжу подобрал арбалет и направил его на пламя свечи. Болт выстрелил и потушил пламя свечи.

Кто-то

ворвался со спины, осторожно осматривая комнату в темноте.

У входа стоял Зенг и считал номер. Там .

Всего было шесть человек, которые вошли, и еще, по крайней мере, шесть или семь человек находились под охраной снаружи.

На самом деле

отправить так много людей, чтобы убить его в жениха, который не знал лучше о выращивании и был хозяином обряда.

Департамент, Департамент Чистящих Чиновников... это было просто направлено не на убийство человека, а на истребление

весь клан.

Когда никто не вошёл со стороны, Чжичжэн убил человека в маске одним ударом ладони сзади, как призрак.

Протянув руку, он вытащил короткую саблю из-под талии павшего. Сабля вспыхнула в комнате.

Моменты, люди, которые вошли в комнату, были взломаны на землю один за другим.

Люди снаружи не думали, что

в комнате был бы эксперт, поэтому они запаниковали. Зенг взял арбалет и посмотрел на него, а затем сделал несколько выстрелов.

Снаружи. Четыре или пять человек в черном сразу же упали на землю после удара стрелками. Все они были заколоты

горло с ужасающей точностью.

"Эксперт".

Люди снаружи роптали, очевидно, не желая тревожить соседей.

Во дворе осталось не так уж много людей, но эти люди, похоже, не собирались отступать. Те немногие

держа арбалеты, начали отступать, затем вдруг, Чже увидел большую группу черных теней, разбивающихся в сторону дома.

Чжэ подсознательно переместил руки перед своим телом, чтобы заблокировать атаку, и быстро отступил. В одно мгновение он собрал все

силу в его выращивании.

Но ничего не случилось.

Когда Зенг почувствовал, что что-то не так, у него началась острая боль в спине.

Тело Зенга невольно летело вперед, разбивая окно перед ним на куски. В воздухе несколько ножей

ярко сияющий при лунном свете. Он схватил одного из них и схватил его. С помощью веса и силы человека, он

крепко приземлился на землю. Когда он приземлился на землю, его запястье вибрировало, и длинное слово разбилось вдребезги. Сюань надавил на его

ладонь вперед, и под действием силы удара осколки лезвия вылетели, убив четверых или пятерых мужчин в черной одежде.

перед ним.

Дверь скрипнула, и мужчина медленно вышел из комнаты.

"Ты не Ли Ениан."

Голос этого человека и

тело было очень странным.

Чжан внимательно осмотрел его, прежде чем спросить: "Демоническое чудовище"?

Человек покачал головой.

"Духовное чудовище?"

Человек снова покачал головой.

Чжан сделал глубокий вдох. "Так что это оказалось самым сложным магическим"

зверь, с которым нужно иметь дело.

Волосы мужчины были вычесаны, и когда он поднял голову, чтобы посмотреть на Ань Чже, Ань Чже увидел, что он был

в металлической маске. У него даже ноздрей не было, но в глазах было два отверстия. Два яйца красного света

отверстие. Они были слабы, но это было очень ослепительно.

Этот человек был одет в широкий черный халат, но под черным халатом можно было

едва видно металлический лунный свет.

Будь то демонические звери, сущности зверей или демонические звери, они могли быть только

культивируется в человеческую форму после достижения высокого ранга пурпура. Поэтому, когда Зайюэ задал этот вопрос, он был

на самом деле немного неловко в его сердце. Чжэ знал, что то, что может превратиться в человеческую форму, было абсолютно не его

соответствуют его текущему уровню выращивания. Однако, увидев металлическую броню, он понял, что происходит. Демонические звери

были все виды диких зверей, которые выращивались, чтобы стать демоническими зверями, в то время как волшебные звери обладали всевозможными аурами.

Поскольку это был Ци, не было фиксированной формы. Причина, по которой этот парень смог принять человеческую форму, была в том, что он носил набор металла.

Доспехи. Если бы броня сломалась, она стала бы потоком энергии.

"Где Ли Ениан?"

спросил человек.

"Почему ты убил Ли

Иньинь?

Странный металлик на мгновение замолчал, а потом подошел к Ань Зайхаю и сказал: "Если мы не можем его найти, мы..."

может арестовать тебя и допросить. Мы также можем выяснить, куда Ли Иниан пошел."

Если бы он использовал бронзовый колокол, это привело бы к тому.

ненужные неприятности. Звук колокола предупредил всех столичных экспертов. У него не хватило сил, чтобы защитить это

уровень волшебного снаряжения, так что он пока не мог им пользоваться. Подумав об этом, Чже щелкнул запястьем и убрал

шпилька Ред Луана. Если бы не было определенного уровня выращивания, они не смогли бы использовать божественный пурпурный сорт.

артефакт. Поэтому эта шпилька Красного Луана была бесподобным оружием в руках Ань Чже.

"Ты хочешь сопротивляться".

Странный металл

мужской голос также ощущал, как металл терется о металл, заставляя людей чувствовать себя некомфортно. Он двигался вперед, затем поднял руку

чтобы указать на Анжу. "Сопротивление умрет".

После того, как он закончил говорить, из широкого рукава внезапно вырвался порыв черного Ци.

его халата. Куда бы ни пошёл чёрный Ци, трава засохла, ствол дерева засох, и труп на земле превратился в

гной.

Чжэ нахмурился. Это волшебное чудовище изначально было разновидностью ядовитого газа, но было много разных типов яда.

газа, так что не было возможности отличить их. Если бы только Кью Люкси был рядом с ним, она хорошо знала яды.

После

не попав в цель металлического монстра, он сразу же отскочил вперед. Он размахнул двумя руками, и дюжина или около того черных qi

извиваясь, как змеи, ползли в сторону Ань Сюаня на чрезвычайно высокой скорости посреди воздуха.

Ань Сюань не осмелился приехать.

легко соприкасаться с черным газом. Его тело было похоже на гепарда, бросающегося в джунгли, избегая ядовитых змей.

образованный черным газом. Затем он быстро подошел к металлическому незнакомцу.

Металлический незнакомец храпел холодно. Рукава

его халат внезапно раздулся, как парус, который съел его наполненный ветром. Сразу после этого, черные шары воздуха выстрелил

из рукавов, как пушечные ядра.

Его линия зрения в темноте изначально была плохой. Этот шар воздуха также был черным и

тихо, так что избежать этого было чрезвычайно трудно.

С мыслью Ань Чже на браслете и круглом щите вспыхнула звездная вспышка.

около сорока сантиметров в диаметре появилось в его руке. Круглый щит излучал глубокий свет, и на нем был узор.

поверхность щита. Это была чешуя святой рыбы.

Щит Святой Рыбьей чешуи зарядился вперед и бомбардировал чешую.

щит с черными шариками воздуха, но они не смогли заржаветь щит масштаба.

Странный металлический человек издал странный звук.

Затем из его рукава появились два затвердевших питона. Зрение Зайсина было хорошим, и он мгновенно увидел, что это было на самом деле

вытянутая рука. Металлическая броня, которую носил этот человек, была очень хороша и могла быть изменена по желанию. Две руки, похожие на питона, обернутые

В то время как Зенг размахивал щитом для весов и сбивал одного из них с ног, другой быстро обернулся вокруг талии.

Рука быстро затянулась, и питон намотался вокруг добычи, вытягивая Зенга в сторону странного металлического человека.

Так же, как

Зенг вот-вот достигнет металлического монстра, другая рука странного человека обернулась вокруг него, и наверху появилась трещина.

Изнутри вырвался черный газ и устремился к лицу Зенга.

Когда расстояние между ними было меньше, чем

на метр, Ань Сюань размахивал шпилькой Красного Луана в руке и разрезал доспехи, обернутые вокруг него. Пока черный ци

был освобожден, Зенг опустил тело и бросился на землю. Он использовал левую руку, держа щит со шкалой весов, чтобы

проткнул землю, затем перевернул тело и безжалостно пнул металл в грудь странного человека.

Странный металлик отступил

несколько шагов. Прежде чем он смог стабилизировать свое тело, Чжэ уже прибыл перед ним в очередной раз.

Красная шпилька Луана проткнула

на выход, возвращаясь при контакте. Странный металлический манекен откинул руки и перекинул их на другую сторону. Цзун уже кружил

вокруг своей спины, и шпилька Red Luan быстро проткнула спину странного металлического манекена несколько десятков раз. Металл

существо гневно рычало, превращаясь в питона и вращаясь вокруг Ань-Чжана.

Чжан раскачал щит с весами. Щит масштаба

вращался в дуге, затем разбил по лицу металлического урода в воздухе. С ударом маска раскололась, и черный газ

начал выходить наружу.

Сюань воспользовался этой возможностью, чтобы пробежаться. Шпилька Красной Луань продолжала резать, и

тело металлического чудака получило несколько ударов подряд. К тому времени, как эти двое отступили, металлический монстр был в ярости от

экстремально.

"Парень, чье культивирование даже не в пространственном царстве, на самом деле осмеливается преградить мне дорогу!"

Он бросился вперед и увидел

Чжэ странно улыбается.

"То, что я выращиваю, неважно." Важно то, что у меня есть много хороших вещей."

Чжэ

толкнул его ладонь вперед, и всплеск энергии взорвался на теле того металлического незнакомца. Доспехи незнакомца были

разбитый громким ударом. Раньше доспехи Чжэ вырезали сотни отверстий, но теперь, под его ладонью...

больше не мог держаться.

Когда броня сломалась, изнутри появилась большая масса черных ци.

"Это Царство Смерти, ты".

волшебные звери не должны были прийти".

Сюань поднял руку, и щит со шкалой весов вылетел и столкнулся с черной массой

воздух, прямо разбивая его. В шаре воздуха красная бусина была слабо различима.

"Сделайте блюдо для хорошего сэра".

Зенг растоптал ногу и выстрелил как пушечное ядро. В тот момент, как щит масштаба сбил черного Ци, Красного Луана.

вытащил бусину из черного Ци. Бусина упала на землю и откатилась назад, постоянно вращаясь, чтобы избежать преследования.

Точно так же, как жемчужина собиралась выкатиться со двора, шпилька Ань Чжэ Красная Луань вылетела и заколола прямо напротив

Бусинка. Бусина на мгновение остановилась, а затем мигнула Жемчужина исцеления от крови на запястье Чжэ и была засосана в бусину.

Там

это три бусины в ручном браслете. Один из них - лекарственное поле, другой - пространственное хранилище, а другой - жемчужина.

со словами "Рыба", написанными на ней. В ней хранилась чешуя святой рыбы.

Там была квадратная звездная точка, где

бусина использовалась для хранения. После вспышки света бусина всасывалась в бусину.

Чжан не осмеливался больше оставаться. Он

бросился в комнату и вытащил Ли Иняня с балки крыши, затем вытащил его и выбежал из резиденции Ли.

Перед отъездом Чжэ опрокинул два фонаря во дворе и бросил их в сарай.

"Что ты делаешь!"

Ли Яньнянь

с тревогой кричал.

Зайюэ потянул его за собой, сказав: "Эти люди явно не могут вынести, чтобы увидеть свет. Если я сгорю

твой двор, семья Фэнгов пришлет кого-нибудь." Когда придет это время, эти мертвые люди будут обнаружены Клыком.

семья или какая-нибудь другая ямс. Те, кто хочет убить тебя, не осмелятся действовать необдуманно за такой короткий промежуток времени.

Ли Йинян был

ошеломлён на мгновение. Его уже затащил в переулок Ань Чже.

Ань Чже и Ли Ениан целенаправленно совершили несколько кругов.

перед возвращением в секту Небесных врат. Это место было недалеко от семьи Ли, по крайней мере в семи-восьми милях отсюда.

После возвращения Зайхая, он запер Ли Янняня в своей комнате. Под светом лампы, он наконец-то смог увидеть, что Ли

Янниан так испугался, что его лицо стало смертельно бледным.

"Кого ты обидел?"

"Так много людей были замешаны в убийстве

тебя.

Ли Йинян сначала покачал головой, потом кивнул головой. В его глазах был безграничный страх. "Теперь моя очередь?"

Как он сказал.

эти слова, его выражение стало чрезвычайно сложным.

http://tl.rulate.ru/book/11864/901081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь