Готовый перевод The girl is beautiful but violent / Девушка красивая, но жестокая: Глава 32. Игорный дом

Лю Минъань, казалось, был довольно известен в этом городе. Менее чем через час после того, как Цзян Нин сопровождала его у его киоска, к нему уже подошли три человека, чтобы попросить написать письма, а один человек купил картину-пейзаж.

Одно письмо стоило десять медных монет, а картина стоила восемьдесят. В этой династии один таэль золота был эквивалентен десяти таэлям серебра, а один таэль серебра стоил тысячу медных монет. Другими словами, Лю Минъань должен был написать сто писем или продать двенадцать картин, чтобы заработать достаточно денег на покупку трех диких кроликов.

Цзян Нин потрогала серебряный таэль, спрятанный в рукаве, и внезапно почувствовала себя довольно богатой. В то же время она вспомнила, что Лю Минъань потратил три таэля серебра, чтобы купить ее, что, несомненно, было огромной суммой. Она задавалась вопросом, сколько времени ему потребовалось, чтобы накопить столько.

Она подумала, что ей следует поймать еще несколько кроликов, когда они вернутся домой.

В этот момент Лю Минъань писал свое четвертое письмо за день. Цзян Нин подперла подбородок рукой, лениво наблюдая за прохожими на улице.

На этот раз человек, который пришел за письмом, был пожилым человеком, который говорил сбивчиво, часто забывая то, что он только что сказал. Лю Минъань терпеливо общался со стариком, и после значительных усилий ему наконец удалось закончить письмо.

Как только он отложил кисть, Цзян Нин, которая тихо сидела рядом с ним, внезапно встала, устремив взгляд в какую-то точку вдалеке, готовая уйти.

«Цзян Нин, что случилось? Ты что-то видела?» — озадаченно спросил Лю Минъань.

Цзян Нин повернулась и быстро заговорила: «Ничего страшного. Мне просто немного скучно, поэтому я пойду прогуляюсь по улице. А ты продолжай свою работу».

Лю Минъань почувствовал себя неловко и собирался сказать несколько слов предостережения, но Цзян Нин уже ушла, не оглядываясь.

Тетя Хуэй, которая все видела, повернулась к Лю Минъань и сказала: «Твоя сестра действительно нетерпелива, не так ли?»

Лю Минъань мог только улыбнуться в ответ.

Покинув мост, Цзян Нин вошла в толпу, не сводя глаз с мужчины в серой одежде, идущего впереди нее, и следовала за ним на расстоянии.

Этот человек только что прошел мимо Цзян Нин, и она сразу узнала его — это был Чжао Инструктор, тот самый, который продал ее Лю Минъаню на улице в тот день.

Цзян Нин была весьма любопытна относительно его истинной личности. Это было не просто праздное любопытство; она хотела узнать о своих сломанных руках и ногах, когда она впервые проснулась, о следах от плети по всему телу и о двух шрамах от клейма на лице.

Первоначальный владелец этого тела, должно быть, имел врагов в этом мире, но Цзян Нин не помнила своего прошлого. Ее беспокоило то, что те, кто заставил ее оказаться в этом состоянии, могут появиться снова и нарушить ее текущую мирную жизнь.

Поэтому Цзян Нин захотела узнать, кто она и с кем у первоначального владельца были враги. Если бы она могла найти этих врагов, она могла бы свести старые счеты и устранить будущие неприятности.

В этом мире единственным лидером Цзян Нин был Чжао Инструктор, который теперь шел перед ней.

Чжао Инструктор бродил по оживленной улице, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на красивых девушек, не в силах устоять перед соблазном потрогать предметы на различных прилавках, и часто встречая приветствия прохожих, из-за чего Цзян Нин было трудно подойти к нему.

Цзян Нин последовала за Чжао Инструктором на полпути. Когда они проходили мимо ресторана Фушэн, Чжао Инструктор остановился, поглаживая подбородок, и долгое время пристально смотрел на что-то. Проследив за его взглядом, Цзян Нин заметила деревянную доску снаружи ресторана с заметными иероглифами: «Сегодня в наличии дикий кролик, добро пожаловать!»

«Он ведь не собирается идти обедать, да?» — раздраженно подумала Цзян Нин.

Она просто хотела быстро найти уединенное место, чтобы усмирить Чжао Инструктора и использовать некоторые методы, чтобы извлечь информацию о ее прошлом. Если пройдет слишком много времени, Лю Минъань наверняка снова начнет задавать вопросы, что будет хлопотно!

К счастью, Чжао Инструктор задержался в ресторане всего на мгновение, прежде чем отвернуться. Цзян Нин продолжила следовать за ним, наблюдая, как он повернул за угол и прошел прямо через занавешенный дверной проем, исчезнув из ее поля зрения.

Это место было в стороне от главной улицы, несколько уединенное, но там было шумно. Еще до того, как Цзян Нин приблизилась, она услышала волны криков изнутри.

«Большой!» «Большой!» «Большой!»

«Маленький!» «Маленький!» «Маленький!»

Шум, перемежаемый криками и воплями, нарастал волнами, одна громче другой. Некоторые уже охрипли, но продолжали кричать во все горло.

Цзян Нин подняла глаза и увидела над дверью огромную вывеску из красного палисандра с тремя большими иероглифами, написанными в ярком стиле: Золотой нефритовый зал. Символы были золотыми, на фоне темно-красной вывески. Несмотря на безвкусицу, она была довольно привлекающей внимание, источая атмосферу нувориша.

Цзян Нин немного помедлила у двери, но решил зайти и разведать, в чем дело.

Однако как только она подняла занавеску, чтобы войти в Золотой Нефритовый Зал, по обе стороны двери появились двое мужчин, преградив ей путь.

«Госпожа, мне кажется, вы обратились не по адресу. Это игорный дом, а не то место, где вам следует находиться», — с усмешкой сказал Цзян Нин один из мужчин.

Человек, который говорил, был худым и жилистым, с большим шрамом, который шел по диагонали через лоб, прорезая левую бровь и останавливаясь чуть выше века. У него была пара треугольных глаз, и он сверкал ртом, полным белых зубов, когда улыбался Цзян Нин, напоминая какое-то животное.

Цзян Нин взглянула на него лишь один раз, чтобы понять, что этот человек никуда не годится.

«Хози, зачем ты тратишь столько времени на разговоры с ней? Эта женщина явно пришла сюда, чтобы найти своего мужа-игромана. Просто выгони ее», — сказал другой мужчина.

Этот человек был совершенно не похож на Хоузи. У него были густые брови, большие глаза и крепкое телосложение, от которого веяло простодушием. После того, как Хоузи возразил, он повернулся, чтобы посмотреть на Цзян Нин, и рявкнул: «Женщина, убирайся!»

«Ах, Хузи, ты действительно не знаешь, как обращаться с леди», — покачал головой Хози, притворяясь разочарованным.

Хузи фыркнул и продолжил: «У нее все лицо закрыто, она, должно быть, гадкий утенок. Гадкий утенок, который хочет, чтобы я был нежным...»

«Вы закончили говорить?» — холодно перебила Цзян Нин, не сводя глаз с двух мужчин, которые болтали без умолку.

Хуцзы подавился словами, чувствуя, что Цзян Нин заставила его потерять лицо. Он собирался выйти из себя, когда Хоцзы сделал жест, чтобы остановить его.

Цзян Нин наблюдала, как Хоузи медленно обходит ее кругом, его прищуренные треугольные глаза пристально изучали ее, словно пытаясь разглядеть ее насквозь.

«Мисс, вы знаете, что это за место?» — спросил Хоузи, отбросив часть своей прежней легкомысленности, поскольку почувствовал, что Цзян Нин отличается от обычных женщин.

«Игорный дом», — ответила Цзян Нин, встретившись с ним взглядом.

«Тогда вы здесь, чтобы...»

Прежде чем Хоузи успел закончить, перед ним появилась тонкая, светлая рука ладонью вверх, на которой лежал серебряный слиток.

«Теперь могу я войти?» — спросила Цзян Нин, окинув взглядом двух мужчин.

Хоузи и Хуузи обменялись взглядами. Хуузи отступил в сторону, расчищая путь, который он блокировал. Хоузи сделал жест «пожалуйста» с лукавой ухмылкой, сказав: «Пожалуйста, заходите!»

Цзян Нин убрала руку и только что сделала шаг вперед, как вдруг краем глаза заметила тень, приближающуюся к ее лицу с невероятно высокой скоростью.

В следующее мгновение Цзян Нин подняла руку и крепко схватила запястье этой руки. С небольшим усилием она вывернула запястье, заставив синие вены вздуться на костлявой тыльной стороне руки. Владелец руки издал шипение боли.

«Что ты пытался сделать?» — холодно спросила Цзян Нин, ее глаза были ледяными, когда она посмотрела на Хоузи.

«Это недоразумение, недоразумение...» — сказал Хоузи с натянутой улыбкой, морщась от боли. Он поспешно объяснил: «Я просто... просто... пытался прихлопнуть комара! Только что был большой комар, и я боялся, что он может укусить вас, мисс. Вот почему я поднял руку. Это все недоразумение, ха-ха...»

Цзян Нин молча наблюдала за его выступлением, найдя его сухой смех в конце особенно неинтересным. Она отпустила его руку и пошла к шумным игровым столам.

После того, как Цзян Нин отошла на некоторое расстояние, Хуцзы посмотрел на Хоузи, который все еще растирал запястье, и удивленно спросил: «Хоузи, ты не смог вырваться, когда эта женщина схватила тебя?»

«Ха!» — Хоузи холодно рассмеялся, глядя на удаляющуюся фигуру Цзян Нин. «Эта женщина — не простой персонаж!»

Хузи хотел спросить, что он имел в виду, говоря «не простой характер», но прежде чем он успел открыть рот, Хузи уже повернулся и вошел в игорный зал.

http://tl.rulate.ru/book/118547/5090038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь