Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 1070

Ань Чжэн крикнул в сторону спины мужчины средних лет: "Вы знаете, где мой друг?!"

"Знаю."

Мужчина средних лет сказал, не оборачиваясь: "Однако, если вы хотите узнать их местонахождение, сначала отнесите удочку и корзину для рыбы обратно мне, и я буду ждать вас на речном пароме всего три дня".

Ань Чжэн ничего не ответил.

Необычная на вид корзина для рыбы и удочка казались тяжелее, чем весь горный хребет. В эпоху Дакси Сювэй, уже достигший царства Датянь, вселял в Ань Чжэна беспрецедентную уверенность. Даже перед Чэнь Унуо ему было не о чем беспокоиться. Однако в эту эпоху он оказался таким маленьким.

Может быть, это Божья воля?

Он просто хотел отправить назад древних людей, которые подвергли опасности всю Центральную равнину, но не ожидал, что отправит слишком много, и отправился прямо в древние времена, о которых думали древние люди. В это время, это было самое процветающее время дворца Сянь. Власть дворца Сиань была чрезвычайно сильна. Те, кто действительно силен, не могут быть оспорены в нынешней борьбе.

Ань Чжэн не знает, кто этот незнакомец, но в одном он уверен точно - он не злой. Если он захочет навредить Ань Чжэну, то у него даже не будет возможности дать отпор.

Удочка выглядит как обычный зеленый бамбук, а корзина для рыбы сделана из красной ивы. Такая обычная вещь теперь стала небом, которое, кажется, не может пересечься перед Аньчжэном.

"Я должен найти Сяолюэра!"

Ань Чжэн стиснул зубы. Прошло много времени с тех пор, как он пронзил свою лошадь, но теперь он приобрел все эти базовые навыки. Ма Бу стабилизировался, а затем удачно использовал Даньтянь, схватился обеими руками за края корзины для рыбы и приподнялся.

Рыбная корзина как будто укоренилась в земле, и была неподвижна.

Ушедший вдаль мужчина средних лет, казалось, был разочарован и сказал про себя: "Неудивительно, что телосложение выдающееся, но сила такая слабая, получается, что люди глупые".

Ань Чжэн недооценил, что ты глуп, а затем продолжил мощность.

Вдруг Ань Чжэн вспомнил кое-что... Эта корзина для рыбы - просто корзина для рыбы, а не волшебное оружие. Причина, по которой она такая тяжелая, в том, что парень, оставшийся на корзине, делает странные вещи. Это сила культивации, которая намного превосходит великое царство. С качественной точки зрения она гораздо чище, чем у Ань Чжэна.

Ань Чжэн теперь хочет поднять корзину с рыбой, он ломает силу, но его собственная сила не так хороша, как у других, как ее можно сломать? Это как трехлетний ребенок и взрослый мускул, которые ломают запястья. Даже если люди используют палец, чтобы поймать кулак трехлетнего ребенка, ребенок не сможет победить.

Ань Чжэн сел, скрестив ноги, уперся руками в корзину для рыбы и начал чувствовать. Когда он начал осознавать эту силу, его мозг гудел, а из носа на мгновение пошла кровь, как будто его прямо ударили тяжелым молотом, и казалось, что он теряет сознание.

Аньчжэн сильно тряхнул головой и тут же убрал руки. Использование собственной силы культивации, чтобы сделать бесполезным, и использование своей силы культивации, чтобы почувствовать силу культивации другой стороны, приведет к прямому повреждению себя силой контратаки.

В итоге, как поступить?

Ань Чжэн сидел в задумчивости, кровь из носа стекала по уголку рта к челюсти и снова капала на одежду.

Примерно через десять минут Ань Чжэн во второй раз положил руки на корзину с рыбой, обрушив все свое внимание на пальцы и ладони. В этот момент его восприятие ладоней стало очень острым, но из-за этого способность культивирования другой стороны воздействовала на него еще сильнее.

Надувшись, Ань Чжэн выдохнул **** рот, его лицо мгновенно побледнело, но вместо того, чтобы отпустить руку на этот раз, он стиснул зубы и продолжил воспринимать силу.

Ань Чжэн чувствовал, что его руки могут быть уничтожены в любой момент, а меридианы на руках вот-вот будут разорваны. Однако режим работы силы культивирования ощущался.

На самом деле, мужчин среднего возраста, которые остались в этой корзине с рыбой, было не так много, а всего лишь небольшая группа. Однако эта небольшая группа сил культивирования образовала вихрь в корзине, и казалось, что он никогда не остановится. Это было похоже на хаос перед открытием вселенной, он был полностью интегрирован во вращение, и не было никакого способа взломать его.

Изо рта Ань Чжэна вытекало все больше и больше крови, и вскоре одежда на его груди окрасилась кровью.

"Всегда есть выход, Сяолюэр все еще ждет меня".

Руки Ань Чжэна вцепились в корзину с рыбой и не хотели отпускать ее. Сила вырывалась наружу, в то время как сила вращалась. Треск рук Аньчжэна не прекращался, и за ним внимательно следили множество ртов. Только кожа на спине немного лопнула, и плотно набитые раны выглядели шокирующе.

После четырех или пяти минут упорства Ань Чжэн почувствовал черноту в голове, а затем упал.

Мужчина средних лет, сидевший в лодке на берегу реки, покачал головой и вздохнул: "Какой же я глупый, разве это полезно?".

Но он не ушел. Хотя и разочарованный, он все еще сидел и ждал.

Через полчаса Ань Чжэн проснулся и посмотрел на свои покрытые шрамами руки. Не раздумывая, он снова положил руки на корзину с рыбой, чтобы почувствовать силу ремонта.

Борьба за безопасность продолжалась около пятнадцати минут, а затем его вырвало силой. Его тело отлетело далеко в сторону, как сломанный воздушный змей, а спина ударилась о тяжелую плакучую иву на расстоянии десятков метров. От удара дерево затряслось, и многие листья опали.

Ань Чжэн помог дереву встать, и из него хлынула кровь.

. Он поднял руки и вытер уголки рта, его глаза уставились на корзину с рыбой.

"Я должен... найти их!"

прорычал он, а затем шагнул к корзине с рыбой. Ранение было слишком тяжелым, поэтому шаг стал чрезвычайно тяжелым, как будто на спине несли большую гору, а к ногам привязали тысячу фунтов железа. При переходе на шаг все тело ужасно болело. Но Аньчжэн не остановился. Стиснув зубы, он отошел назад, глубоко вздохнул, затем сел, скрестив ноги, и продолжил воспринимать силу.

"Глупый."

Мужчина средних лет нахмурился, но разочарование в его глазах постепенно исчезло, сменившись благодарностью.

Аньчжэн приблизил руки к корзине с рыбой, и вращающейся силе действительно казалось, что нет конца и края. Продолжать вращаться вот так, не теряя силы. Это совершенно отличалось от мира духовной практики, с которым Аньчжан соприкасался раньше. В эпоху Дакси сила практиков не сгущалась после высвобождения и вскоре рассеивалась сама собой.

Однако эта сила, парящая в корзине с рыбой, похоже, создала одну маленькую вселенную.

В этой силе нет качеств, которые можно было бы обнаружить, и ни один атрибут Цзиньму, Шуйхуоту не может ее воспринять. Кажется, что эта сила вообще не исходит из мира, она словно черпается из вселенной.

Сила вращающегося культиватора придавила силу, и корзина с рыбой стала такой тяжелой, что ее вообще невозможно было поднять.

Через полчаса Ань Чжэна снова сдуло, и на этот раз он полетел дальше. После приземления тело прокатилось по земле на десяток метров вверх по течению, серое лицо осунулось, а созерцание Бэнь Цзюньлана выглядело крайне смущенным.

Но его глаза просветлели.

"Эй!"

Ань Чжэн крикнул в сторону реки: "Кто бы ни был, мне не нужно три дня, я покажу вам сейчас!"

Он встал и подошел к корзине с рыбой. Через три или четыре шага он ударился и упал на землю.

Он был уже слаб и не мог даже стабилизировать свое состояние. Его лицо было прямо прострелено на земле, его нос был сломан, а из ушей начала Вытекать кровь.

"Ты умрешь вот так".

Мужчина средних лет крикнул отдаленно, и в его тоне, казалось, было что-то очень сложное.

"Я не могу умереть, я должен пойти к Сяолюэру и к ним. Сяолюэр не может жить без меня, как и они. Как я могу жить без Чэнь Шаобэя, я все еще толстая кормилица, и я должна его кормить".

Ань Чжэн снова встал, и улыбка в уголках его рта выражала страшную смелость и холодность. Мужчина средних лет, сидевший в лодке, замер от этой улыбки и не мог не покачать головой.

За все эти годы он не видел такого глупого и безжизненного человека, как Ань Чжэн.

Он видел, как Ань Чжэн шел шаг за шагом, и он уже рассыпался, когда подошел к корзине с рыбой.

"Сила повторяется, а упоминание о ней невозможно, но ее можно использовать!"

Аньчжэн влил свою силу самосовершенствования в корзину с рыбой, хотя сила мужчины средних лет, оставшегося в умывальнике, является лишь небольшой группой, но в отличие от него, вся сила самосовершенствования Аньчжэна влилась в рыбу в корзине, она не сравнится с небольшой группой сил.

Однако Аньчжэн не пытался прорваться, а заимствовал силу. Он подавил все атрибуты своей силы культивирования и устранил ее, но это была чистая сила, в ней не было ни праведного пути, ни чистого ян, ни небесного грома и мощи, ничего, только сила культивирования.

Теперь его сила является тоником для этой силы, и при добавлении сила становится более мощной. Ань Чжэн попытался осторожно изменить направление силы, угол вращения силы в корзине с рыбой изменился, а затем корзина с рыбой начала слегка наклоняться.

Увидев такое изменение, улыбка Ань Чжэна на уголке рта становилась все сильнее и сильнее. Он продолжал использовать свою силу, но его лицо становилось все более и более белым. Он был серьезно ранен и никак не мог оправиться.

Его поддерживал только эликсир. Кости, которые до этого не росли, снова разъединились. Звук треска в теле был бесконечным, за ним последовали полосы крови. Наденьте кожу и выстрелите.

"Поднимите меня!"

закричал Ань Чжэн, и под воздействием вращающей силы внутри корзина с рыбой медленно взлетела вверх.

Ань Чжэн посмотрел на мужчину средних лет, его рот упрямо гордился: "Она поднялась..."

Сказав это, Ань Чжэн с грохотом упал на землю и снова потерял сознание.

Когда Ань Чжэн снова очнулся, он поднял голову и увидел ночное звездное небо, такое чистое и чистое. Практика ночного ветра, дующего на тело, очень прохладная, это неописуемое спокойствие.

В ухе раздался тихий шум воды. Ань Чжэн посмотрел в сторону и обнаружил, что лежит на лодке. Мужчина средних лет сидел на носу лодки. На носу стояла железная сковорода. Тушеная рыба... Вкус ударил в нос Ань Чжэна, и он мгновенно почувствовал голод.

"Проснулся?"

Мужчина оглянулся на Ань Чжэна: "Ты самый тупой парень, которого я когда-либо видел, но упорство достойно похвалы".

Ань Чжэн надулся: "Я его вырастил".

"Только упомянув о корзине для рыбы, ты гордишься пуком?"

Мужчина окинул Ань Чжэна взглядом, затем зачерпнул железной ложкой немного рыбного супа, чтобы попробовать его, и, казалось, был очень доволен своим ремеслом.

"Почему я должен быть глупым?"

спросил Ань Чжэн.

Тот вздохнул: "Как ты поднял корзину с рыбой?".

Ань Чжэн ответил, что он почувствовал силу другой стороны, а затем использовал силу другой стороны, чтобы раскрутить корзину в воздухе. При виде Ань Чжэна глаза мужчины стали еще сложнее: "Ты не глуп, но глупость очень сложна".

Он указал на корзину с рыбой: "Я просто хочу проверить твою реакцию, пока ты не применяешь силу культивации, полагаешься на чистую физическую силу и не трогаешь силу, которую я оставил в корзине". Это легко упомянуть. Но кто думал, что ты должен коснуться моей силы, и думал так много... Это редкий гений среди дураков. "

Он наполнил миску рыбным супом и передал ее Ань Чжэну: "Награда тебе".

Ань Чжэн взглянул на него: "Почему здесь только суп?"

Мужчина справедливо сказал: "Мастер ест мясо, а подмастерья пьют суп. Это оправдано".

Он взял кусок жирной рыбы и отправил его в рот, а затем разинул рот: "Очень вкусно".

Ань Чжэн: "..."

Тогда Ань Чжэн ответил: "Кто признает тебя мастером?".

Мужчина равнодушно сказал: "Думаешь, это твое дело? Я не признаю. Это мое дело. У тебя... нет выбора".

http://tl.rulate.ru/book/11864/2202492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь