Готовый перевод One Piece: Starting By Refusing Shanks / Ван Пис: Начиная с отказа Шанксу: Глава 7: Надоедливый сопляк

Глава 7: Надоедливый сопляк 


Увидев в городе Драгона и его группу, Такуми понял, что они направляются к Косиро.

Драгон был лидером Революционной Армии. Революционная Армия существовала для того, чтобы свергнуть Небесных Драконов, которые несправедливо правили Мировым Правительством. Правительство считало их самой большой угрозой стабильности в мире.

Учитывая текущие временные рамки, Революционная Армия, скорее всего, все еще находилась на стадии планирования и не была готова к масштабным действиям.

Что касается того, почему Драгон навестил Косиро в Деревне Симоцуки, Такуми не волновало. Это не имело к нему никакого отношения.

Но чтобы вернуться в комнату для гостей, которую приготовил для него Косиро, ему пришлось пройти мимо чайной комнаты.

Первым его поприветствовал Косиро. 

— Такуми, выходил ненадолго?

Такуми взглянул на него и спокойно кивнул. 

— Да.

Драгон с интересом посмотрел на него.

Иванков же, не удержавшись, выскочил из чайной комнаты и практически впился в лицо Такуми, осматривая его со всех сторон.

— Так это ты тот парень, о котором говорили Драгон и Косиро? Не понимаю, в чем тут дело. Эй, а ты уверен, что этот сопляк действительно победил Куину?

Такуми с отвращением оттолкнул его. 

— Держи дистанцию.

— А? — Иванков притворился смертельно раненным, схватившись за грудь и отступив на несколько шагов назад. — Ах, мое сердце... мое сердце... Я умираю... Умираю...

Через несколько секунд Иванков вдруг оживился, вскинул руки вверх и расхохотался. 

— Хе-хе! Я так просто не умру!

Косиро улыбнулся и добавил: 

— Иванков, Такуми уже ушел.

— Что?! — Иванков повернулся и увидел, что Такуми действительно уже ушел. Его словно ударило молнией. Он рухнул на пол, обняв колени, и темная тень нависла над ним. — Вот так вот просто ушел этот сопляк...

Косиро усмехнулся. 

— Иванков, ты все такой же живой, как всегда.

— Да, — сказал Драгон, потягивая чай. Затем, опустив чашку, он спросил. — Этот парень, Такуми, он действительно еще ребенок?

— Хм? Что ты имеешь в виду? — спросил Косиро.

— По его глазам, по тому, как он себя ведет, он больше похож на взрослого человека, чем на ребенка.

— Мне тоже так показалось. Но он и вправду еще ребенок, хотя и очень талантливый, — Косиро улыбнулся, затем его глаза заблестели, и он спросил. — Драгон, ты веришь в чудеса?

Драгон приостановился, смутившись. 

— Чудеса? О чем ты говоришь?

— Если бы ты пришел на несколько часов раньше, ты бы понял, о чем я, — Косиро сделал еще один глоток чая, мысленно воспроизводя тот момент, когда внезапный прилив сил Такуми на мгновение ошеломил его.

 

**************

 

На следующий день Такуми проснулся рано, на рассвете.

Едва он вышел на улицу, как на него набросилась фигура, излучающая убийственное намерение.

Даже не взглянув, Такуми уклонился от атаки. Он уже почувствовал, что снаружи его поджидают, чтобы напасть исподтишка.

Простым ударом руки он повалил нападавшего на землю.

— Ух! — Зоро упал лицом в грязь.

Такуми даже не взглянул на него, проходя мимо.

Зоро поднялся на ноги и, схватив два бамбуковых меча, последовал за Такуми, не расстроенный поражением, а скорее воодушевленный. 

— Такуми, я помню все, что ты мне вчера рассказал! Я думал об этом всю ночь, и хотя я еще не во всем разобрался, я не собираюсь сдаваться. Однажды я пойму все, что ты сказал, и тогда превзойду тебя и одолею!

Такуми ответил равнодушным "О".

— Я серьезно! — продолжил Зоро. — Возможно, сейчас ты не очень высокого мнения обо мне, но это не беда. Я буду работать в два раза усерднее и покажу тебе, что я могу это сделать!

«Этот ребенок так раздражает...» — подумал Такуми.

Не говоря больше ни слова, Такуми продолжил идти.

Когда они проходили мимо чайной комнаты, голос Косиро вдруг окликнул их: 

— Зоро, пора на утреннюю тренировку.

Зоро сразу же перестал следовать за Такуми и почтительно поклонился Косиро. 

— Да, сенсей!

И с новыми силами помчался в сторону Додзё.

Такуми заглянул в чайную комнату, где сидел Косиро и потягивал чай. Он кивнул: 

— Спасибо.

Косиро улыбнулся: 

— Не стоит благодарности. Ты уходишь?

— Да.

Без дальнейших разговоров Такуми покинул Додзё и направился к холмам возле Деревни Симоцуки, чтобы начать свою ежедневную охоту.

Охота — это то, чем он занимался каждый день. Сражения с различными сильными животными не только улучшали его боевые навыки и физическую силу, но и повышали уровень владения "Хаки". Кроме того, животных, на которых он охотился, можно было продать за Белли, чтобы купить еду и, конечно же, больше саке.

Через два часа Такуми вернулся, его охота была успешной.

Часть мяса он отдал в Додзё в знак доброй воли, а затем направился в деревенскую таверну.

Как и в первый раз, когда он зашел в таверну Макино в Деревне Фууся, его появление вызвало смех среди посетителей.

— Мне мерещится? Неужели в таверну зашел ребенок?

— Эй, парень! Это таверна, а не соковый бар. Иди и купи себе сок в другом месте, ха-ха-ха!

— Смотрите, у него с собой два меча! Он что, ученик из Додзё? Разве он не должен отрабатывать взмахи мечом, а не приходить в таверну, чтобы устроить для нас шоу? Аха-ха-ха!

— Парень, это не место для тебя. Возвращайся в Додзё и практикуй свои взмахи мечом! Ха-ха-ха!

Не обращая на них внимания, Такуми подошел к бару.

Небрежно запрыгнув на барный стул, он бросил на стойку горсть Белли. 

— Дай мне твое лучшее саке.

— Конечно, — сказал хозяин таверны, протирая стакан и оборачиваясь. Увидев Такуми, он сразу же узнал его. — Эй, ты тот самый парень с прошлой ночи! Ты действительно пришел. А где твои родители? Разве они не пришли с тобой?

Такуми не был настроен на светские беседы.

Он легонько постучал по стойке.

Хозяин таверны посмотрел вниз, затем улыбнулся, убирая Белли в карман. 

— Довольно впечатляюще, пить саке в твоем возрасте.

Он быстро налил Такуми стаканчик их фирменного напитка — крепкого соргового ликера.

Такуми сделал глоток, наслаждаясь богатым вкусом, распространившимся по его рту.

Это было не так хорошо, как саке, которое дал ему Косиро, но все же вполне прилично.

Удовлетворенный, Такуми отцепил флягу от пояса и поставил ее на прилавок вместе с Белли. 

— Наполни ее.

Хозяин таверны кивнул, взял деньги и наполнил флягу, после чего передал ее обратно.

За то время, что заняло наполнение фляги, Такуми уже успел допить стакан ликера.

Хозяин таверны заметил, что лицо Такуми ничуть не покраснело, и он выглядел совершенно невозмутимым. Впечатленный, он показал Такуми поднятый вверх большой палец. 

— Не ожидал, но для твоего возраста ты довольно терпим к алкоголю.

В этот момент дверь таверны распахнулась, и внутрь ворвался мужчина, направляясь прямо к самому людному столу. Он уселся так, словно ему предстояло поделиться горячими новостями, и в его голосе звучало волнение. 

— Вы слышали? Куину из Додзё, которая ни разу не проигрывала, вчера одолел какой-то чужак!

http://tl.rulate.ru/book/118555/4862388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь