Глава 7: Надоедливый сопляк
Увидев в городе Драгона и его группу, Такуми понял, что они направляются к Косиро.
Драгон был лидером Революционной Армии. Революционная Армия существовала для того, чтобы свергнуть Небесных Драконов, которые несправедливо правили Мировым Правительством. Правительство считало их самой большой угрозой стабильности в мире.
Учитывая текущие временные рамки, Революционная Армия, скорее всего, все еще находилась на стадии планирования и не была готова к масштабным действиям.
Что касается того, почему Драгон навестил Косиро в Деревне Симоцуки, Такуми не волновало. Это не имело к нему никакого отношения.
Но чтобы вернуться в комнату для гостей, которую приготовил для него Косиро, ему пришлось пройти мимо чайной комнаты.
Первым его поприветствовал Косиро.
— Такуми, выходил ненадолго?
Такуми взглянул на него и спокойно кивнул.
— Да.
Драгон с интересом посмотрел на него.
Иванков же, не удержавшись, выскочил из чайной комнаты и практически впился в лицо Такуми, осматривая его со всех сторон.
— Так это ты тот парень, о котором говорили Драгон и Косиро? Не понимаю, в чем тут дело. Эй, а ты уверен, что этот сопляк действительно победил Куину?
Такуми с отвращением оттолкнул его.
— Держи дистанцию.
— А? — Иванков притворился смертельно раненным, схватившись за грудь и отступив на несколько шагов назад. — Ах, мое сердце... мое сердце... Я умираю... Умираю...
Через несколько секунд Иванков вдруг оживился, вскинул руки вверх и расхохотался.
— Хе-хе! Я так просто не умру!
Косиро улыбнулся и добавил:
— Иванков, Такуми уже ушел.
— Что?! — Иванков повернулся и увидел, что Такуми действительно уже ушел. Его словно ударило молнией. Он рухнул на пол, обняв колени, и темная тень нависла над ним. — Вот так вот просто ушел этот сопляк...
Косиро усмехнулся.
— Иванков, ты все такой же живой, как всегда.
— Да, — сказал Драгон, потягивая чай. Затем, опустив чашку, он спросил. — Этот парень, Такуми, он действительно еще ребенок?
— Хм? Что ты имеешь в виду? — спросил Косиро.
— По его глазам, по тому, как он себя ведет, он больше похож на взрослого человека, чем на ребенка.
— Мне тоже так показалось. Но он и вправду еще ребенок, хотя и очень талантливый, — Косиро улыбнулся, затем его глаза заблестели, и он спросил. — Драгон, ты веришь в чудеса?
Драгон приостановился, смутившись.
— Чудеса? О чем ты говоришь?
— Если бы ты пришел на несколько часов раньше, ты бы понял, о чем я, — Косиро сделал еще один глоток чая, мысленно воспроизводя тот момент, когда внезапный прилив сил Такуми на мгновение ошеломил его.
**************
На следующий день Такуми проснулся рано, на рассвете.
Едва он вышел на улицу, как на него набросилась фигура, излучающая убийственное намерение.
Даже не взглянув, Такуми уклонился от атаки. Он уже почувствовал, что снаружи его поджидают, чтобы напасть исподтишка.
Простым ударом руки он повалил нападавшего на землю.
— Ух! — Зоро упал лицом в грязь.
Такуми даже не взглянул на него, проходя мимо.
Зоро поднялся на ноги и, схватив два бамбуковых меча, последовал за Такуми, не расстроенный поражением, а скорее воодушевленный.
— Такуми, я помню все, что ты мне вчера рассказал! Я думал об этом всю ночь, и хотя я еще не во всем разобрался, я не собираюсь сдаваться. Однажды я пойму все, что ты сказал, и тогда превзойду тебя и одолею!
Такуми ответил равнодушным "О".
— Я серьезно! — продолжил Зоро. — Возможно, сейчас ты не очень высокого мнения обо мне, но это не беда. Я буду работать в два раза усерднее и покажу тебе, что я могу это сделать!
«Этот ребенок так раздражает...» — подумал Такуми.
Не говоря больше ни слова, Такуми продолжил идти.
Когда они проходили мимо чайной комнаты, голос Косиро вдруг окликнул их:
— Зоро, пора на утреннюю тренировку.
Зоро сразу же перестал следовать за Такуми и почтительно поклонился Косиро.
— Да, сенсей!
И с новыми силами помчался в сторону Додзё.
Такуми заглянул в чайную комнату, где сидел Косиро и потягивал чай. Он кивнул:
— Спасибо.
Косиро улыбнулся:
— Не стоит благодарности. Ты уходишь?
— Да.
Без дальнейших разговоров Такуми покинул Додзё и направился к холмам возле Деревни Симоцуки, чтобы начать свою ежедневную охоту.
Охота — это то, чем он занимался каждый день. Сражения с различными сильными животными не только улучшали его боевые навыки и физическую силу, но и повышали уровень владения "Хаки". Кроме того, животных, на которых он охотился, можно было продать за Белли, чтобы купить еду и, конечно же, больше саке.
Через два часа Такуми вернулся, его охота была успешной.
Часть мяса он отдал в Додзё в знак доброй воли, а затем направился в деревенскую таверну.
Как и в первый раз, когда он зашел в таверну Макино в Деревне Фууся, его появление вызвало смех среди посетителей.
— Мне мерещится? Неужели в таверну зашел ребенок?
— Эй, парень! Это таверна, а не соковый бар. Иди и купи себе сок в другом месте, ха-ха-ха!
— Смотрите, у него с собой два меча! Он что, ученик из Додзё? Разве он не должен отрабатывать взмахи мечом, а не приходить в таверну, чтобы устроить для нас шоу? Аха-ха-ха!
— Парень, это не место для тебя. Возвращайся в Додзё и практикуй свои взмахи мечом! Ха-ха-ха!
Не обращая на них внимания, Такуми подошел к бару.
Небрежно запрыгнув на барный стул, он бросил на стойку горсть Белли.
— Дай мне твое лучшее саке.
— Конечно, — сказал хозяин таверны, протирая стакан и оборачиваясь. Увидев Такуми, он сразу же узнал его. — Эй, ты тот самый парень с прошлой ночи! Ты действительно пришел. А где твои родители? Разве они не пришли с тобой?
Такуми не был настроен на светские беседы.
Он легонько постучал по стойке.
Хозяин таверны посмотрел вниз, затем улыбнулся, убирая Белли в карман.
— Довольно впечатляюще, пить саке в твоем возрасте.
Он быстро налил Такуми стаканчик их фирменного напитка — крепкого соргового ликера.
Такуми сделал глоток, наслаждаясь богатым вкусом, распространившимся по его рту.
Это было не так хорошо, как саке, которое дал ему Косиро, но все же вполне прилично.
Удовлетворенный, Такуми отцепил флягу от пояса и поставил ее на прилавок вместе с Белли.
— Наполни ее.
Хозяин таверны кивнул, взял деньги и наполнил флягу, после чего передал ее обратно.
За то время, что заняло наполнение фляги, Такуми уже успел допить стакан ликера.
Хозяин таверны заметил, что лицо Такуми ничуть не покраснело, и он выглядел совершенно невозмутимым. Впечатленный, он показал Такуми поднятый вверх большой палец.
— Не ожидал, но для твоего возраста ты довольно терпим к алкоголю.
В этот момент дверь таверны распахнулась, и внутрь ворвался мужчина, направляясь прямо к самому людному столу. Он уселся так, словно ему предстояло поделиться горячими новостями, и в его голосе звучало волнение.
— Вы слышали? Куину из Додзё, которая ни разу не проигрывала, вчера одолел какой-то чужак!
Глава 8: Энтузиазм Зоро.
— Что? Куина правда проиграла чужаку?
— Ты серьезно? Ты, должно быть, ошибаешься. Куина действительно сильна. Я помню, как она побеждала всех, кто приходил в Додзё в последние несколько лет. Как она могла проиграть?
— Ну, это не так уж удивительно, если подумать. Ей всего одиннадцать, и есть много взрослых, которые сильнее ее.
— Да, именно так. Проиграть один раз — не так уж и страшно. Куина еще юна. Тот, кто победил ее, должен быть очень сильным взрослым.
Хотя все были шокированы тем, что Куина, которая никогда раньше не проигрывала, наконец-то потерпела поражение, они быстро отбросили эту мысль, вспомнив, насколько она молода.
Однако тот, кто принес эту новость, покачал головой и погрозил пальцем.
— Нет, нет, ее победил не взрослый. Это был ребенок с деревянным мечом. И, как я слышал, этот ребенок даже младше Куины.
Как только он это сказал, шумная таверна затихла.
Через несколько секунд зал взорвался недоверием.
— Что? Ребенок младше Куины победил ее? Ты уверен, что это правда?
— Это невозможно! Как Куина могла проиграть какому-то мальчишке? Он наверняка жульничал!
— Эй, не пытайся обмануть нас подобной ложью. Мы тебя изобьем, если ты будешь продолжать распространять ложные слухи!
Видя, что ему никто не верит, посланник вздохнул.
— Говорю вам, это правда. Куина действительно проиграла этому мальчишке. Она даже отдала ему свой меч.
— Лжец! Куина очень дорожит этим мечом. Она ни за что не отдала бы его какому-то постороннему мальчишке!
— Да, ты, должно быть, ошибся. Нас не так-то просто обмануть!
Пока все спорили друг с другом, Такуми закончил наполнять свою флягу выпивкой, повесил ее на пояс и спрыгнул с высокого табурета.
Не обращая внимания на суматоху вокруг, он спокойно направился к выходу из таверны.
Едва он толкнул дверь и вышел на улицу, как кто-то крикнул:
— Посмотрите на меч этого парня!
Все взгляды обратились к Такуми.
Когда они увидели, что он действительно несет и деревянный, и настоящий меч — особенно настоящий меч, который показался им очень знакомым, — все в шоке расширили глаза, как будто только что увидели призрака.
— Разве это не меч Куины?
— Не может быть! Неужели Куина проиграла ребенку младше ее?
— Что это за ребенок? Как он мог победить Куину, которая никогда раньше не проигрывала? Он должен быть невероятен!
— О нет! Я просто смеялся над ним раньше. Надеюсь, он не держит на меня зла!
Совершенно не обращая внимания на шум за спиной, Такуми, не оглядываясь, вышел из таверны.
В течение следующих нескольких часов новость о поражении Куины от чужака распространилась по Деревне Симоцуки, как лесной пожар.
Изначально Такуми планировал тихо завершить свою миссию и уйти, не привлекая внимания.
Но теперь, благодаря этому, о нем заговорили во всей деревне.
Чтобы избежать новых неприятностей, ему придется впредь держаться в тени.
Такуми сразу же направился обратно в Иссин Додзё.
Едва он ступил во двор, как к нему подбежал Зоро, практически лопаясь от восторга.
— Такуми! — воскликнул Зоро. — Я слышал, ты сегодня утром ходил в горы на охоту. Ты тренировался? В следующий раз, когда пойдешь, возьми меня с собой!
Такуми почувствовал прилив отчаяния.
«Ну вот, опять. Этот надоедливый мальчишка...»
Он проигнорировал Зоро и прошел мимо него.
Но Зоро, не обращая внимания на холодное плечо Такуми, прилип к нему как клей.
— Я уже закончил основную тренировку на сегодня. Как насчет того, чтобы отправиться в горы и потренироваться прямо сейчас?
Несмотря на энтузиазм Зоро, Такуми продолжал молча смотреть на него.
Видя, что Такуми по-прежнему не реагирует, Зоро отказался отступать.
— Ты сказал, что мне нужно научиться парировать удары по мере их поступления, верно? Но просто думать об этом недостаточно. Чтобы понять это, я должен сражаться с более сильными людьми. Поэтому я решил, что помимо ежедневных поединков с Куиной, я буду сражаться и с тобой!
Такуми внезапно остановился на месте.
Ему стало совсем неинтересно.
— Не мешай мне!
Зоро тоже остановился, выглядя озадаченным.
— Почему?
— У меня нет времени, — прямо ответил Такуми.
— А? — удивленно спросил Зоро. — Ты просто не хочешь со мной драться, потому что считаешь меня слишком слабым, да?
Такуми не стал объяснять дальше.
— Именно.
И он продолжил идти.
Зоро смотрел ему вслед, крепко сжимая свои бамбуковые мечи. После секундного колебания он вдруг закричал и набросился на Такуми сзади.
— Если ты не хочешь сражаться со мной, я буду атаковать тебя до тех пор, пока ты не вытащишь меч! Получи!
Почувствовав за спиной нарастающее убийственное намерение, Такуми с легкостью уклонился от атак Зоро, даже не обернувшись.
Когда Зоро снова бросился на него, Такуми взмахнул кулаком, отправив его в полет через весь двор.
Такуми посмотрел на Зоро, который теперь лежал на земле в нескольких метрах от него и пытался подняться.
«Посмотрим, как ты справишься с этим».
Слегка ухмыльнувшись, Такуми продолжил свой путь.
Когда он проходил мимо чайной комнаты, голос Косиро позвал его:
— Такуми, пойди сюда. Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Такуми остановился и оглянулся. Он увидел, что Косиро сидит с Драгоном, который прибыл накануне вечером.
Учитывая личность Драгона и время его визита в Деревню Симоцуки, это была не просто случайная встреча. Существовала большая вероятность того, что общение с ним может привести к прогрессу в выполнении миссии Такуми.
Недолго думая, Такуми вошел в чайную комнату и сел рядом с Косиро.
Косиро улыбнулся и спросил:
— Хочешь чаю?
— Нет, спасибо, у меня есть свой напиток, — ответил Такуми, доставая свою флягу и делая глоток.
Косиро улыбнулся и представил его.
— Такуми, это мой друг Драгон.
Такуми вежливо кивнул.
— Рад знакомству.
Драгон с интересом посмотрел на Такуми.
— Сколько тебе лет?
— Десять, — непринужденно ответил Такуми.
— Для своего возраста ты неплохо справляешься со спиртным, — сказал Драгон со слабой улыбкой. — Косиро сказал мне, что ты хорошо владеешь мечом.
— Просто неплохо, — ответил Такуми.
— Еще и скромняга, — Драгон внимательно изучал его. — Хоть ты и показал совсем немного, я заметил, что ты использовал "Хаки Наблюдения", чтобы уклониться от атак того парня, не так ли?
Такуми поднял на него глаза и спокойно ответил:
— Так и есть.
Скрывать было бессмысленно, это не было секретом.
— Я так и думал. Ты даже интереснее, чем я ожидал. Но мне все равно кажется, что чего-то не хватает, — сказал Драгон, улыбнувшись уголком рта. Затем выражение его лица изменилось, и в глазах вспыхнул золотой блеск. От него внезапно исходила мощная аура, распространяясь и заполняя небольшую чайную комнату.
http://tl.rulate.ru/book/118555/4994637
Сказали спасибо 25 читателей